Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 22. Апреля Завтра: Armanda, Armands
Доступность

С ростом заболеваемости Covid-19 Латвия закроет границу с Эстонией и Литвой

С ростом заболеваемости "Covid-19" в Литве и Эстонии так называемый Балтийский пузырь с пятницы фактически перестанет существовать, признал на заседании правительства в среду премьер-министр Кришьянис Кариньш.

С середины мая Латвия, Литва и Эстония отменили ограничения в трансграничном перемещении между странами Балтии, создав так называемый Балтийский пузырь. Подданные трех стран и лица, имеющие право на жительство в них, могли свободно ездить из страны в страну.

Министр иностранных дел Эдгар Ринкевич сообщил сегодня, что в Литве 14-дневный совокупный показатель заболеваемости на 100 000 населения составляет 16,28, в Эстонии - 14,72.

По словам Ринкевича, балтийские коллеги выразили опасения в связи с приростом заболеваемости в своих странах и интересовались, согласится ли Латвия ввести временное регулирование и не применять требование 14-дневной самоизоляции для людей, возвращающихся из Литвы и Эстонии.

Если Латвия не согласится, правительству придется решать вопрос о мерах на границе, например, в Валке и Валге.

Кариньш выразил огорчение тем, что, несмотря на ранее достигнутые договоренности, страны по-разному применяли требования эпидемиологической безопасности, и результате заболеваемость в Литве и Эстонии выросла.

Кариньш заявил, что не поддерживает предложение об отмене требования самоизоляции для приезжих из Литвы. "Как мы можем оправдать неприменение самоизоляции с одной территорией, если это угрожает нашему здоровью", - сказал премьер.

Он добавил, что ситуацию с границей нужно решать, поэтому на этой неделе может быть созвано внеочередное заседание правительства.

С мнением Кариньша согласилась министр здравоохранения Илзе Винькеле.

2053 реакций
2053 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вжик-вжик и 3000 евро в час: как поживают «столбики Стакиса» на улицах Риги

Каждый мэр Риги так или иначе остается в памяти рижан. Кто-то прославился строительством "золотого" Южного моста, кто-то запомнился достопримечательность, которую до сих пор ласково кличут "кепкой", а вот экс-градоначальник Мартиньш Стакис оставил после себя множество пласмасоовых столбиков. Сам политик еще в 2024 году перебрался на должность евродепутата в Брюссель, но в Риге его до сих пор вспоминают тихим словом.

Каждый мэр Риги так или иначе остается в памяти рижан. Кто-то прославился строительством "золотого" Южного моста, кто-то запомнился достопримечательность, которую до сих пор ласково кличут "кепкой", а вот экс-градоначальник Мартиньш Стакис оставил после себя множество пласмасоовых столбиков. Сам политик еще в 2024 году перебрался на должность евродепутата в Брюссель, но в Риге его до сих пор вспоминают тихим словом.

Читать
Загрузка

Браже: Россия не обладает возможностью нанести военный удар по странам Балтии

Россия не обладает возможностью начать военное нападение на страны НАТО, включая страны Балтии, что подтверждают данные как латвийских, так и союзных разведывательных служб, подчеркнула министр иностранных дел Байба Браже (JV) в интервью ЛЕТА, комментируя заявления президента Украины Владимира Зеленского о возможной связи между ограничением доступа к интернету в России и мобилизацией на нападение на страны Балтии.

Россия не обладает возможностью начать военное нападение на страны НАТО, включая страны Балтии, что подтверждают данные как латвийских, так и союзных разведывательных служб, подчеркнула министр иностранных дел Байба Браже (JV) в интервью ЛЕТА, комментируя заявления президента Украины Владимира Зеленского о возможной связи между ограничением доступа к интернету в России и мобилизацией на нападение на страны Балтии.

Читать

Работодателям скоро придётся объяснять, кто и за что получает больше

Латвийские работодатели стоят перед серьёзными переменами из-за директивы Европейского союза о прозрачности оплаты труда. Её главная цель - добиться равной оплаты за равный труд и сократить гендерный разрыв в зарплатах. Но на практике для компаний это означает не только новые правила, а и жёсткие разговоры с сотрудниками о том, как именно начисляется вознаграждение.

Латвийские работодатели стоят перед серьёзными переменами из-за директивы Европейского союза о прозрачности оплаты труда. Её главная цель - добиться равной оплаты за равный труд и сократить гендерный разрыв в зарплатах. Но на практике для компаний это означает не только новые правила, а и жёсткие разговоры с сотрудниками о том, как именно начисляется вознаграждение.

Читать

Ешьте это вместе: простые сочетания продуктов усиливают их пользу

Оказывается, дело не только в том, что вы едите — но и в том, с чем именно.

Оказывается, дело не только в том, что вы едите — но и в том, с чем именно.

Читать

Признаков подготовки России к нападению на Балтию нет: премьер Литвы

В настоящее время нет никаких признаков того, что Россия готовится к нападению на страны Балтии, заявила премьер-министр Литвы Инга Ругинене.

В настоящее время нет никаких признаков того, что Россия готовится к нападению на страны Балтии, заявила премьер-министр Литвы Инга Ругинене.

Читать

«Вы обкрадываете латвийские семьи!» Мошенники подделывают LSM — будьте бдительны!

Окошко рекламы на ФБ гласило: «Вы обкрадываете латвийские семьи!» — передача «Krustpunktā» завершилась скандалом: Мартиньш Казакс в ярости покинул студию.

Окошко рекламы на ФБ гласило: «Вы обкрадываете латвийские семьи!» — передача «Krustpunktā» завершилась скандалом: Мартиньш Казакс в ярости покинул студию.

Читать

В театре Чехова на этой неделе: премьера спектакля Максима Диденко

24 апреля в Рижском русском театре Михаила Чехова состоится премьера спектакля Максима Диденко «Предательство» по пьесе лауреата Нобелевской премии Гарольда Пинтера (1930–2008), сообщает пресс-служба театра.

24 апреля в Рижском русском театре Михаила Чехова состоится премьера спектакля Максима Диденко «Предательство» по пьесе лауреата Нобелевской премии Гарольда Пинтера (1930–2008), сообщает пресс-служба театра.

Читать