Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 27. Мая Завтра: Dzidra, Dzidris, Gunita, Loreta
Доступность

России из всех Балтийских стран важнее всего получить контроль именно над Латвией: Кажоциньш объясняет почему (1)

TV3

Думая о своей безопасности, нужно быть готовыми к тому, что страна-агрессор Россия может выбрать совершенно иной подход – метод гибридной войны, заявил в программе “900 sekundes” телеканала TV3 старший исследователь Центра геополитических исследований Янис Кажоциньш, объясняя, почему русским исторически важнее всего было контролировать именно Латвию.

Он отметил так же и то, что каждая следующая война серьезнее предыдущей. «Нам нужно быть готовыми к совершенно иному подходу. И этот подход может строиться именно на методах гибридной войны. Это происходит много лет, это информационная война. Это началось с середины двухтысячных. Продолжают звучать те же самые лозунги о том, насколько мы русофобы, насколько бессильны, что не сможем выжить без сильной российской экономики и что фашизм воскрес. Только он очень медленно возрождается», - иронизирует Кажоциньш.

На вопрос, поддерживают ли жители Латвии гибридные операции, проводимые Россией, исследователь отмечает, что всегда найдется небольшая часть общества, которая захочет следовать ложным нарративам. Он ссылается на известного американского аналитика Пола Гобла, заявляющего, что Латвия является самой важной для России из стран Балтии, поскольку, если получить здесь политический контроль, ситуация значительно усложняется также для Литвы и Эстонии.

"Поэтому, например, депортации из Латвии в 1941 и 1949 годах были не только количественно, но и пропорционально выше, чем в соседних странах. У нас был большой [русский] наплыв. Доля латышского населения сократилась с 77 % в 1938 году до 52 % к 1989 году – то есть на четверть. Это было сделано с конкретной целью - обезглавить латышское общество и завезти русских", - говорит Кажоциньш.

Он напоминает ситуацию 1994 года, когда для того, чтобы российские вооруженные силы покинули территорию Латвии, пришлось принять около 20 000 советских офицеров и членов их семей. "Мы должны быть бдительными, потому что Российская Федерация попытается воспользоваться этим. Но учитывая, что поколение, которое было ведущим народом и которое очень горько переживало, что они больше таковым не являются и их заставляют учить этот "собачий язык", многие из них уже ушли из жизни", - объясняет исследователь.

“Эти “бабушки» еще остались. Второе и третье поколение их уважает, но большинство представителей этих поколений интересует паспорт ЕС и свобода. Или, например, то, что их фирму не скинут (с дистанции), потому что начальник ФСБ в их городе считает, что он имеет на это право и если ты скажешь хоть слово против , то тебя посадят в тюрьму", - говорит Кажоциньш".

Комментарии (1) 8 реакций
Комментарии (1) 8 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Всё можно? Как наказать шумного соседа (1)

Каждый человек имеет право на тишину. Но большинство многоэтажных домов послевоенной постройки хорошей шумоизоляцией не отличаются. И зачастую можно слышать разговор соседей за стенкой либо ходьбу жильцов квартиры на верхнем этаже. Что уж говорить, если соседи наверху что–то отмечают, включив на полную мощность музыку, и вдобавок устраивают танцы, от которых перекрытие ходит ходуном. А когда рано утром вас будит «замечательный» звук работающего перфоратора? Однако с латвийскими законами по части борьбы с шумом сейчас возникли большие проблемы.

Каждый человек имеет право на тишину. Но большинство многоэтажных домов послевоенной постройки хорошей шумоизоляцией не отличаются. И зачастую можно слышать разговор соседей за стенкой либо ходьбу жильцов квартиры на верхнем этаже. Что уж говорить, если соседи наверху что–то отмечают, включив на полную мощность музыку, и вдобавок устраивают танцы, от которых перекрытие ходит ходуном. А когда рано утром вас будит «замечательный» звук работающего перфоратора? Однако с латвийскими законами по части борьбы с шумом сейчас возникли большие проблемы.

