Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Декабря Завтра: Elmars, Helmars, Inita
Доступность

Президент Toyota заступился за подчиненную, арестованную за ввоз наркотиков

Президент Toyota Motor Акио Тойода публично выступил в защиту топ-менеджера компании - руководителя глобальных коммуникаций - Джули Хэмп, арестованной накануне за ввоз в Японию болеутоляющего, заявив, что намерен защищать ее и нести ответственность, как "родители за ребенка". Арест Хемп, гражданки США, которая была ведущей фигурой в корпорации, вызвала шок у компании и скандал в японских СМИ. Как отмечает The Financial Times, в то время, как Toyota пытается стать по-настоящему глобальным производителем, случай, произошедший с топ-менеджером, демонстрирует, с какими проблемами сталкиваются экспаты. "Для меня и Toyota Джули Хэмп является бесценным коллегой. Что я могу сейчас сделать, так это верить в своего коллегу и в полной мере сотрудничать со следствием. Я верю, что со стороны госпожи Хэмп не было никакого намерения нарушать закон", - сказал Тойода. В настоящее время 55-летняя Хэмп остается под арестом без права освобождения под залог. Она подозревается в попытке ввезти в страну оксикодон, мощное болеутоляющее, которое продается исключительно по рецепту как в Японии, так и в США. Она была задержана 11 июня в аэропорту, когда таблетки обнаружили в пакете, маркированном как "ожерелья". Лекарство было расфасовано в несколько мелких упаковок. И полиция, и Toyota отказались сообщать СМИ, есть ли у Хэмп рецепт на оксикодон или страдает ли она от болезни, требующей приема такого препарата. По японским законам, человек, уличенный в незаконном импорте такого препарата для личного пользования может получить от одного до 10 лет лишения свободы. Как сообщается, оксикодон вызывает сильное привыкание и не раз становился целью различного рода злоупотреблений. Господин Тойода в ходе пресс-конференции высказал сожаление, что Хэмп не получила достаточной помощи при переезде из США, например в том, чтобы лучше ориентироваться в местных магазинах. В первый раз Хэмп приехала в Японию для сотрудничества с Toyota три месяца назад и остановилась в одном из токийских отелей. Ранее она работала в General Motors и PepsiCo, а самой высокопоставленной женщиной в Toyota стала в апреле.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

С января по сентябрь — более 500 наказаний за нарушения, связанные с госязыком

За 9 месяцев уходящего года больше всего штрафов в области использования госязыка наложено за нарушения, связанные за неиспользование госязыка в объёме, необходимом для выполнения профессиональных и должностных обязанностей. Об этом свидетельствует статистика, собранная Центром госязыка (на фото).

За 9 месяцев уходящего года больше всего штрафов в области использования госязыка наложено за нарушения, связанные за неиспользование госязыка в объёме, необходимом для выполнения профессиональных и должностных обязанностей. Об этом свидетельствует статистика, собранная Центром госязыка (на фото).

Читать
Загрузка

«Специалист искал моё заболевание в интернете»: вмешательство СМИ помогло решить ошибку врача

Из-за недоработки врача женщина, страдающая очень редким заболеванием, долго не могла добиться включения в регистр пациентов с редкими болезнями. Хотя по мере съёмки сюжета проблема была решена, программа Латвийского телевидения 4. studija выяснила, каков порядок этой регистрации. Оказалось, что врачи тоже, возможно, не знают, как действовать.

Из-за недоработки врача женщина, страдающая очень редким заболеванием, долго не могла добиться включения в регистр пациентов с редкими болезнями. Хотя по мере съёмки сюжета проблема была решена, программа Латвийского телевидения 4. studija выяснила, каков порядок этой регистрации. Оказалось, что врачи тоже, возможно, не знают, как действовать.

Читать

Забыли о Rail Baltica? Минсообщения напоминает: всё идёт по плану

Скандалы в связи со "стройкой века" в последнее время как-то поутихли, создаётся впечатление, что о Rail Baltica стали забывать, по крайней мере в СМИ и в соцсетях. Но это не значит, что у жителей Латвии нет вопросов - сколько это будет продолжаться и закончится ли вообще. На эти вопросы на телеканале TV24 в  программе Uz līnijas дал ответ парламентский секретарь Минсообщения Гиртс Дубкевич.

Скандалы в связи со "стройкой века" в последнее время как-то поутихли, создаётся впечатление, что о Rail Baltica стали забывать, по крайней мере в СМИ и в соцсетях. Но это не значит, что у жителей Латвии нет вопросов - сколько это будет продолжаться и закончится ли вообще. На эти вопросы на телеканале TV24 в  программе Uz līnijas дал ответ парламентский секретарь Минсообщения Гиртс Дубкевич.

Читать

Дёшево, но вредно: Европа собирается наложить лапу на подарки из Китая

Новогодние подарки из дешёвых китайских маркетплейсов вредят и потребителям, и предприятиям, и таможне, но на ближайшее время у Евросоюза нет решения этой проблемы, сообщает TV3 Ziņas со ссылкой на Politico.

Новогодние подарки из дешёвых китайских маркетплейсов вредят и потребителям, и предприятиям, и таможне, но на ближайшее время у Евросоюза нет решения этой проблемы, сообщает TV3 Ziņas со ссылкой на Politico.

Читать

«Рождество для неудачников»: одна фраза вызвала бурю в соцсетях

Не всем праздничный сезон приносит радость - многие латвийцы проводят его в одиночестве или сталкиваются с финансовыми трудностями. А есть и те, кто предпочитает не праздновать Рождество, посвящая это время работе. Один из таких людей решил поделиться своим мнением в социальной сети, и его высказывание вызвало настоящую бурю в интернете, пишет портал Jauns.lv

Не всем праздничный сезон приносит радость - многие латвийцы проводят его в одиночестве или сталкиваются с финансовыми трудностями. А есть и те, кто предпочитает не праздновать Рождество, посвящая это время работе. Один из таких людей решил поделиться своим мнением в социальной сети, и его высказывание вызвало настоящую бурю в интернете, пишет портал Jauns.lv

Читать

Единственные правильные и истинные? Политолог объясняет логику Шлесерса

На следующих парламентских выборах партия Айнара Шлесерса «Латвия на первом месте» наберет еще больше голосов, практически не сомневается политолог Юрис Розенвалдс. Впрочем, открытым остается другой вопрос: удастся ли Шлесерсу конвертировать это в политические дивиденды, заявил политолог в интервью LSM+.

На следующих парламентских выборах партия Айнара Шлесерса «Латвия на первом месте» наберет еще больше голосов, практически не сомневается политолог Юрис Розенвалдс. Впрочем, открытым остается другой вопрос: удастся ли Шлесерсу конвертировать это в политические дивиденды, заявил политолог в интервью LSM+.

Читать

BBC: Дроновые войска РФ возглавил бизнесмен «Юра Унитаз»

У 43-летнего предпринимателя Юрия Ваганова, назначенного командующим российскими БПЛА-войсками, нет военного образования, пишет Русская служба BBC. Из-за торговли сантехникой он получил прозвище "Унитаз", сообщает DW.

У 43-летнего предпринимателя Юрия Ваганова, назначенного командующим российскими БПЛА-войсками, нет военного образования, пишет Русская служба BBC. Из-за торговли сантехникой он получил прозвище "Унитаз", сообщает DW.

Читать