Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

Rail Baltica — экономически невыгодный проект: сенсационное признание ревизоров Европейской счетной платы

Высокоскоростная ж/д магистраль Rail Baltica с большой вероятностью никогда не будет экономически выгодным проектом, признали ревизоры Европейской счетной палаты. К тому же, согласно выводам проверяющих, работы совокупной стоимостью в миллиарды евро на протяжении всей будущей трассы отстают от сроков, сообщает RusLsm.lv со ссылкой на Latvijas radio.

Европейская счётная палата проанализировала, как идут многомиллиардные работы по восьми проектам во всей Европе. Согласно отчету, каждый из проверенных проектов уже начат, и каждый софинансируется из средств ЕС. К тому же все эти проекты являются частью единой транспортной сети, которую планирует создать Европейская комиссия (и куда входит также будущая ж/д линия Rail Baltica). Некоторые из них могут оказаться не столь экономически жизнеспособными, как утверждалось вначале, признала Счетная палата.

В список проблемных вошёл и крупный железнодорожный проект Rail Baltica, который должен соединить Таллин, Ригу, Каунас и Варшаву.

В случае с Rail Baltica главным упрёком ревизоров является сомнительная экономическая обоснованность проекта. Европейская счётная палата считает, что в одном часе езды от железнодорожной линии будет проживать слишком мало людей, чтобы обеспечить достаточный поток пассажиров.

«Не везде нужно строить высокоскоростные линии. Хорошая стандартная линия тоже могла бы достигнуть выдвинутой цели и обеспечить жителей стран Балтии хорошим транспортным сообщением. А если количество пассажиров или грузов возрастёт, то через 20-30 лет эту линию можно было бы модернизировать. Таким образом было бы возможно построить железную дорогу на много дешевле и целесообразно истратить деньги налогоплательщиков», - сказал член совета Европейской счётной палаты Оскар Херицс.

По его словам, ожидаемое число пассажиров в размере 4,6 миллиона человек в год значительно отстает от показателя в 9 миллионов человек в год, предусмотренного по стандартам для высокоскоростных дорог.

Ревизоры указывают, что изначальные подсчёты, которые легли в основу этого проекта, скорее всего, были слишком оптимистичны. Они упрекают Европейскую комиссию в том, что она не провела независимые расчёты перед тем, как утвердить этот проект. Счётная палата также сомневается в объёме грузоперевозок на этой линии. Сейчас количество товаров, которое перевозится с севера на юг или с юга на север, очень невелико. И поэтому, скорее всего, нужны будут дополнительные меры для того, чтобы Rail Baltica стала перспективной альтернативой для морского и дорожного транспорта. Счетная палата ЕС в своем докладе упоминает и негативное заключение латвийского Госконтроля о продвижении проекта.

Министр сообщения Латвии Талис Линкайтс считает, что новая железнодорожная линия себя окупит, так как в Латвии и других странах Балтии дополнительно планируются региональные станции, а также отдельный поезд, который будет ходить в аэропорт Риги.

Ревизоры, со своей стороны, указывают: до сих пор не ясно, кто и как будет управлять железнодорожной линией Rail Baltica после окончания строительства. Поэтому непонятно, насколько эффективно будут разделены доходы и расходы. Страны Балтии до сих пор не могут об этом договориться. А эффективная модель управления важна для того, чтобы линия стала серьёзным конкурентом для самолётов и грузовиков.

В целом ревизоры указывают на то, что подобные инфраструктурные проекты по всей Европе осуществляются слишком медленно. Rail Baltica является одним из редких проектов, которые скорее всего будут закончены к 2030 году - с задержкой в четыре года. Реализация многих других проектов в Европе запаздывает намного больше. Иногда на 20-30 лет.

Задержки часто связаны с огромной бюрократией и с тем, что страны не могут между собой договориться об эффективной форме сотрудничества. Это, в свою очередь, приводит к тому, что затраты вырастают. В отдельных случаях - даже в три раза, подобно каналу Сена - Северная Европа. Rail Baltica в этом смысле является довольно хорошим примером. Но надо напомнить, что строительство ещё не началось. По этому пока не ясно, какими на самом деле будут затраты и когда эта трасса будет закончена.

Rus.lsm.lv ранее сообщал, что еще на этапе разработки концепции скоростной магистрали Таллин—Рига—Каунас—Варшава—Берлин Европейская комиссия называла ее польский отрезок «отсутствующим звеном». Впервые это обозначение было использовано еще в 2010 году, Rus.Lsm.lv приводил его летом 2015-го, и оно до сих пор присутствует в описании проекта Rail Baltica на сайте Еврокомиссии. Главная цель будущей магистрали — соединение Балтии прямым и скоростным железнодорожным сообщением с «большой Европой» — недостижима, если пути от литовской границы до Варшавы не будут соответствовать тому же стандарту, что и балтийская часть магистрали.

Сейчас на первую фазу реконструкции линии Белосток—Элк Польша отводит в своем бюджете лишь 740 млн. злотых (174 млн. евро).

