Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

Резня в США: школьник ранил ножом 24 человека

Полиция США задержала несовершеннолетнего юношу, который устроил поножовщину в школе Пенсильвании. В итоге колото-резаные ранения получили более 20 учеников и сотрудник службы безопасности. Преступление совершил 16-летний Алекс Хрибал из учебного заведения Franklin Regional High School в Мэррисвилле (под Питтсбургом). Ему предъявлены обвинения по четырем эпизодам покушения на убийство и 21 эпизоду нападения при отягчающих обстоятельствах, передает Reuters со ссылкой на капитана полиции Роба Лирмана. В среду подозреваемый предстал перед судом. Его будут судить как взрослого. По свидетельствам очевидцев, злоумышленник был вооружен двумя кухонными ножами длиной по 20-25 см. Он передвигался по коридорам школы, заходил в классные комнаты и наносил удары всем без разбора в туловище, конечности и в лицо. При этом нападавший не произносил ни слова, передает Newsru.com со ссылкой на РИА "Новости". Школьники не сразу оценили опасность, исходящую от злоумышленника с ножом. "Он (Хрибал) делал это так незаметно, что поначалу никто не знал, что происходит", - рассказал о нападении девятиклассник Джош Франк. Потом одна из школьниц закричала и предупредила однокашников, что в здании произошло "кровавое убийство". Тогда ученики в панике стали покидать здание. Некоторых выводили на улицу учителя. Как пояснил 17-летний Зак Амслер, нападение произошло перед началом школьных занятий. В 7:13 с полицией связался раненный секьюрити, сообщивший о преступлении. По данным прессы, резню сумел остановить заместитель директора школы, который повалил злоумышленника на землю, после чего подростка задержала полиция. Также отличился школьник Нейт Скимио, который включил сигнал пожарной тревоги и помог спасти других детей. Кроме того, в самом начале остановить Алекса пытался 15-летний Нейт Мур. Однако злоумышленник порезал ему лицо. Из раны обильно лилась кровь "Было ощущение, словно меня ударили влажной тряпкой", - рассказал Нейт. Впоследствии ему наложили 11 швов. Мур подтвердил, что Алекс действовал хладнокровно. "Он ничего не говорил и не был разгневан. Его лицо не выражало никаких эмоций", - пояснил школьник. Около половины из 24 пострадавших получили серьезные ранения, а пятеро были госпитализированы в критическом состоянии. Тем не менее врачи уверены, что жизнь потерпевших вне опасности. Четырех из них транспортировали на вертолетах. Как пояснил доктор Луис Аларкон из медицинского центра при Университете в Питтсбурге, один из мальчиков был ранен в брюшную полость. При этом у 17-летнего подростка повреждена печень, диафрагма и основные кровеносные сосуды, однако сердце и аорта чудом не были задеты. Юношу подключили к аппарату искусственной вентиляции легких, передает CBS. Самым младшим из пострадавших школьников исполнилось 14 лет. Полиция пытается установить мотивы действий обвиняемого. Как заявляют ученики школы, он был тихим и нелюдимым подростком. С другой стороны, 47-летняя соседка подозреваемого Лори Ренда положительно отзывается об Алексе Хрибале. Она назвала его воспитанным мальчиком, который всегда здоровался и играл с ее детьми. У Алекса Хрибала есть брат, который тоже учится в Franklin Regional High School. К расследованию преступления подключились сотрудники ФБР. В ближайшие два-три дня школа будет закрыта. Преступление Алекса шокировало Мэррисвилл, в котором проживает всего 20 тысяч человек.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Москве проходит встреча Путина с Уиткоффом и Кушнером

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Читать
Загрузка

В первые месяцы осваивают: с госязыком у новобранцев в армию проблем нет

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

Читать

Торговцы в шоке! На Центральном рынке «в два раза» задрали цены на аренду

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

Читать

Воспеваем красоту хаоса?! Эстонка рассказала, чем Латвия лучше её родины

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Читать

Большие финансовые трудности airBaltic: правительство снова даст денег?

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Читать

В Брюсселе в ведомстве Каи Каллас идут обыски: что случилось то? (Дополнено)

Во вторник бельгийская полиция провела рейды в дипломатической службе ЕС в Брюсселе, а также в Колледже Европы в Брюгге и частных домах в рамках расследования предполагаемого нецелевого использования средств ЕС, сообщает издание euractiv.

Во вторник бельгийская полиция провела рейды в дипломатической службе ЕС в Брюсселе, а также в Колледже Европы в Брюгге и частных домах в рамках расследования предполагаемого нецелевого использования средств ЕС, сообщает издание euractiv.

Читать

Теперь и в Латвии: эти таблетки для похудения могут довести до инфаркта

Жители стран Балтии все чаще используют пищевые добавки, и данные о потреблении показывают, что в Латвии их ежегодно употребляет около 60% населения. Предложение этих продуктов также значительно – каждый год в Латвии регистрируется в среднем тысяча новых пищевых добавок. Проверяет ли кто-то, какие продукты поступают в продажу, и что можно найти на нелегальном рынке, узнавала программа Atvērtie faili на Латвийском радио.

Жители стран Балтии все чаще используют пищевые добавки, и данные о потреблении показывают, что в Латвии их ежегодно употребляет около 60% населения. Предложение этих продуктов также значительно – каждый год в Латвии регистрируется в среднем тысяча новых пищевых добавок. Проверяет ли кто-то, какие продукты поступают в продажу, и что можно найти на нелегальном рынке, узнавала программа Atvērtie faili на Латвийском радио.

Читать