Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 24. Февраля Завтра: Diana, Dina, Dins
Доступность

«Процесс запущен»: Борис Джонсон и его жена объявили о разводе

Бывший министр иностранных дел Британии Борис Джонсон и его супруга Марина Уилер официально объявили о разводе. Они прожили вместе 25 лет и воспитывают четверых детей, сообщает bbc

Ранее о грядущем разводе Джонсона и Уилер сообщал британский таблоид Sun.

"Несколько месяцев назад, после 25 лет брака, мы решили, что в наших общих интересах - развестись. Мы приняли решение о разводе, и этот процесс запущен. Как друзья мы продолжим поддерживать наших четырех детей. Больше никаких комментариев не будет", - говорится в совместном заявлении супругов.

Джонсон и Уилер поженились в 1993 году. До этого будущий политик был женат на Аллегре Мостон-Оуэн, с которой они вместе учились в Оксфорде.

Заявлению о разводе с Уилер предшествовали сообщения СМИ о том, что Джонсон якобы изменял своей жене.

В 2004 году Джонсон лишился министерского поста в теневом правительстве из-за того, что он якобы скрывал роман с журналисткой Петронеллой Уайт. Сам он отрицал любовную связь и называл подобные утверждения "перевернутой пирамидой лжи".

С 2008-го по 2016 год Джонсон занимал должность мэра Лондона. Он был одним из наиболее активных сторонников выхода Британии из Евросоюза. В 2016 году после отставки Дэвида Кэмерона с поста премьера Джонсон неожиданно для многих отказался от борьбы за должность главы Консервативной партии и нового премьер-министра, уступив место Майклу Гоуву.

В правительстве Терезы Мэй Джонсон занял пост министра иностранных дел, однако в июле 2018-го из-за разногласий по процедуре выхода из ЕС подал в отставку вслед за министром по "брекситу" Дэвидом Дэвисом.

Сейчас политик не занимает руководящих постов, но остается членом Палаты общин. Многие полагают, что его политические амбиции не угасли.

Министр культуры и цифровых технологий Марго Джеймс недавно заявила, что ее "раздражает, что Борис Джонсон продолжает постоянно появляться в новостях".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Я молюсь за Латвию и за людей Украины: Силиня

Латвия стоит на стороне Украины - за ее свободу, за право самостоятельно определять свое будущее и за мир в Европе, подчеркнула премьер-министр Эвика Силиня, которая во вторник находится с рабочим визитом в Киеве.

Латвия стоит на стороне Украины - за ее свободу, за право самостоятельно определять свое будущее и за мир в Европе, подчеркнула премьер-министр Эвика Силиня, которая во вторник находится с рабочим визитом в Киеве.

Читать
Загрузка

Шлесерс предлагает распустить KNAB: они не увидели скрытой агитации в спектакле «Дайлес»

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB) не нашло признаков скрытой предвыборной агитации в готовящейся постановке театра «Дайлес» о роспуске Сейма в 2011 году. Об этом сообщил лидер партии «Латвия на первом месте» Айнарс Шлесерс, ранее подавший жалобу.

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB) не нашло признаков скрытой предвыборной агитации в готовящейся постановке театра «Дайлес» о роспуске Сейма в 2011 году. Об этом сообщил лидер партии «Латвия на первом месте» Айнарс Шлесерс, ранее подавший жалобу.

Читать

Лондон принял крупнейший пакет санкций против России

Правительство Великобритании во вторник, 24 февраля, - в четвертую годовщину начала войны РФ против Украины - расширило санкционный список против России на 297 позиций. Под ограничения подпали 240 юридических и семь физических лиц, а также 50 морских судов, говорится в уведомлении на сайте британского правительства.

Правительство Великобритании во вторник, 24 февраля, - в четвертую годовщину начала войны РФ против Украины - расширило санкционный список против России на 297 позиций. Под ограничения подпали 240 юридических и семь физических лиц, а также 50 морских судов, говорится в уведомлении на сайте британского правительства.

Читать

При царе и то быстрее ездили: Pietiek опять о наболевшем — о Rail Baltica

"Время, когда нужно было оценить или, точнее, переоценить целесообразность проекта «Rail Baltica», давно прошло. Сейчас настало время минимизировать убытки, - пишет Айвар Стракшас на портале Pietiek.com.

"Время, когда нужно было оценить или, точнее, переоценить целесообразность проекта «Rail Baltica», давно прошло. Сейчас настало время минимизировать убытки, - пишет Айвар Стракшас на портале Pietiek.com.

Читать

Ребёнок из пересаженной матки: в Великобритании родился первый малыш

В Великобритании произошло событие, которое ещё недавно казалось фантастикой.

В Великобритании произошло событие, которое ещё недавно казалось фантастикой.

Читать

34 жалобы с декабря: PTAC взялся за торговца мебелью

Центр защиты прав потребителей (PTAC) получил несколько десятков жалоб от потребителей на интернет-магазин n1home.lv, сообщает LETA.

Центр защиты прав потребителей (PTAC) получил несколько десятков жалоб от потребителей на интернет-магазин n1home.lv, сообщает LETA.

Читать

«Россия атакует наши мечты»: Ринкевич обратился к нации

В четвертую годовщину начала полномасштабной войны России против Украины президент Латвии Эдгар Ринкевич призвал латвийское общество мобилизоваться еще сильнее, не уставать и продолжать поддерживать как Украину, так и самих себя.

В четвертую годовщину начала полномасштабной войны России против Украины президент Латвии Эдгар Ринкевич призвал латвийское общество мобилизоваться еще сильнее, не уставать и продолжать поддерживать как Украину, так и самих себя.

Читать