Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Президент: я не мог удержать премьера от отставки

Решение об отставке было принято главой правительства самостоятельно. Коалиция не могла продолжать свою работу в нынешнем составе и Золитудская трагедия стала последней каплей, которая вынудила Валдиса Домбровскиса заявить об уходе в отставку. Об этом в интервью Латвийскому радио 4 заявил президент Латвии Андрис Берзиньш. "Премьера было невозможно удержать. Он не видел возможности вести вперёд существующую коалицию. Это было его решение, а стабильность своих решений он доказал за прошедшие четыре с половиной года", - завяил андрис Берзиньш. Президент отметил, что попытка создать новую коалицию по схеме 4+ (четыре правые партии плюс беспартийные министры) была предпринята за месяц до заявления об отставке. Однако попытка сделать это эволюционным способом, на базе имеющихся партий провалилась. Валдиса Домбровскиса на посту главы правительства президент назвал опытным и сбалансированным политиком, который имеет все шансы не пропасть с политической арены. "С имеющимся опытом может занять разные места, особенно в проектах, связанных с банковской системой", - сказал Берзиньш. Нового кандидата на пост премьера, Лаймдоту Страуюму, президент также характеризовал с хорошей стороны. "Страуюма – хороший компромисс на короткое время, оставшееся до выборов Сейма. Она хорошо разбирается в вопросах распределения европейского финансирования, включая присоединение к Фонду стабилизации и очень сильна в практических вопросах экономики", - отметил глава государства. Андрис Берзиньш также сообщил, что не видит ничего аплохого в ситуации, когда страной руководит женщина. "Я не вижу минусов в этой ситуации. В сложных ситуациях женщины быстрее находят выход и действуют очень прагматично. Позитивно и то, что она много лет работала на разных постах, двигалась к результату и не делала глупостей. Она более хозяйственно ориентирована в экономических вопросах, имеет большой опыт и хорошую теоретическую базу. Она себя покажет, я в этом уверен", - заявил президент.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Места не хватает: как женщину с опухолью головного мозга выписывали без объяснений домой

История пациентки с опухолью головного мозга, описанная Latvijas Radio, выявила проблемы координации между медицинскими учреждениями и сложности, связанные с бюрократическими процедурами. Рассказ основан на свидетельствах дочери пациентки и подтвержден медицинскими документами, пишет LSM.

История пациентки с опухолью головного мозга, описанная Latvijas Radio, выявила проблемы координации между медицинскими учреждениями и сложности, связанные с бюрократическими процедурами. Рассказ основан на свидетельствах дочери пациентки и подтвержден медицинскими документами, пишет LSM.

Читать
Загрузка

Экономист: кризиса такого масштаба еще никогда не было

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

Читать

Цены на нефть выросли после заявлений Трампа по Ирану

Обращение президента США Дональда Трампа к нации, в котором он пообещал "вскоре" завершить войну США и Израиля против Ирана и анонсировал мощные удары по Исламской Республике в ближайшие "две-три недели", не впечатлило инвесторов. В результате цены на нефть на мировых рынках выросли, а курсы акций упали, констатирует агентство AFP утром в четверг, 2 апреля.

Обращение президента США Дональда Трампа к нации, в котором он пообещал "вскоре" завершить войну США и Израиля против Ирана и анонсировал мощные удары по Исламской Республике в ближайшие "две-три недели", не впечатлило инвесторов. В результате цены на нефть на мировых рынках выросли, а курсы акций упали, констатирует агентство AFP утром в четверг, 2 апреля.

Читать

Шарики убивают? Почему от них всё чаще отказываются — даже продавцы

Воздушные шарики долго считались самой безобидной частью праздника. День рождения, выпускной, прощание — яркие, лёгкие, улетают в небо и как будто ничего после себя не оставляют.

Воздушные шарики долго считались самой безобидной частью праздника. День рождения, выпускной, прощание — яркие, лёгкие, улетают в небо и как будто ничего после себя не оставляют.

Читать

Озолотились! Сколько денег получила Юрмала от платы за въезд до и после повышения цены

За выдачу пропусков на въезд в город самоуправление Юрмалы за первые два месяца этого года, когда действовала новая цена за въезд, собрало 1,13 млн евро, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

За выдачу пропусков на въезд в город самоуправление Юрмалы за первые два месяца этого года, когда действовала новая цена за въезд, собрало 1,13 млн евро, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

Читать

Работник ножа и топора: любитель громкой музыки напал на двух полицейских

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать