Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 28. Января Завтра: Karlis, Spodris
Доступность

Таиланд хочет заработать денег на спасении детей из пещеры

После драмы в пещере Тхам Луанг регион должен стать центром притяжения туристов. Однако Таиланд рискует потерять свою репутацию безопасной для отдыха страны, пишет журналист немецкого издания Handelsblatt Фредерик Шпор.

Футбольная команда еще боролась в пещере за свою жизнь, а премьер-министр Таиланда Прают Чан-Оча уже выступил с деловым предложением: пещеру можно сделать туристической достопримечательностью.

Прают не единственный, кто после спасения детей думает о бизнес-плане. Так, туристическое агентство Таиланда (ТАТ) и губернатор провинции, где произошел инцидент, рассчитывают на то, что пещера на ближайшие месяцы и, возможно, даже годы станет местом паломничества для зевак. Местное туристическое бюро уже разрабатывает соответствующий маршрут. Благодаря происшествию, которое могло обернуться катастрофой, перед структурно слабым регионом, где туристы в отличие от юга Таиланда оставляют сравнительно мало денег, теперь замаячила надежда, пишет журналист.

В Таиланде на туризм приходится более 12% ВВП. "Правительство и предприятия осознали, что ни на чем ином нельзя заработать такие легкие деньги, как на туризме, - отмечает Шпор. - Однако прибыльная туристическая машина исчерпывает свой лимит. Надежность и безопасность грозят кануть в вечность - и это проявляется как раз сейчас".

Пока западные СМИ были сконцентрированы на драме в пещере, при кораблекрушении у Пхукета утонули 40 человек. И это только один из несчастных случаев в море и на дорогах за последнее время - часто они происходят из-за отсутствия строгих стандартов безопасности или их несоблюдения, подчеркивает журналист.

Райское место отдыха в Юго-Восточной Азии медленно теряет свою репутацию безопасной для отпуска страны. Британская страховая компания Endsleigh в своем июньском докладе назвала Таиланд самым опасным местом для пребывания. Большой риск для туристов несет в первую очередь транспорт, который часто опасен для жизни, передает издание.

После драмы со спасением детей власти Таиланда на всякий случай закрыли 170 пещер по всей стране. Стандарты безопасности для пещеры Тхам Луанг также будут значительно улучшены - прежде чем туда хлынет ожидаемый поток туристов, пишет Шпор в заключение.

Источник: Handelsblatt

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Латвийская диаспора ежегодно переводит в Латвию около миллиарда евро: и куда мы их тратим?

 Согласно исследованию «Инвестиции диаспоры в Латвии», проведенному экономическим и социальным факультетом Латвийского университета (ЛУ) и представленному в среду членам Комитета по гражданству, миграции и социальной сплоченности Сейма, латвийская диаспора ежегодно переводит в Латвию около миллиарда евро, но эти финансовые потоки по-прежнему служат в основном амортизатором потребления, а не инструментом долгосрочного формирования капитала.

 Согласно исследованию «Инвестиции диаспоры в Латвии», проведенному экономическим и социальным факультетом Латвийского университета (ЛУ) и представленному в среду членам Комитета по гражданству, миграции и социальной сплоченности Сейма, латвийская диаспора ежегодно переводит в Латвию около миллиарда евро, но эти финансовые потоки по-прежнему служат в основном амортизатором потребления, а не инструментом долгосрочного формирования капитала.

Читать
Загрузка

Силиня: развитие технологий дронов — наше преимущество

В настоящее время в сфере военной промышленности одним из основных преимуществ Латвии является развитие технологий дронов, и знания в этой области государству необходимы также для критической инфраструктуры, заявила в среду журналистам премьер-министр Эвика Силиня.

В настоящее время в сфере военной промышленности одним из основных преимуществ Латвии является развитие технологий дронов, и знания в этой области государству необходимы также для критической инфраструктуры, заявила в среду журналистам премьер-министр Эвика Силиня.

