Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

Президент Toyota заступился за подчиненную, арестованную за ввоз наркотиков

Президент Toyota Motor Акио Тойода публично выступил в защиту топ-менеджера компании - руководителя глобальных коммуникаций - Джули Хэмп, арестованной накануне за ввоз в Японию болеутоляющего, заявив, что намерен защищать ее и нести ответственность, как "родители за ребенка". Арест Хемп, гражданки США, которая была ведущей фигурой в корпорации, вызвала шок у компании и скандал в японских СМИ. Как отмечает The Financial Times, в то время, как Toyota пытается стать по-настоящему глобальным производителем, случай, произошедший с топ-менеджером, демонстрирует, с какими проблемами сталкиваются экспаты. "Для меня и Toyota Джули Хэмп является бесценным коллегой. Что я могу сейчас сделать, так это верить в своего коллегу и в полной мере сотрудничать со следствием. Я верю, что со стороны госпожи Хэмп не было никакого намерения нарушать закон", - сказал Тойода. В настоящее время 55-летняя Хэмп остается под арестом без права освобождения под залог. Она подозревается в попытке ввезти в страну оксикодон, мощное болеутоляющее, которое продается исключительно по рецепту как в Японии, так и в США. Она была задержана 11 июня в аэропорту, когда таблетки обнаружили в пакете, маркированном как "ожерелья". Лекарство было расфасовано в несколько мелких упаковок. И полиция, и Toyota отказались сообщать СМИ, есть ли у Хэмп рецепт на оксикодон или страдает ли она от болезни, требующей приема такого препарата. По японским законам, человек, уличенный в незаконном импорте такого препарата для личного пользования может получить от одного до 10 лет лишения свободы. Как сообщается, оксикодон вызывает сильное привыкание и не раз становился целью различного рода злоупотреблений. Господин Тойода в ходе пресс-конференции высказал сожаление, что Хэмп не получила достаточной помощи при переезде из США, например в том, чтобы лучше ориентироваться в местных магазинах. В первый раз Хэмп приехала в Японию для сотрудничества с Toyota три месяца назад и остановилась в одном из токийских отелей. Ранее она работала в General Motors и PepsiCo, а самой высокопоставленной женщиной в Toyota стала в апреле.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Лежачие остаются лежать»: сирена тревоги вызвала панику в больнице Страдыня

Во вторник в больнице Страдыня сработала тревога, из-за чего среди пациентов возникли растерянность и паника, пишет LSM.lv. Одна из пациенток рассказала, что в момент сигнала была подключена к монитору проводами и не могла быстро покинуть палату.

Во вторник в больнице Страдыня сработала тревога, из-за чего среди пациентов возникли растерянность и паника, пишет LSM.lv. Одна из пациенток рассказала, что в момент сигнала была подключена к монитору проводами и не могла быстро покинуть палату.

Читать
Загрузка

Минэкономики просит продлить скидку на дизель, Минфин отвечает: денег нет

Министерство экономики предлагает продлить сниженный акциз на дизельное топливо ещё на три месяца - до 30 сентября. Но Министерство финансов предупреждает: при нынешних ценах такая мера уже не будет нейтральной для бюджета, сообщает LETA.

Министерство экономики предлагает продлить сниженный акциз на дизельное топливо ещё на три месяца - до 30 сентября. Но Министерство финансов предупреждает: при нынешних ценах такая мера уже не будет нейтральной для бюджета, сообщает LETA.

Читать

Учёные проверили коллаген на тысячах людей. Оказалось, он работает — но не там, где обещает реклама

Коллаген давно продают как почти волшебный порошок: для кожи, суставов, молодости, спорта, восстановления и вообще “чтобы всё было лучше”. Теперь учёные собрали самые крупные данные и выяснили неприятную для рекламы вещь: кое-где он действительно помогает, но чудес ждать не стоит.

Коллаген давно продают как почти волшебный порошок: для кожи, суставов, молодости, спорта, восстановления и вообще “чтобы всё было лучше”. Теперь учёные собрали самые крупные данные и выяснили неприятную для рекламы вещь: кое-где он действительно помогает, но чудес ждать не стоит.

Читать

Дорогие наши бомжи! Рига хочет лечить и реабилитировать бездомных после больниц

Департамент благосостояния Рижской думы оценил, как в зимний сезон 2025-2026 годов город помогал бездомным в неблагоприятных погодных условиях, и обозначил проблемы, которые придётся решать дальше.

Департамент благосостояния Рижской думы оценил, как в зимний сезон 2025-2026 годов город помогал бездомным в неблагоприятных погодных условиях, и обозначил проблемы, которые придётся решать дальше.

Читать

Работать до самой смерти! Пенсионеров хотят вернуть к станку

В Сейме прошёл День сениоров «Активное старение: здоровье, участие и возможности», собравший более 100 участников со всей Латвии. Как сообщила LETA пресс-служба Сейма, главными темами стали здоровье, повседневная активность, цифровые навыки и участие пожилых людей в жизни общества.

В Сейме прошёл День сениоров «Активное старение: здоровье, участие и возможности», собравший более 100 участников со всей Латвии. Как сообщила LETA пресс-служба Сейма, главными темами стали здоровье, повседневная активность, цифровые навыки и участие пожилых людей в жизни общества.

Читать

«Говори по-русски, пи***!»: дело о скандале в Юрмале дошло до суда (видео)

Видземский окружной суд отменил тюремный срок Артёму Борисову, обвинённому по делу о хулиганстве на пляже Майори и сопротивлении представителю власти. Инцидент произошёл 16 июля 2023 года в Юрмале.

Видземский окружной суд отменил тюремный срок Артёму Борисову, обвинённому по делу о хулиганстве на пляже Майори и сопротивлении представителю власти. Инцидент произошёл 16 июля 2023 года в Юрмале.

Читать

Пьяные за рулём школьного автобуса: скандал на молодежном фестивале в Лиепае

Тукумское самоуправление уволило троих водителей автобусов, которые в конце мая должны были доставить детей домой с Молодёжного танцевального фестиваля в Лиепае, но оказались в состоянии алкогольного опьянения.

Тукумское самоуправление уволило троих водителей автобусов, которые в конце мая должны были доставить детей домой с Молодёжного танцевального фестиваля в Лиепае, но оказались в состоянии алкогольного опьянения.

Читать