Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Столбики мелькали и отвлекали: в Балтэзерсе одна старушка сбила другую

Суд рижского района наказал 74-летнюю пенсионерку Лайму двумя годами условно и лишением водительских прав на три года за то, что она сбила 81-летнюю женщину на нерегулируемом пешеходном переходе в Балтэзерсе.

Еще Лайма должны будет выплатить моральную компенсацию семье сбитой старушки – 3 000 евро. Свою вину она признала, о случившемся очень сожалеет и поэтому суд был быстрым, без проверки доказательств.

Трагедия случилась в прошлом году 18 июля ближе к вечеру. Лайма управляла Volkswagen Golf и ехала из Адажи в Ригу, на нерегулируемому дорожном перекрестке она на скорости минимум 65 км/ч сбила пешехода. Разрешенная скорость на этом участке дороги была 50 км/ч.

Как после суда рассказала сама Лайма, у нее водительский стаж 17 лет, до трагедии не было ни одного нарушения, ездила хорошо, в том числе и по Риге. После трагедии за руль больше не садилась и делать этого больше не собирается.

Через Балтэзерс она ехала впервые, было интенсивное движение в обоих направлениях, в глаза било солнце, мелькали столбики, которые отвлекали внимание. Пешехода она заметила в последний момент и не успела затормозить: всего два шага от тротуара, один момент…

Как позже рассказала свидетельница, со стороны Риги приближался автобус, на который смотрела переходившая дорогу женщина, очевидно не желая его пропустить, она поспешил на остановку.

Эксперт по дорожному движению Оскарс Ирбитис признал, что есть места, где столбики на дороге установлены неправильно и мешают участникам дорожного движения, но в конкретном месте возле кладбища Балтезер столбы установлены правильно с целью снижения скорости движения при въезде в населенный пункт.

«Если водитель видит, что проезжую часть сужают столбиками, он должен понимать, что это делается не просто так — значит он приближается к месту, требующему повышенного внимания. В данном конкретном месте это пешеходный переход. Мелькание столбиков не является оправданием для водителя», - говорит он.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать
Загрузка

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

Крик боли и системный перелом: «Если даже медик не получает помощи, то что с остальными?»

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Читать

На выходных погреемся, но потом резко похолодает

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Бездонная бочка. airBaltic снова может попросить до 150 млн евро

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

Читать