Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Премьера в Рижском русском театре Михаила Чехова: «Скамейка»

Рижский русский театр Михаила Чехова сообщает, что 16 мая состоится премьера спектакля малой формы по пьесе Александра Гельмана «Скамейка» в постановке Сергея Голомазова. Показы будут проходить в Аркаде Театра Чехова (ул. Вальню, 19, вход с ул. Глезнотаю).

Пьеса «Скамейка» предлагает зрителям задуматься о выборе, который приходится делать в жизни, об отношениях и о тихих моментах, когда что-то меняется. Это тонкая, эмоционально насыщенная история о неожиданной встрече двух людей на скамейке в парке летним вечером.

Между женщиной по имени Вера и мужчиной, живущим в тени своего прошлого, завязывается разговор, который начинается с легкого флирта, но быстро переходит в откровенный диалог о чувствах, потерях и надеждах. Молчание становится путешествием по осколкам прошлого, а слова – игрой, в которой стираются границы между незнакомцами и близкими людьми.

Эта встреча – совпадение или судьбоносный поворот событий? Пьеса балансирует на грани детектива и мелодрамы, при этом придавая всей истории оттенки трагикомедии.

В своей постановке Сергей Голомазов уделяет особое внимание внутреннему миру героев и нюансам эмоций. Подход режиссера основывается на искренней, чуткой игре актеров, что позволяет зрителю полностью погрузиться в атмосферу спектакля.

Сергей Голомазов: «Герои этой пьесы наверняка будут сидеть в зале – история очень узнаваема. Она о двух людях, чьи жизни сложились не так, как ожидалось, – ни в профессиональном, ни в личном плане. Это люди со сложными судьбами, нерешенными вопросами и несостоявшейся любовью. Наш спектакль в какой-то степени является продолжением гоголевской темы, связанной с признанием в любви к «маленькому человеку». Это попытка театра подарить надежду тем, кто ее потерял».

«Скамейка» – постановка, которая затрагивает чувства и потребности современного зрителя, сохраняя при этом универсальное послание о внутреннем мире и выборе человека. Это история о том, что мы пытаемся забыть, о молчаливой боли и нежности, которые скрываются за словами.

В состав творческой команды входят художник по костюмам Валентина Зачиняева и художник по свету Максим Устимов. В ролях: Анатолий Фечин и Дарья Фечина.

ФОТО Ярослав Кащеев

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Весна! Фонтаны Риги снова бьют

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

Читать
Загрузка

Родители не успели не все. В Риге моментально разобрали места в летних лагерях

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

Читать

Рюкзак спас школьника после столкновения поездом в Риге

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Читать

Возможен туман: погода в пятницу — так себе

В ночь на пятницу и утром во многих районах Латвии ожидаются дожди - в основном небольшие и кратковременные, прогнозируют синоптики.

В ночь на пятницу и утром во многих районах Латвии ожидаются дожди - в основном небольшие и кратковременные, прогнозируют синоптики.

Читать

Женщинам в Латвии по-прежнему платят меньше, чем мужчинам. За одинаковую работу

В 2025 году средняя почасовая брутто-зарплата у женщин в Латвии была на 16,8% ниже, чем у мужчин, свидетельствуют предварительные данные Центрального статистического управления (ЦСУ).

В 2025 году средняя почасовая брутто-зарплата у женщин в Латвии была на 16,8% ниже, чем у мужчин, свидетельствуют предварительные данные Центрального статистического управления (ЦСУ).

Читать

В стиле панк: шведка планирует удивить народ на чемпионате по имитации криков чаек. ВИДЕО

36-летняя жительница Швеции Мария Линдеберг готовится к необычным соревнованиям — чемпионату Европы по имитации крика чаек, который пройдёт в ближайшие выходные в бельгийском прибрежном городе Де‑Панне.

36-летняя жительница Швеции Мария Линдеберг готовится к необычным соревнованиям — чемпионату Европы по имитации крика чаек, который пройдёт в ближайшие выходные в бельгийском прибрежном городе Де‑Панне.

Читать

Им надо! МИД объяснил, почему госчиновники используют VIP-залы аэропортов

Дипломатический иммунитет для высокопоставленных чиновников предусматривает освобождение от стандартных проверок безопасности и раздельное передвижение в VIP-залах, сообщила агентству LETA пресс-секретарь Министерства иностранных дел Диана Эглите.

Дипломатический иммунитет для высокопоставленных чиновников предусматривает освобождение от стандартных проверок безопасности и раздельное передвижение в VIP-залах, сообщила агентству LETA пресс-секретарь Министерства иностранных дел Диана Эглите.

Читать