Читать
Загрузка

Воздушный психоз: жителям Латгалии помогают успокоиться — на трёх языках (1)

Резкий звук сирены в телефоне и сообщения и воздушной тревоге — это уже обыденность для жителей практический всей Латгалии. Весь май над регионом летают дроны, а люди следят за новостями и внимательно глядят в небо. Так и до срыва недалеко. Работающие в регионе психологи и психиатры подтверждают — сигналов о нервозности населения стало больше. Что с этим делать - рассказывает rus.lsm.lv.

Резкий звук сирены в телефоне и сообщения и воздушной тревоге — это уже обыденность для жителей практический всей Латгалии. Весь май над регионом летают дроны, а люди следят за новостями и внимательно глядят в небо. Так и до срыва недалеко. Работающие в регионе психологи и психиатры подтверждают — сигналов о нервозности населения стало больше. Что с этим делать - рассказывает rus.lsm.lv.

Читать

Хотите «белую Ригу» — сидите без пенсий! Владелица предприятия о проблеме мигрантов (1)

«В прошлом году мы попробовали нанять индийцев. Ну, как рабочие они, может быть, не особо хороши, но один остался, выразил желание остаться в компании, работает очень хорошо. Я избавилась от всех предрассудков по поводу других рас», - говорит владелица ягодного предприятия «Very Berry» Гундега Саушкина в эфире программы TV24 «Latvijas labums».

«В прошлом году мы попробовали нанять индийцев. Ну, как рабочие они, может быть, не особо хороши, но один остался, выразил желание остаться в компании, работает очень хорошо. Я избавилась от всех предрассудков по поводу других рас», - говорит владелица ягодного предприятия «Very Berry» Гундега Саушкина в эфире программы TV24 «Latvijas labums».

Читать

Возраст празднику не помеха: чем Паулс удивил гостей на своих именинах (1)

Маэстро отпраздновал свои именины в конце апреля в кругу ближайших друзей, партнеров по сцене и родственников, пишет nra.lv со ссылкой на журнал "Jauns&Privāts".

Маэстро отпраздновал свои именины в конце апреля в кругу ближайших друзей, партнеров по сцене и родственников, пишет nra.lv со ссылкой на журнал "Jauns&Privāts".

Читать

С потеплением комары перенесут из тропиков на север опасный вирус: исследование (1)

По мере того как изменение климата способствует продвижению комаров на север, Европа и Северная Америка становятся очагами вируса чикунгунья, предупреждает новое исследование. Более тёплая погода может расширять ареал обитания комаров и увеличивать районы риска заражения чикунгуньей по всему миру, показало новое исследование.

По мере того как изменение климата способствует продвижению комаров на север, Европа и Северная Америка становятся очагами вируса чикунгунья, предупреждает новое исследование. Более тёплая погода может расширять ареал обитания комаров и увеличивать районы риска заражения чикунгуньей по всему миру, показало новое исследование.

Читать

Усиление санкций против России в 2026 году: новые риски для добросовестных владельцев и перевозчиков грузов и в каких случаях необходим юрист по санкциям (1)

По состоянию на апрель 2026 года в Латвии продолжает ужесточаться контроль за соблюдением санкций против России и связанных с ней юрисдикций. Таможенные и правоохранительные органы уделяют особое внимание предотвращению схем обхода ограничений, что выражается в более тщательных проверках на границах, углубленном анализе цепочек поставок и документооборота.

По состоянию на апрель 2026 года в Латвии продолжает ужесточаться контроль за соблюдением санкций против России и связанных с ней юрисдикций. Таможенные и правоохранительные органы уделяют особое внимание предотвращению схем обхода ограничений, что выражается в более тщательных проверках на границах, углубленном анализе цепочек поставок и документооборота.

Читать

Больше всего нам нужны солдаты: Силиня о наших приоритетах и коалиции дронов (1)

Коалиция дронов для поддержки Украины под руководством Латвии и Великобритании стала платформой для обмена знаниями, технологиями и опытом их применения в боевых условиях, заявила уходящая в отставку премьер-министр Латвии Эвика Силиня на открытии в Риге "Саммита дронов".

Коалиция дронов для поддержки Украины под руководством Латвии и Великобритании стала платформой для обмена знаниями, технологиями и опытом их применения в боевых условиях, заявила уходящая в отставку премьер-министр Латвии Эвика Силиня на открытии в Риге "Саммита дронов".

Читать