Кстати, Европейская ревизионная палата (ЕРП) пришла к выводу, что проект железнодорожной магистрали "Rail Baltica" за короткий срок подорожал на 2,35 млрд до 7 млрд евро, цитирует LETA представителя Европейской ревизионной палаты Люка Тоэнса.

По мнению ЕРП, реальные затраты на реализацию проекта составят не первоначально рассчитанные 4,648 млрд евро или выделенные в настоящее время 5,8 млрд евро, а 7 млрд евро и больше.

94 реакций
94 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Трагедия в Пурвциемсе: мусоровоз насмерть задавил пенсионерку

При управлении крупногабаритным транспортом, даже оснащённым камерой заднего вида, водитель может не заметить происходящее позади. Во вторник в Пурвциемсе трагически погибла пожилая женщина — она попала под колёса мусоровоза, который заехал во двор многоквартирного дома.

При управлении крупногабаритным транспортом, даже оснащённым камерой заднего вида, водитель может не заметить происходящее позади. Во вторник в Пурвциемсе трагически погибла пожилая женщина — она попала под колёса мусоровоза, который заехал во двор многоквартирного дома.

Читать
Загрузка

Первый весенний грибник попал в больницу. Сморчком ошибся и съел строчок

В Латвии с первыми весенними грибами уже связан тяжёлый случай отравления. В Центр токсикологии и сепсиса больницы RAKUS попал грибник, который съел строчки - грибы, которые многие ошибочно называют «сморчками» и считают безопасными после правильного приготовления.

В Латвии с первыми весенними грибами уже связан тяжёлый случай отравления. В Центр токсикологии и сепсиса больницы RAKUS попал грибник, который съел строчки - грибы, которые многие ошибочно называют «сморчками» и считают безопасными после правильного приготовления.

Читать

«Homo Sovieticus глубоко въелся», или русификация, «не дающая покоя латышам»: дерусификаторы в Сейме

Сегодня, 28 апреля, депутаты Сейма вместе с экспертами живо обсуждали тему, которая не дает покоя латвийским политикам уже более 35 лет - последствия русификации и "советской колонизации". Как этот исторический период повлиял на демографию, образование и экономику Латвии, а главное - какую компенсацию должна заплатить Россия за годы угнетения латвийского народа? Свою оценку на этот счет дают исследователи специальной комиссия при Кабинете министров по оценке ущерба от оккупации СССР, экс-президент Латвии Эгил Левитс и глава Юридической комиссии Сейма Андрей Юдин ("Единство"). Рассказываем подробности прямо из Сейма.

Сегодня, 28 апреля, депутаты Сейма вместе с экспертами живо обсуждали тему, которая не дает покоя латвийским политикам уже более 35 лет - последствия русификации и "советской колонизации". Как этот исторический период повлиял на демографию, образование и экономику Латвии, а главное - какую компенсацию должна заплатить Россия за годы угнетения латвийского народа? Свою оценку на этот счет дают исследователи специальной комиссия при Кабинете министров по оценке ущерба от оккупации СССР, экс-президент Латвии Эгил Левитс и глава Юридической комиссии Сейма Андрей Юдин ("Единство"). Рассказываем подробности прямо из Сейма.

Читать

Молчат, чтобы не уволили: смерть и травмы на рабочем месте не редкость в Латвии

В последние годы в Латвии сократилось число погибших на рабочих местах. Это свидетельствует об улучшениях в данной сфере, однако работы по обеспечению безопасности труда всё ещё предстоит много. При этом Государственная инспекция труда сталкивается с проблемой: значительная часть работников не сообщает о нарушениях безопасности на своих рабочих местах, даже если они происходят. Главная причина молчания — страх потерять работу.

В последние годы в Латвии сократилось число погибших на рабочих местах. Это свидетельствует об улучшениях в данной сфере, однако работы по обеспечению безопасности труда всё ещё предстоит много. При этом Государственная инспекция труда сталкивается с проблемой: значительная часть работников не сообщает о нарушениях безопасности на своих рабочих местах, даже если они происходят. Главная причина молчания — страх потерять работу.

Читать

Блогерша Боня добилась извинений. Соловьёв сдал назад в прямом эфире

Российский телеведущий и пропагандист Владимир Соловьёв в прямом эфире извинился перед блогером Викторией Боней за оскорбления после её обращения к Владимиру Путину, пишет DW. Перед премьером Италии Джорджей Мелони, которую он тоже атаковал, извиняться он отказался.

Российский телеведущий и пропагандист Владимир Соловьёв в прямом эфире извинился перед блогером Викторией Боней за оскорбления после её обращения к Владимиру Путину, пишет DW. Перед премьером Италии Джорджей Мелони, которую он тоже атаковал, извиняться он отказался.

Читать

Это уже «красный флажок»: сколько ещё в Латвии ржавых и старых ветряков?

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Читать

Ревел в грязи и у печи. Младенца с температурой спасли от пьяных родителей

Государственная полиция начала три административных процесса после вызова в Резекненский край, где маленький ребёнок оказался в опасных условиях. Об этом сообщила полиция.

Государственная полиция начала три административных процесса после вызова в Резекненский край, где маленький ребёнок оказался в опасных условиях. Об этом сообщила полиция.

Читать