Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 28. Июня Завтра: Kitija, Viestards, Viesturs
Доступность

Таиланд хочет заработать денег на спасении детей из пещеры

После драмы в пещере Тхам Луанг регион должен стать центром притяжения туристов. Однако Таиланд рискует потерять свою репутацию безопасной для отдыха страны, пишет журналист немецкого издания Handelsblatt Фредерик Шпор.

Футбольная команда еще боролась в пещере за свою жизнь, а премьер-министр Таиланда Прают Чан-Оча уже выступил с деловым предложением: пещеру можно сделать туристической достопримечательностью.

Прают не единственный, кто после спасения детей думает о бизнес-плане. Так, туристическое агентство Таиланда (ТАТ) и губернатор провинции, где произошел инцидент, рассчитывают на то, что пещера на ближайшие месяцы и, возможно, даже годы станет местом паломничества для зевак. Местное туристическое бюро уже разрабатывает соответствующий маршрут. Благодаря происшествию, которое могло обернуться катастрофой, перед структурно слабым регионом, где туристы в отличие от юга Таиланда оставляют сравнительно мало денег, теперь замаячила надежда, пишет журналист.

В Таиланде на туризм приходится более 12% ВВП. "Правительство и предприятия осознали, что ни на чем ином нельзя заработать такие легкие деньги, как на туризме, - отмечает Шпор. - Однако прибыльная туристическая машина исчерпывает свой лимит. Надежность и безопасность грозят кануть в вечность - и это проявляется как раз сейчас".

Пока западные СМИ были сконцентрированы на драме в пещере, при кораблекрушении у Пхукета утонули 40 человек. И это только один из несчастных случаев в море и на дорогах за последнее время - часто они происходят из-за отсутствия строгих стандартов безопасности или их несоблюдения, подчеркивает журналист.

Райское место отдыха в Юго-Восточной Азии медленно теряет свою репутацию безопасной для отпуска страны. Британская страховая компания Endsleigh в своем июньском докладе назвала Таиланд самым опасным местом для пребывания. Большой риск для туристов несет в первую очередь транспорт, который часто опасен для жизни, передает издание.

После драмы со спасением детей власти Таиланда на всякий случай закрыли 170 пещер по всей стране. Стандарты безопасности для пещеры Тхам Луанг также будут значительно улучшены - прежде чем туда хлынет ожидаемый поток туристов, пишет Шпор в заключение.

Источник: Handelsblatt

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Медикам-пенсионерам хотят разрешить выписывать рецепты для личного пользования

Предложение дополнить таким правом Закон о врачебном деле исходит от депутата Сейма Гундарса Даудзе (СЗК).

Предложение дополнить таким правом Закон о врачебном деле исходит от депутата Сейма Гундарса Даудзе (СЗК).

Читать
Загрузка

Жалобы на рассылку спама: в СМС предлагают приобрести свинину — идёт проверка

В Государственную инспекцию данных (ГИД) обратились несколько жителей Латвии в связи с получением коммерческой СМС-рассылки о возможности приобрести свинину. Инспекция начала проверку, каким способом отправители заполучили телефонные номера и соблюдены ли требования нормативных актов.

В Государственную инспекцию данных (ГИД) обратились несколько жителей Латвии в связи с получением коммерческой СМС-рассылки о возможности приобрести свинину. Инспекция начала проверку, каким способом отправители заполучили телефонные номера и соблюдены ли требования нормативных актов.

Читать

США вновь ударили по Ирану, Трамп пригрозил, что ИРИ может «перестать существовать»

Американские военные в субботу нанесли новые удары по иранским военным объектам, обвинив Тегеран в очередной атаке на суда в Ормузском проливе. Президент США Дональд Трамп заявил, что в случае возобновления войны Исламская Республика "перестанет существовать".В субботу вооружённые силы США нанесли новые удары по Ирану в ответ на атаку Тегераном ещё одного судна в районе Ормузского пролива.

Американские военные в субботу нанесли новые удары по иранским военным объектам, обвинив Тегеран в очередной атаке на суда в Ормузском проливе. Президент США Дональд Трамп заявил, что в случае возобновления войны Исламская Республика "перестанет существовать".В субботу вооружённые силы США нанесли новые удары по Ирану в ответ на атаку Тегераном ещё одного судна в районе Ормузского пролива.

Читать

Качиньский призвал заблокировать вступление Украины в ЕС

Лидер польской оппозиционной партии "Право и справедливость" Ярослав Качиньский призвал правительство страны заблокировать переговоры о вступлении Украины в Евросоюз. Он обвинил Киев в обострении конфликта с Варшавой.

Лидер польской оппозиционной партии "Право и справедливость" Ярослав Качиньский призвал правительство страны заблокировать переговоры о вступлении Украины в Евросоюз. Он обвинил Киев в обострении конфликта с Варшавой.

Читать

Кулбергс: Латвия совершила фатальную ошибку, но отступать некуда; что имеет в виду премьер?

На телеканале TV24 в программе Dienas personība премьер-министр Андрис Кулбергс вёл речь о проекте Rail Baltica. Он заявил, что на переговорах эстонские чиновники особенно подчёркивали три существенных вопроса для обеспечения транспортного соединения между странами Балтии. Речь идёт о airBaltic, Rail Baltica и Via Baltica.

На телеканале TV24 в программе Dienas personība премьер-министр Андрис Кулбергс вёл речь о проекте Rail Baltica. Он заявил, что на переговорах эстонские чиновники особенно подчёркивали три существенных вопроса для обеспечения транспортного соединения между странами Балтии. Речь идёт о airBaltic, Rail Baltica и Via Baltica.

Читать

Минобороны планирует вложить около 200 тысяч евро в проект вертолёта нового поколения

Речь идёт о международном проекте ENGRT II французского предприятия Airbus Helicopters, который координирует Европейский оборонный фонд (EDF). 

Речь идёт о международном проекте ENGRT II французского предприятия Airbus Helicopters, который координирует Европейский оборонный фонд (EDF). 

Читать

«Жара и жара, что такого»: в сети обсуждают очередное оповещение

Вероятно, многие жители Латвии вчера получили оповещение с предупреждением об экстремальной жаре в воскресенье - с громким сигналом и зачитанным вслух текстом на непонятном языке. Это не могло не стать поводом для очередного обсуждения в соцсетях.

Вероятно, многие жители Латвии вчера получили оповещение с предупреждением об экстремальной жаре в воскресенье - с громким сигналом и зачитанным вслух текстом на непонятном языке. Это не могло не стать поводом для очередного обсуждения в соцсетях.

Читать