Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 27. Апреля Завтра: Klementine, Raimonda, Raina, Tale
Доступность

Следующая отрасль в списке «на убой» — туризм. Минус ещё миллиард для Латвии

туристы, Рига

Повышение ставки налога на добавленную стоимость (НДС) на услуги размещения туристов очень опасно для Латвии, сказал сегодня журналистам министр экономики Арвил Ашераденс.

Министр сегодня встречался с представителями туристической отрасли, чтобы обсудить предложение Министерства финансов повысить ставку НДС на услуги размещения туристов с 12% до 21%.

"После этой встречи мне стало совершенно ясно, что повышение ставки налога очень опасно для Латвии. Туристическая отрасль растет темпами 7% в год и стремительно приближается к объему рынка в размере одного миллиарда евро, и мы не можем рисковать развитием этой отрасли", - сказал министр.

Согласно подсчетам представителей туристической отрасли, в случае повышения ставки НДС цены на услуги размещения туристов в Латвии вырастут на 10%.

Туристическую отрасль надо рассматривать в контексте конкурентоспособности на региональном уровне, сказал Ашераденс, отметив, что лишь в некоторых странах мира, в том числе Дании и Великобритании, к услугам размещения туристов применяется ставка НДС в полном объеме, а, например, в Литве и Эстонии ставка НДС на эти услуги значительно ниже, чем в Латвии.

"Если мы повысим ставку НДС, через какое-то время нам придется искать решения, как отрасль спасти", - подытожил министр.

Туристические организации указывают на то, что, в случае повышения ставки НДС на услуги размещения туристов, приведет Латвию к потере конкурентоспособности, а многих работающих в отрасли – к прекращению деятельности, что, в свою очередь, приведет к росту безработицы, в том числе в регионах, а также оставит негативное влияние на поступления в бюджет самоуправлений и сделает бессмысленными инвестиции государства в привлечение туристов из-за рубежа.

«Такой рост ставки НДС убьет многих сельских предпринимателей, так как они не смогут удержать низкие цены и потеряют поток туристов. В сельском туризме более 80% составляет доход от жителей Латвии, поэтому предпринимательство в сельском туризме держится на платежеспособности местных клиентов.

Статистика 2016 года показывает, что люди путешествуют так же много, однако тратят меньше, а для сельского предпринимателя важен оборот. Из него оплачиваются расходы на недвижимость, выплачиваются зарплаты. Поэтому, чтобы сохранить поток гостей, цены нужно сохранять низкими, расти им нельзя. Рост НДС предпринимателям придется платить из своего кармана, что, принимая во внимание сезон длительностью в 2-3 месяца, невозможно.

Снижение налога на реинвестированную прибыль нам не актуальна. На ситуацию не влияет снижение подоходного налога с населения, так как в этом случае выгоду получают работодатели», - цитирует rusdb.lv председателя правления Латвийской ассоциации сельского туризма Lauku ceļotājs Аснату Зиемеле.

То, что латвийские предприниматели годами работают с низкими ценами продаж и низкими доходами, свидетельствуют и данные Латвийской ассоциации турагентов и туроператоров. Причина – факт, что в Латвии уже сейчас самая высокая ставка НДС, в сравнении с нашими ближайшими соседями.

318 реакций
318 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Даугавгриве открытым пламенем горит квартира многоэтажки

Очевидцы сообщают, что в рижском микрорайоне Даугавгрива, на улице Лепью, 15/2, на втором этаже горит квартира. Пламя вырывается прямо в окно.

Очевидцы сообщают, что в рижском микрорайоне Даугавгрива, на улице Лепью, 15/2, на втором этаже горит квартира. Пламя вырывается прямо в окно.

Читать
Загрузка

Латвия сохранила рейтинг «A»: японские аналитики дали свою оценку

Японское агентство кредитных рейтингов "R&I" подтвердило кредитный рейтинг Латвии на существующем уровне "А" со стабильным прогнозом, сообщает Государственное казначейство.

Японское агентство кредитных рейтингов "R&I" подтвердило кредитный рейтинг Латвии на существующем уровне "А" со стабильным прогнозом, сообщает Государственное казначейство.

Читать

Чернобыль ожил: зона, закрытая для людей, превратилась в убежище для животных

Спустя почти 40 лет после катастрофы Чернобыльская зона отчуждения неожиданно стала одним из самых необычных природных заповедников Европы.

Спустя почти 40 лет после катастрофы Чернобыльская зона отчуждения неожиданно стала одним из самых необычных природных заповедников Европы.

Читать

Sorry! ИИ на городском портале Риги не говорит на английском

Жители Риги внезапно обнаружили, что ИИ-помощник, которого запустили на официальном портале столицы riga.lv, не понимает английского языка. Как настоящий патриот Латвии он говорит только на латышском.

Жители Риги внезапно обнаружили, что ИИ-помощник, которого запустили на официальном портале столицы riga.lv, не понимает английского языка. Как настоящий патриот Латвии он говорит только на латышском.

Читать

Дело о пропаганде: активиста Гущина обвинили в нарушении санкций ЕС

Прокуратура предъявила обвинение многолетнему прокремлёвскому активисту Виктору Гущину в нарушении санкций Европейского союза — по версии следствия, он обеспечивал публикации для российского пропагандистского ресурса.

Прокуратура предъявила обвинение многолетнему прокремлёвскому активисту Виктору Гущину в нарушении санкций Европейского союза — по версии следствия, он обеспечивал публикации для российского пропагандистского ресурса.

Читать

На рабочем месте в Восточной больнице мертвым найден сотрудник (ДОПОЛНЕНО)

В Рижской Восточной клинической университетской больнице в результате возможного несчастного случая погиб сотрудник. Как рассказала агентству ЛЕТА представитель больницы Илга Намниеце, сегодня на рабочем месте в больнице был найден мертвым сотрудник.

В Рижской Восточной клинической университетской больнице в результате возможного несчастного случая погиб сотрудник. Как рассказала агентству ЛЕТА представитель больницы Илга Намниеце, сегодня на рабочем месте в больнице был найден мертвым сотрудник.

Читать

Сидите дома: цены на топливо повлияли на стоимость школьных экскурсий

Подорожание топлива в Латвии отражается и на школьных экскурсиях — поездки становятся короче, а иногда их совмещают с государственными образовательными программами, сообщает Latvijas Radio.

Подорожание топлива в Латвии отражается и на школьных экскурсиях — поездки становятся короче, а иногда их совмещают с государственными образовательными программами, сообщает Latvijas Radio.

Читать