Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 20. Марта Завтра: Irbe, Made
Доступность

Спасённую из лап шведских соцслужб девочку объявили в международный розыск: продолжение дикой истории (1)

Некоторое время назад мы познакомили наших читателей с материалом la.lv о латышской семье, бежавшей из Швеции после того, как социальные службы решили изъять у них дочь. История эта получила продолжение.

Сейчас девочка находится в Латвии, посещает здесь детский сад, а социальные службы и сиротский суд подтверждают, что ребенок растет в хорошей семье и безопасной среде. Вывезя с немалыми приключениями дочь в Латвию, родители решили вернуться в Швецию, чтобы встретиться со старшей дочерью (она заканчивает школу), уладить отношения с работодателем и... со шведским государством, где начался судебный процесс.

С тех пор у них было много встреч с представителями шведских властей, которые, узнав, что маленькая Ева была вывезена в Латвию, продолжали попытки вернуть девочку, чтобы передать ее в шведскую семью.

На одной из встреч ее мать Сигита получила журнал, в котором были записаны все решения по их делу. В спешке кто-то забыл удалить раздел с упоминанием новой семьи, в которую должна была попасть Ева. Оказалось, что один из членов семьи работает как раз... в социальных службах.

«Ева - блондинка, круглолицая, голубоглазая. Она хорошо знает английский, общительна - никто в жизни не подумал бы, что она не их родная дочь. Есть даже визуальное сходство», - анализирует Сигита, которая изо всех сил старается не казаться параноиком, но обнаруженные ею факты подтверждают ее худшие опасения. «Сегодня состоялся суд, а нам ничего не сказали. Девочку объявили в международный розыск, так что я начинаю верить, что у них есть какая-то черная сеть по изъятию детей из родных семей, как бы я ни хотела не преувеличивать».

Позже в шведских СМИ появляется информация о том, что меры безопасности в аэропортах ужесточаются, чтобы "похищенные дети" не смогли покинуть страну во время каникул.

Кстати, школа в Стенхаммере, в которой училась Ева, получила от властей письмо с угрозами: если девочка не вернется в школу, то школе придется заплатить штраф местному муниципалитету.

«Понятно, что мы не останемся в Швеции, но как нам сейчас уехать, не уладив эту ситуацию? Мы - семья, которая любит путешествовать, и тот факт, что один из нас находится в международном розыске, очень осложняет все это, поэтому нам нужно все уладить, - говорит Сигита. - Уже больше месяца я не могу спать больше 4 часов, читаю шведские законы, ищу варианты, как все уладить».

Латвийские власти стараются помочь, но шведские – явно не торопятся с ответами на запросы.

Комментарии (1) 40 реакций
Комментарии (1) 40 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Иябс: ЕС обязан участвовать в разблокировке Ормузского пролива (1)

Европейский союз должен участвовать в разблокировке Ормузского пролива. Об этом в интервью программе Latvijas Televīzija «Rīta Panorāma» заявил депутат Европарламента Иварс Иябс («Latvijas attīstībai»).

Европейский союз должен участвовать в разблокировке Ормузского пролива. Об этом в интервью программе Latvijas Televīzija «Rīta Panorāma» заявил депутат Европарламента Иварс Иябс («Latvijas attīstībai»).

Читать
Загрузка

Пасха с сюрпризом: шоколада в яйцах стало меньше вполовину — по той же цене! (1)

Пасхальные сладости в этом году могут удивить — и не в лучшую сторону. Покупатели всё чаще замечают: платишь больше, а получаешь меньше.

Пасхальные сладости в этом году могут удивить — и не в лучшую сторону. Покупатели всё чаще замечают: платишь больше, а получаешь меньше.

Читать

«Rail Baltica» начали не с того: экономист о фатальной ошибке (1)

В интервью «nra.lv TV sarunas» экономист Айварс Стракшас заявил, что проблемы проекта «Rail Baltica» связаны с изначально неверной логикой принятия решений. По его мнению, строительство началось не с приоритетного направления, а с так называемых «экстр», что привело к финансовым перекосам.

В интервью «nra.lv TV sarunas» экономист Айварс Стракшас заявил, что проблемы проекта «Rail Baltica» связаны с изначально неверной логикой принятия решений. По его мнению, строительство началось не с приоритетного направления, а с так называемых «экстр», что привело к финансовым перекосам.

Читать

Лиса застряла во дворе: её спасла муниципальная полиция Адажи (1)

Муниципальная полиция Адажи получила необычный вызов — во двор частного дома забрела лисица, которая застряла и не могла самостоятельно выбраться.

Муниципальная полиция Адажи получила необычный вызов — во двор частного дома забрела лисица, которая застряла и не могла самостоятельно выбраться.

Читать

Доигрались: Совет по конкуренции оштрафовал портал объявлений ss.lv (1)

Совет по конкуренции (KP) наложил штраф в размере 186 780 евро на компанию SIA SS за действия, препятствовавшие развитию конкурирующей платформы. Об этом на пресс-конференции сообщила председатель KP Иева Шмите.

Совет по конкуренции (KP) наложил штраф в размере 186 780 евро на компанию SIA SS за действия, препятствовавшие развитию конкурирующей платформы. Об этом на пресс-конференции сообщила председатель KP Иева Шмите.

Читать

28% к дизелю и 11% к бензину: тревожные сигналы экономики (1)

Ситуация с удорожанием энергоресурсов может стабилизироваться в течение нескольких месяцев. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс. Однако, по его словам, полностью изолировать рост цен невозможно — можно лишь попытаться смягчить его влияние.

Ситуация с удорожанием энергоресурсов может стабилизироваться в течение нескольких месяцев. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс. Однако, по его словам, полностью изолировать рост цен невозможно — можно лишь попытаться смягчить его влияние.

Читать

Топливные гиганты не пришли в эфир: зрители говорят о картеле заправщиков (1)

Пять крупнейших торговцев топливом в Латвии отказались участвовать в программе «Kas notiek Latvijā?» 18 марта. Выпуск был посвящён стремительному росту цен на топливо и его связи с инфляционными рисками.

Пять крупнейших торговцев топливом в Латвии отказались участвовать в программе «Kas notiek Latvijā?» 18 марта. Выпуск был посвящён стремительному росту цен на топливо и его связи с инфляционными рисками.

Читать