Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Марта Завтра: Balvis, Ernests
Доступность

Торговцев призывают покупать дефибрилляторы

Минздрав и врачи скорой призывают латвийские торговые центры обзаводиться дефибрилляторами. Эти устройства в нужное время и в нужном месте могут спасти не одну человеческую жизнь. В одном из рижских магазинов на просьбу уже откликнулись, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. По статистике, сердце одного из тысячи жителей может внезапно остановиться. Каждый год на такие вызовы латвийские медики выезжают 6000 раз. Но не всегда успевают спасти человеку жизнь. «Если в течении 3-5 минут помощи не будет, кровообращение не восстановится, мозг отмирает, то есть шансов на возобновление мозговых функций нет. Каждая минута уменьшает шансы примерно на 7-10%», - пояснил ТВ5 кардиолог Вилнис Дзерве. Министерство здравоохранения и Служба неотложной медицинской помощи призывают коммерсантов и управляющих общественными местами, обзавестись дефибрилляторами. Этот аппарат в отличие от профессионального очень прост в использовании. «Мы предлагаем и первичное обучение, но нужно понимать, что это первичное обучение в основном заключается в том, что мы показываем этот аппарат, что его не надо бояться, абсолютно надежный и очень просто в использовании. Фактически этот аппарат предназначен для использования в домашних условиях. Любой человек может хранить его дома и использовать. Чтобы полноценно можно было оказывать эту помощь, у наших диспетчеров есть специальный алгоритм как давать советы по телефону», - рассказал глава Службы неотложной медицинской помощи Арманд Плориньш. Такие дефибрилляторы 20 лет назад появились в общественных местах Соединенных Штатов. Например, в аэропорту Атланты 20 таких устройств. Опыт Штатов переняла Европа. В Великобритании такие устройства доступны во всех городах – причем, круглосуточно. «В 50-54% случаев причина смерти связана с заболеваниями сердца, и при патологиях сердце может остановиться и в магазине. В таком случае только надо сказать – не проходите мимо, а сообщите, потому что персонал знает, что делать», - указала ТВ5 министр здравоохранения Ингрида Цирцене. Первой на инициативу Минздрава приобрести дефибрилляторы откликнулась администрация торгового центра «Галерея Рига». « У нас два таких. И первую помощь будут оказывать, во-первых, охранники, они обучены, и если мы, администрация, поблизости, тоже можем оказать первую помощь», - рассказал управляющий «Галерея Рига» Марис Аболтиньш. Один дефибриллятор стоит примерно 1200 евро. Служба неотложной помощи призывает предприятия не скупиться и приобрести такое устройство – ведь оно может спасти кому-то жизнь.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Шоколад из принтера и фуа-гра из лаборатории: что может появиться в супермаркетах к 2035 году?

Еда будущего может выглядеть совсем не так, как сегодня. Учёные и технологические компании уже работают над продуктами, которые звучат как научная фантастика — шоколад, напечатанный на 3D-принтере, и фуа-гра, выращенная в лаборатории.

Еда будущего может выглядеть совсем не так, как сегодня. Учёные и технологические компании уже работают над продуктами, которые звучат как научная фантастика — шоколад, напечатанный на 3D-принтере, и фуа-гра, выращенная в лаборатории.

Читать
Загрузка

Авиакомпания airBaltic потеряла целый самолет: что произошло?

Флот национальной авиакомпании Латвии «airBaltic» сократился на один самолёт «Airbus A220-300». Во время технического обслуживания в июне прошлого года самолёт получил серьёзные термические повреждения, что привело к убыткам концерна «airBaltic» в размере 6,2 млн евро в 2025 году, следует из годового отчёта компании.

Флот национальной авиакомпании Латвии «airBaltic» сократился на один самолёт «Airbus A220-300». Во время технического обслуживания в июне прошлого года самолёт получил серьёзные термические повреждения, что привело к убыткам концерна «airBaltic» в размере 6,2 млн евро в 2025 году, следует из годового отчёта компании.

Читать

Лучше б явиться самому: полиция разыскивает человека (ВИДЕО)

В Рижском региональном управлении государственной полиции начато расследование по факту умышленного повреждения чужого имущества.

В Рижском региональном управлении государственной полиции начато расследование по факту умышленного повреждения чужого имущества.

Читать

В Риге родились тройняшки: первые в этом году

В Рижском роддоме в четверг, 12 марта, на свет появились первые в этом году тройняшки — два мальчика и одна девочка, сообщили в медучреждении.

В Рижском роддоме в четверг, 12 марта, на свет появились первые в этом году тройняшки — два мальчика и одна девочка, сообщили в медучреждении.

Читать

И никаких богохульных рисунков в школе! Британия начинает потихоньку жить по законам шариата

Похоже, Великобритания вышла из Евросоюза только ради того, чтобы стать первой страной в Европе, которая перейдёт на законы шариата. И похоже, что ей удастся это сделать за считанные годы, - тогда как с неповоротливой бюрократией ЕС это могло бы занять не одно десятилетие.

Похоже, Великобритания вышла из Евросоюза только ради того, чтобы стать первой страной в Европе, которая перейдёт на законы шариата. И похоже, что ей удастся это сделать за считанные годы, - тогда как с неповоротливой бюрократией ЕС это могло бы занять не одно десятилетие.

Читать

«Нет специалиста»: подстреленная в Риге женщина неделю жила с пулей в спине

Государственная полиция начала уголовный процесс в связи с инцидентом в Ритабулли, где во время прогулки была подстрелена женщина. Пострадавшая с пулей в спине, испытывая сильные боли, была вынуждена жить целую неделю, пока её не прооперировали.

Государственная полиция начала уголовный процесс в связи с инцидентом в Ритабулли, где во время прогулки была подстрелена женщина. Пострадавшая с пулей в спине, испытывая сильные боли, была вынуждена жить целую неделю, пока её не прооперировали.

Читать

Ещё одна страна готова закупать российскую нефть

Перебои с поставками нефти из Персидского залива на фоне обострения на Ближнем Востоке заставляют страны Азии искать новые источники энергии. Таиланд уже готов начать переговоры с Россией о закупках сырой нефти, заявил вице-премьер Таиланда Пхипхат Ратчакитпракан.

Перебои с поставками нефти из Персидского залива на фоне обострения на Ближнем Востоке заставляют страны Азии искать новые источники энергии. Таиланд уже готов начать переговоры с Россией о закупках сырой нефти, заявил вице-премьер Таиланда Пхипхат Ратчакитпракан.

Читать