Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 5. Марта Завтра: Aurora, Austra
Доступность

Таиланд хочет заработать денег на спасении детей из пещеры

После драмы в пещере Тхам Луанг регион должен стать центром притяжения туристов. Однако Таиланд рискует потерять свою репутацию безопасной для отдыха страны, пишет журналист немецкого издания Handelsblatt Фредерик Шпор.

Футбольная команда еще боролась в пещере за свою жизнь, а премьер-министр Таиланда Прают Чан-Оча уже выступил с деловым предложением: пещеру можно сделать туристической достопримечательностью.

Прают не единственный, кто после спасения детей думает о бизнес-плане. Так, туристическое агентство Таиланда (ТАТ) и губернатор провинции, где произошел инцидент, рассчитывают на то, что пещера на ближайшие месяцы и, возможно, даже годы станет местом паломничества для зевак. Местное туристическое бюро уже разрабатывает соответствующий маршрут. Благодаря происшествию, которое могло обернуться катастрофой, перед структурно слабым регионом, где туристы в отличие от юга Таиланда оставляют сравнительно мало денег, теперь замаячила надежда, пишет журналист.

В Таиланде на туризм приходится более 12% ВВП. "Правительство и предприятия осознали, что ни на чем ином нельзя заработать такие легкие деньги, как на туризме, - отмечает Шпор. - Однако прибыльная туристическая машина исчерпывает свой лимит. Надежность и безопасность грозят кануть в вечность - и это проявляется как раз сейчас".

Пока западные СМИ были сконцентрированы на драме в пещере, при кораблекрушении у Пхукета утонули 40 человек. И это только один из несчастных случаев в море и на дорогах за последнее время - часто они происходят из-за отсутствия строгих стандартов безопасности или их несоблюдения, подчеркивает журналист.

Райское место отдыха в Юго-Восточной Азии медленно теряет свою репутацию безопасной для отпуска страны. Британская страховая компания Endsleigh в своем июньском докладе назвала Таиланд самым опасным местом для пребывания. Большой риск для туристов несет в первую очередь транспорт, который часто опасен для жизни, передает издание.

После драмы со спасением детей власти Таиланда на всякий случай закрыли 170 пещер по всей стране. Стандарты безопасности для пещеры Тхам Луанг также будут значительно улучшены - прежде чем туда хлынет ожидаемый поток туристов, пишет Шпор в заключение.

Источник: Handelsblatt

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Как война на Ближнем Востоке отразится на ценах в Латвии: эксперты

Основное влияние на экономику Латвии в связи с ближневосточным конфликтом проявится в росте цен на энергоресурсы, заявил в среду на заседании комиссии Сейма по народному хозяйству руководитель исследовательского отдела Банка Латвии Карлис Вилертс.

Основное влияние на экономику Латвии в связи с ближневосточным конфликтом проявится в росте цен на энергоресурсы, заявил в среду на заседании комиссии Сейма по народному хозяйству руководитель исследовательского отдела Банка Латвии Карлис Вилертс.

Читать
Загрузка

Небо над Европой стало оранжевым: на континент идет облако сахарской пыли

«Это лишь доказывает, что мы связаны друг с другом, несмотря на границы и даже континенты», — говорит учёный программы Copernicus Марк Паррингтон.

«Это лишь доказывает, что мы связаны друг с другом, несмотря на границы и даже континенты», — говорит учёный программы Copernicus Марк Паррингтон.

Читать

МИД свяжется с латвийскими подданными, как только будет подтвержден рейс «airBaltic» из ОАЭ

Министерство иностранных дел (МИД) свяжется с приоритетными путешественниками, как только будет подтвержден рейс латвийской национальной авиакомпании "airBaltic" из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ), сообщили агентству ЛЕТА в МИД.

Министерство иностранных дел (МИД) свяжется с приоритетными путешественниками, как только будет подтвержден рейс латвийской национальной авиакомпании "airBaltic" из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ), сообщили агентству ЛЕТА в МИД.

Читать

Андрей Козлов: «Союзник — не значит подчинённый. Почему Латвии важно думать о себе»

Андрей Козлов, латвийский предприниматель и политик, - о войне вокруг Ирана и о том, почему эта эскалация напрямую касается каждой латвийской семьи.

Андрей Козлов, латвийский предприниматель и политик, - о войне вокруг Ирана и о том, почему эта эскалация напрямую касается каждой латвийской семьи.

Читать

Латвийская биатлонистка взяла золото на чемпионате мира среди юниоров

Латвийская биатлонистка Эстере Волфа завоевала золотую медаль в спринте на 7,5 км на чемпионате мира среди юниоров в Германии в среду.

Латвийская биатлонистка Эстере Волфа завоевала золотую медаль в спринте на 7,5 км на чемпионате мира среди юниоров в Германии в среду.

Читать

Милота: Omoda показала шумоизоляцию C7 с помощью… котиков (ВИДЕО)

Автопроизводители обычно демонстрируют шумоизоляцию скучно: измеряют децибелы, гоняют машину по трассе или показывают графики.

Автопроизводители обычно демонстрируют шумоизоляцию скучно: измеряют децибелы, гоняют машину по трассе или показывают графики.

Читать

Менее формально, более искренне: что же на самом деле означает праздник 8 Марта?

Что же такое 8 Марта? Просто день, когда женщинам дарят цветы? В действительности этот праздник включает в себя гораздо больше. В свое время этот день ознаменовал смелые выступления женщин за свои права и равенство, но с годами превратился в культурно-социальное зеркало, отражающее отношение людей друг к другу.

Что же такое 8 Марта? Просто день, когда женщинам дарят цветы? В действительности этот праздник включает в себя гораздо больше. В свое время этот день ознаменовал смелые выступления женщин за свои права и равенство, но с годами превратился в культурно-социальное зеркало, отражающее отношение людей друг к другу.

Читать