Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Декабря Завтра: Saulvedis
Доступность

России из всех Балтийских стран важнее всего получить контроль именно над Латвией: Кажоциньш объясняет почему (1)

TV3

Думая о своей безопасности, нужно быть готовыми к тому, что страна-агрессор Россия может выбрать совершенно иной подход – метод гибридной войны, заявил в программе “900 sekundes” телеканала TV3 старший исследователь Центра геополитических исследований Янис Кажоциньш, объясняя, почему русским исторически важнее всего было контролировать именно Латвию.

Он отметил так же и то, что каждая следующая война серьезнее предыдущей. «Нам нужно быть готовыми к совершенно иному подходу. И этот подход может строиться именно на методах гибридной войны. Это происходит много лет, это информационная война. Это началось с середины двухтысячных. Продолжают звучать те же самые лозунги о том, насколько мы русофобы, насколько бессильны, что не сможем выжить без сильной российской экономики и что фашизм воскрес. Только он очень медленно возрождается», - иронизирует Кажоциньш.

На вопрос, поддерживают ли жители Латвии гибридные операции, проводимые Россией, исследователь отмечает, что всегда найдется небольшая часть общества, которая захочет следовать ложным нарративам. Он ссылается на известного американского аналитика Пола Гобла, заявляющего, что Латвия является самой важной для России из стран Балтии, поскольку, если получить здесь политический контроль, ситуация значительно усложняется также для Литвы и Эстонии.

"Поэтому, например, депортации из Латвии в 1941 и 1949 годах были не только количественно, но и пропорционально выше, чем в соседних странах. У нас был большой [русский] наплыв. Доля латышского населения сократилась с 77 % в 1938 году до 52 % к 1989 году – то есть на четверть. Это было сделано с конкретной целью - обезглавить латышское общество и завезти русских", - говорит Кажоциньш.

Он напоминает ситуацию 1994 года, когда для того, чтобы российские вооруженные силы покинули территорию Латвии, пришлось принять около 20 000 советских офицеров и членов их семей. "Мы должны быть бдительными, потому что Российская Федерация попытается воспользоваться этим. Но учитывая, что поколение, которое было ведущим народом и которое очень горько переживало, что они больше таковым не являются и их заставляют учить этот "собачий язык", многие из них уже ушли из жизни", - объясняет исследователь.

“Эти “бабушки» еще остались. Второе и третье поколение их уважает, но большинство представителей этих поколений интересует паспорт ЕС и свобода. Или, например, то, что их фирму не скинут (с дистанции), потому что начальник ФСБ в их городе считает, что он имеет на это право и если ты скажешь хоть слово против , то тебя посадят в тюрьму", - говорит Кажоциньш".

Комментарии (1) 8 реакций
Комментарии (1) 8 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Глава Нацразведки США опровергла статью Reuters о планах России захватить страны Балтиии (1)

Директор Национальной разведки США Тулси Габбард в субботу, 20 декабря, опровергла данные из публикации агентства Reuters о том, что президент России Владимир Путин, по оценке американских спецслужб, по-прежнему стремится установить контроль над всей территорией Украины и готовится к захвату Литвы, Латвии и Эстонии.

Директор Национальной разведки США Тулси Габбард в субботу, 20 декабря, опровергла данные из публикации агентства Reuters о том, что президент России Владимир Путин, по оценке американских спецслужб, по-прежнему стремится установить контроль над всей территорией Украины и готовится к захвату Литвы, Латвии и Эстонии.

Читать
Загрузка

«Увы, это медвежья услуга!» Почему в Латвии можно жить годами, не зная латышского? (1)

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Читать

Не теракт: в Таллине задержан мужчина в связи со взрывом в торговом центре (1)

60-летний таллинец преследовал цель умышленно причинить вред торговому центру Ülemiste, как сообщила главный прокурор Эстонии Астрид Аси. Полиция безопасности Эстонии информирует, что случившееся считается одиночным инцидентом, уровень угрозы в стране не повышен, как передаёт портал TV3 Ziņas со ссылкой на ERR.

60-летний таллинец преследовал цель умышленно причинить вред торговому центру Ülemiste, как сообщила главный прокурор Эстонии Астрид Аси. Полиция безопасности Эстонии информирует, что случившееся считается одиночным инцидентом, уровень угрозы в стране не повышен, как передаёт портал TV3 Ziņas со ссылкой на ERR.

Читать

Холодно, скользко и без снега: так видят рождественскую неделю синоптики (1)

В праздничную неделю в Латвии станет прохладнее, но холод будет неустойчивым, значительный снежный покров тоже не образуется, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В праздничную неделю в Латвии станет прохладнее, но холод будет неустойчивым, значительный снежный покров тоже не образуется, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

«О ком подумали? Только о велосипедистах!» Чем рижанам мешает будущая велодорожка (1)

Жителей Пардаугавы рассердил выбор решения для строительства велодорожки: они считают, что из-за этого будет затруднён проезд к их домам. Уже сейчас, пока она строится, им приходится подъезжать домой по бездорожью, потому что всё разрыто, сообщает программа "Без табу".

Жителей Пардаугавы рассердил выбор решения для строительства велодорожки: они считают, что из-за этого будет затруднён проезд к их домам. Уже сейчас, пока она строится, им приходится подъезжать домой по бездорожью, потому что всё разрыто, сообщает программа "Без табу".

Читать

Скончался артист балета и киноактёр Харалдс Ритенбергс (1)

Сегодня, 21 декабря, завершил свой жизненный путь один из самых выдающихся латышских артистов балета всех времён, педагог и киноактёр Харалдс Ритенбергс (11.05.1932–21.12.2025), сообщает портал TV3 Ziņas.

Сегодня, 21 декабря, завершил свой жизненный путь один из самых выдающихся латышских артистов балета всех времён, педагог и киноактёр Харалдс Ритенбергс (11.05.1932–21.12.2025), сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

«Мерзко и убого»: телеведущий узрел в магазине нечто возмутительное (ВИДЕО) (1)

Гуляя по Старой Риге, телеведущий Айвис Цериньш в районе церкви Св. Петра наткнулся на магазин, в витрине которого оказался товар, вызвавший у ведущего весьма бурную реакцию. Настолько бурную, что он снял видеоролик и выложил его в соцсеть "Х".

Гуляя по Старой Риге, телеведущий Айвис Цериньш в районе церкви Св. Петра наткнулся на магазин, в витрине которого оказался товар, вызвавший у ведущего весьма бурную реакцию. Настолько бурную, что он снял видеоролик и выложил его в соцсеть "Х".

Читать