Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

Только б хватило детей! Лиепайским школам обещают небывалые инвестиции

Rear view of elementary school pupils running outside

В ближ

йшие несколько лет, благодаря софинансированию структурных фондов Евросоюза, в реновацию лиепайских школ будет вложено больше десяти миллионов евро. Для города это — небывало крупные инвестиции в модернизацию школ, сообщает программа Латвийского радио-4 «Домская площадь».

В конце мая правительство Латвии одобрило проект улучшения среды в общеобразовательных учреждениях, подготовленный Министерством образования и науки: самоуправления Латвии в ближайшие годы получат в общей сложности почти 168 миллионов евро. Софинансирование самих муниципалитетов составит 15% от общей стоимости проектов. Лиепае достанется 10 миллионов 400 тысяч.

«Над этой программой мы в Ассоциации больших городов сообща работали довольно длительное время — сначала она не устраивала города. Например, части зданий, в которых надо реконструировать коридоры, туалеты и так далее, в ней сначала не было. Довольно долго надо было убеждать Минобразования, что программу надо менять. А это не так просто — нужно решение правительства и даже согласование с Брюсселем.

Возможно, эти программы могли и раньше начаться. Но сейчас они такие, которые нам подходят, — объяснил мэр Лиепаи Улдис Сескс. — И 10 миллионов евро инвестиций в лиепайские школы — еще небывалая сумма, за которую мы можем практически каждую школу улучшить.

И инфраструктуру, и поменять мебель. Это очень важно все-таки, это уже современный подход — с качественной мебелью. И не только здания! Например, у 6-й школы будет и стадион, который смогут использовать и жители микрорайона».

Реновация пройдет в десяти лиепайских школах. Для получения средств надо соответствовать определенным критериям — один из них, как пояснила руководитель Управления образования Лиепаи Кристине Ниедре-Латхере, это реализация в школе программы STEM, в нее входят предметы естествознания.

Другой: в 7-12-х классах средних школ должно быть не меньше 240 учащихся и минимум 200 в основной школе. Критериям надо соответствовать и в течение пяти лет после завершения проекта. Выполнимо ли это при нынешней демографической ситуации? 

«Судя по прогнозам — число школьников увеличивается. Немного, но все же. Еще надеемся, что в наших школах будут учиться и дети из районов. Если будет обстановка тут такая: все новое, и соответствующие по качеству программы, то надеемся, что нужное число учащихся будет», — заверила « Ниедре-Латхере.

В последние годы в лиепайских школах было много сделано в рамках проектов повышения энергоэффективности. Нынешний, разделенный на несколько больших частей, коснется в основном внутренней среды — от коридоров и столовых до оснащения кабинетов.

«Может быть, 6-й школе придется сменить помещения на время ремонта — онапочти вся пойдет под реновацию. Будем искать возможности сотрудничества с Лиепайским университетом, к примеру, если никак по-другому не получится. Но вообще думаем, что сможем организовать процесс по блокам или этажам», — рассказала Ниедре-Латхере.

Обширные работы по реновации коснутся семи тысяч учащихся Лиепаи. Ниедре-Латхере обещает, что образовательный процесс не пострадает, неудобства будут сведены к минимуму и призывает родителей проявить понимание.

Основная часть работ придется на весну 2017-го, но уже осенью начнется первый этап, который коснется Лиепайской первой государственной гимназии. Тут уже много сделано — от ремонта фасада старинного здания до благоустройства внутренних помещений.

«Самое главное, что наши дети могут учиться в светлой, приятной, и главное, эргономической среде. Проект сделали в 2013 году, начали в 2014-м, последние работы закончили осенью 2015-го. И вот сейчас последние четыре очереди остались на следующее лето. Осталось нам сделать кабинеты физики, химии и биологии, компьютерный класс, спортплощадку и провести благоустройство внутреннего двора», — рассказал директор гимназии Хелвий Валцис.

Работы в рамках этого грандиозного проекта планируется завершить к 2020 году. Сейчас идут ежегодные ремонты в школах и детских садах Лиепаи. Кроме того, благодаря софинансированию ЕС, 300 тысяч евро будут вложены в благоустройство игровых площадок пяти детских садов и другие значительные проекты в садах и школах.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Прибавки не будет: планируется заморозить финансирование политических партий

В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.

В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.

Читать
Загрузка

Отказываемся от бумажных направлений: в чем опасность такого подхода?

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

Читать

Ударил бутылкой по голове: почему агрессор не задержан? Ответ полиции

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Читать

Уникальный исторический момент: во всем мире цены падают, а у нас растут

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Читать

Семилетний ребенок попал в больницу после того, как совершил покупки с матерью в Lidl

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Читать

Жили в собственных экскрементах: у «заводчика» изъяли 35 собак

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Читать

Проверьте свой телефон! Мобильный оператор обратился к путешественникам из Латвии

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Читать