Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

Работу нашли лишь 40 работников Liepājas metalurgs

С конца февраля поэтапно прекращаются рабочие отношения с десятками сотрудников дочернего предприятия Liepājas metalurgs, компании Liepājas osta LM. Большая часть этих людей уже зарегистрировалась в лиепайском филиале Госагентства занятости. Согласно предоставленной агентством информации, к настоящему моменту работу удалось найти лишь 70 бывшим "металлургам". Об этом сообщает Латвийское радио 4. Руководство "дочки" неплатежеспособного Liepājas metalurgs, фирмы Liepājas osta LM, отказалось давать Латвийскому радио развёрнутый комментарий касательно увольнения людей. Единственное, что сообщили – люди покидают кампанию по обоюдному согласию. Сотрудница лиепайского филиала Госагентства занятости Даце Баумане пояснила, что на текущий момент в агентстве зарегистрировались 56 бывших работников Liepājas osta LM. "Это стивидоры, докеры, операторы, больше всего – крановщиков. Мы видим, что уже в день регистрации или в течение марта им поступили предложенияо работе. Нам нужны операторы кранов, водители автопогрузчиков и грузовиков, специалисты по логистике. Посмотрим, чего они хотят – 10 человек хотя освоить тракторную технику, четверо – подготовить с нашей помощью CV. Двое хотят изучить латышский язык, очевидно, не обладают достаточными знаниями". Кроме того, сотни бывших металлургов приступили к разнообразному обучению и уже закончили его, утверждает глава филиала. Больше всего человек обратилось с желанием освоить госязык. А вот работу нашёл мало кто. В настоящий момент на учёте стоят 1243 бывших металлурга, точнее, бывших работника Liepājas metalurgs. Работу до сих пор нашли 70 сотрудников. С поиском работы особо им не везёт, учитывая, какова их специализация и какую работу они ищут. Большая часть по-прежнему надеется, что в конце лета или осенью Liepājas metalurgs возобновит работу", говорит Баумане. В настоящее время уровень безработицы в Лиепае достиг отметки 13,7 %. После длительного перерыва на этой неделе наблюдается небольшое сокращение уровня безработицы – на 0,1%. Это связано с приходом весны и активизацией рынка труда. В марте в Лиепае работу нашли 408 безработных. Эти вакансии связаны с утеплением домов и другими работами.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Границу закроют полностью. Правительство готовит план запрета пассажирских перевозок и всей торговли с РФ

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Читать
Загрузка

Скандал с Брeманисом: «Какого чёрта мне оправдываться? Никогда в жизни не нужно оправдываться»

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Читать

432 лихача за выходные: полиция ловила гонщиков. На трассе A8 разогнялись до 177 км/ч

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Читать

Движение остановлено! ДТП на Рижской окружной

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

Читать

Жуткие кадры ДТП: доски пробили трамвай насквозь (ВИДЕО)

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

Читать

Топливо дорожает! Водители уже платят до 1,90 евро

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Читать

Домбрoвскис: «Мир может получить стагфляционный шок»

Длительный конфликт на Ближнем Востоке может привести к серьёзному удару по мировой и европейской экономике. Об этом заявил еврокомиссар по экономике Валдис Домбровскис, предупредив о риске стагфляционного шока - ситуации, когда экономический рост замедляется, а цены продолжают быстро расти.

Длительный конфликт на Ближнем Востоке может привести к серьёзному удару по мировой и европейской экономике. Об этом заявил еврокомиссар по экономике Валдис Домбровскис, предупредив о риске стагфляционного шока - ситуации, когда экономический рост замедляется, а цены продолжают быстро расти.

Читать