Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

«Процесс запущен»: Борис Джонсон и его жена объявили о разводе

Бывший министр иностранных дел Британии Борис Джонсон и его супруга Марина Уилер официально объявили о разводе. Они прожили вместе 25 лет и воспитывают четверых детей, сообщает bbc

Ранее о грядущем разводе Джонсона и Уилер сообщал британский таблоид Sun.

"Несколько месяцев назад, после 25 лет брака, мы решили, что в наших общих интересах - развестись. Мы приняли решение о разводе, и этот процесс запущен. Как друзья мы продолжим поддерживать наших четырех детей. Больше никаких комментариев не будет", - говорится в совместном заявлении супругов.

Джонсон и Уилер поженились в 1993 году. До этого будущий политик был женат на Аллегре Мостон-Оуэн, с которой они вместе учились в Оксфорде.

Заявлению о разводе с Уилер предшествовали сообщения СМИ о том, что Джонсон якобы изменял своей жене.

В 2004 году Джонсон лишился министерского поста в теневом правительстве из-за того, что он якобы скрывал роман с журналисткой Петронеллой Уайт. Сам он отрицал любовную связь и называл подобные утверждения "перевернутой пирамидой лжи".

С 2008-го по 2016 год Джонсон занимал должность мэра Лондона. Он был одним из наиболее активных сторонников выхода Британии из Евросоюза. В 2016 году после отставки Дэвида Кэмерона с поста премьера Джонсон неожиданно для многих отказался от борьбы за должность главы Консервативной партии и нового премьер-министра, уступив место Майклу Гоуву.

В правительстве Терезы Мэй Джонсон занял пост министра иностранных дел, однако в июле 2018-го из-за разногласий по процедуре выхода из ЕС подал в отставку вслед за министром по "брекситу" Дэвидом Дэвисом.

Сейчас политик не занимает руководящих постов, но остается членом Палаты общин. Многие полагают, что его политические амбиции не угасли.

Министр культуры и цифровых технологий Марго Джеймс недавно заявила, что ее "раздражает, что Борис Джонсон продолжает постоянно появляться в новостях".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать
Загрузка

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

«Все боятся». Майор Слайдиньш называет самую большую проблему в Балтийском море

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Читать

Силиня в гневе: требует объяснений от Швинки за тендер на страхование ответственности его министерства

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Читать

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать