Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Июня Завтра: Gita, Ligita
Доступность

Рижская дума выживает Музей Рижского гетто и Холокоста?

Музей Рижского гетто и Холокоста в Латвии под угрозой закрытия. Обращение с таким заголовком было опубликовано на странице самого учреждения. Его руководство считает: из-за интересов других арендаторов столичного квартала Спикери Рижская дума может не продлить договор аренды на выделенную ранее территорию, пишет rus.lsm.lv.

Двадцать первого сентября 2010 года в столице стало на один музей больше — открыли Музей Рижского гетто и Холокоста в Латвии. Музей находится возле набережной в квартале Спикере. Эта территория была передана музею в аренду. Безвозмездную.

«Сейчас мы находимся на пороге ситуации, когда музей может продолжить своё существование — или у нас будут изменения. Какого рода изменения будут, это во многом зависит от того, как будет происходить обсуждение этого на заседании комитета имущества Рижской думы», — пояснила Юлия Терещенко, исполнительный директор Музея Рижского гетто и Холокоста в Латвии.

По ее словам, к музею уже обращались представители других арендаторов, которые занимают помещения и территорию рядом с музеем. Они хотят, чтобы часть земли, где сейчас расположена экспозиция, была освобождена.

Будущее музея и того, в каком виде и на какой территории он будет существовать, сейчас зависит от Рижской думы.

«Департамент имущества Рижской думы подготовил проект передачи в безвозмездную аренду обществу Shamir столичного имущества, которое находится между улицами Тургенева, Маскавас и набережной генерала Радзиня. Этот проект планируется рассмотреть на ближайшем заседании Комитета городского имущества», — рассказала Байба Кантиня, представитель Департамента имущества РД.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это нормально?» В больнице нет мест, бригады «скорой» стоят в заторе

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Читать
Загрузка

«У тебя проблемы?!» Некоторые родители путают защиту детей с хамством

Некая Илзе в соцсети Threads рассказала о трехчасовом полете, во время которого в её кресло постоянно колотил сидевший сзади малыш. Интересно, что реакция матери на замечания была настолько яростной, как будто дело происходило не в общественном пространстве, а в личном самолете родителей мальчика.

Некая Илзе в соцсети Threads рассказала о трехчасовом полете, во время которого в её кресло постоянно колотил сидевший сзади малыш. Интересно, что реакция матери на замечания была настолько яростной, как будто дело происходило не в общественном пространстве, а в личном самолете родителей мальчика.

Читать

Оплачивать услуги фармацевта начнет государство: но не для всех лекарств

С 1 июля этого года государство будет полностью оплачивать услугу фармацевта для рецептурных лекарств, если их цена в аптеке не превышает 10 евро за упаковку. Так во вторник, 9 июня решило правительство. А с 1 сентября за услугу фарамацевта при покупке любых лекарств больше не должны будут платить лица с инвалидностью I группы, пишет LSM.

С 1 июля этого года государство будет полностью оплачивать услугу фармацевта для рецептурных лекарств, если их цена в аптеке не превышает 10 евро за упаковку. Так во вторник, 9 июня решило правительство. А с 1 сентября за услугу фарамацевта при покупке любых лекарств больше не должны будут платить лица с инвалидностью I группы, пишет LSM.

Читать

Через несколько месяцев человечество может получить ответ на один из главных вопросов Вселенной

Где-то в 40 световых годах от Земли вокруг маленькой тусклой звезды вращается планета, которая уже много лет не даёт покоя астрономам.

Где-то в 40 световых годах от Земли вокруг маленькой тусклой звезды вращается планета, которая уже много лет не даёт покоя астрономам.

Читать

Четыре новых пункта мобильности в Риге: где они и зачем нужны?

В мае в Риге сданы в эксплуатацию четыре новых пункта мобильности — у железнодорожных остановочных пунктов «Мангали», «Гайсма», «Вецдаугава», а также на улице Слокас у железнодорожной станции «Ильгюциемс».

В мае в Риге сданы в эксплуатацию четыре новых пункта мобильности — у железнодорожных остановочных пунктов «Мангали», «Гайсма», «Вецдаугава», а также на улице Слокас у железнодорожной станции «Ильгюциемс».

Читать

Предание о золоте и лунном свете: тайны башни Святого Петра

В старых приморских городах башни живут дольше людей. Они помнят штормы, пожары и звон часов, давно умолкших над крышами. Когда же над городом проходит слух о ремонте древнего шпиля, память начинает поднимать со дна времени удивительные истории — то почти достоверные, то похожие на сон. Среди них есть рассказ о бокале, упавшем с небесной высоты и не разбившемся, о золотом петухе, сторожащем ветры, и о человеке, который в лунные ночи взбирался к самым звёздам ради своей тайной работы. Всё это могло бы случиться в Зурбагане, но случилось здесь, у башни святого Петра.

В старых приморских городах башни живут дольше людей. Они помнят штормы, пожары и звон часов, давно умолкших над крышами. Когда же над городом проходит слух о ремонте древнего шпиля, память начинает поднимать со дна времени удивительные истории — то почти достоверные, то похожие на сон. Среди них есть рассказ о бокале, упавшем с небесной высоты и не разбившемся, о золотом петухе, сторожащем ветры, и о человеке, который в лунные ночи взбирался к самым звёздам ради своей тайной работы. Всё это могло бы случиться в Зурбагане, но случилось здесь, у башни святого Петра.

Читать

«Не сбили — плохо, сбили — дорого»: можно ли измерить стоимость выстрела деньгами?

Майор Национальных вооружённых сил Латвии, офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш в эфире программы Latvijas Radio 1 «Labrīt» прокомментировал, насколько оправданным было решение сбить дрон, залетевший в воздушное пространство Латвии в понедельник.

Майор Национальных вооружённых сил Латвии, офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш в эфире программы Latvijas Radio 1 «Labrīt» прокомментировал, насколько оправданным было решение сбить дрон, залетевший в воздушное пространство Латвии в понедельник.

Читать