Читать

Холод, темнота и смерть: снежный шторм парализовал половину Америки

По данным американских СМИ, по меньшей мере 34 человека погибли в 14 штатах в результате зимнего шторма, обрушившегося на обширную территорию США — от Техаса на юге страны до самой северной точки штата Мэн на востоке. Из-за тяжелых погодных условий к настоящему моменту отменены или задержаны почти 14,5 тысяч авиарейсов.

По данным американских СМИ, по меньшей мере 34 человека погибли в 14 штатах в результате зимнего шторма, обрушившегося на обширную территорию США — от Техаса на юге страны до самой северной точки штата Мэн на востоке. Из-за тяжелых погодных условий к настоящему моменту отменены или задержаны почти 14,5 тысяч авиарейсов.

Читать

Кусочки стекла и насекомые обнаружены в магазинных солениях: латвийцев преудпреждают

Продовольственная и ветеринарная служба (ПВС) разместила уведомление в Европейской системе быстрого оповещения (ЕС) относительно маринованных помидоров с луком "Pszczolka", произведенных в Польше, поскольку потребитель обнаружил в продукте посторонние предметы, согласно информации, опубликованной службой.

Продовольственная и ветеринарная служба (ПВС) разместила уведомление в Европейской системе быстрого оповещения (ЕС) относительно маринованных помидоров с луком "Pszczolka", произведенных в Польше, поскольку потребитель обнаружил в продукте посторонние предметы, согласно информации, опубликованной службой.

Читать

Пакт о миграции: почему латвийские чиновники сдулись

В 2026 году в ЕС стартует распределение так называемых квот солидарности на мигрантов. Согласно последним решениям Европейской комиссии, Латвия сейчас помещена в категорию: «Страна, в которой присутствует риск иммиграционного давления» ("country at risk of migratory pressure"). Однако у нас не та же ситуация, как, например, в Греции и Италии, пишет на pietiek.com Рита Нашениеце.

В 2026 году в ЕС стартует распределение так называемых квот солидарности на мигрантов. Согласно последним решениям Европейской комиссии, Латвия сейчас помещена в категорию: «Страна, в которой присутствует риск иммиграционного давления» ("country at risk of migratory pressure"). Однако у нас не та же ситуация, как, например, в Греции и Италии, пишет на pietiek.com Рита Нашениеце.

Читать

Тут главный риск — политический: Чекушин о скандальной закупке Rīgas satiksme «с русскими корнями»

Объявленная рижской муниципальной компанией Rīgas satiksme закупка, предусматривающая внесение изменений в программное обеспечение компании «1C» и его подсистемы, вызвала обеспокоенность среди специалистов в области информационных технологий. «1C» — известный и популярный в России поставщик программного обеспечения, и эксперты уже предупреждали о рисках для безопасности, связанных с его использованием. Несет ли такая закупка риск, объяснил на своей странице в Facebook бывший депутат Рижской думы, приглашенный лектор TSI (Института транспорта и связи) Конcтантин Чекушин.

Объявленная рижской муниципальной компанией Rīgas satiksme закупка, предусматривающая внесение изменений в программное обеспечение компании «1C» и его подсистемы, вызвала обеспокоенность среди специалистов в области информационных технологий. «1C» — известный и популярный в России поставщик программного обеспечения, и эксперты уже предупреждали о рисках для безопасности, связанных с его использованием. Несет ли такая закупка риск, объяснил на своей странице в Facebook бывший депутат Рижской думы, приглашенный лектор TSI (Института транспорта и связи) Конcтантин Чекушин.

Читать

Подозреваемых в ограблении часового магазина в Старой Риге — выдали Латвии

В январе Финляндия экстрадировала в Латвию трёх мужчин, подозреваемых в вооружённом ограблении магазина часов в Старом городе Риги, совершённом в апреле 2025 года.

В январе Финляндия экстрадировала в Латвию трёх мужчин, подозреваемых в вооружённом ограблении магазина часов в Старом городе Риги, совершённом в апреле 2025 года.

Читать