Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Февраля Завтра: Karlina, Lina
Доступность

Посол Латвии в Великобритании: «Если кто-то из наших граждан желает вернуться в Латвию, мы будем только рады»

Выход Великобритании из Евросоюза (Brexit) не повлияет на отношение британцев к проживающим и работающим в Королевстве иностранцам, в том числе из стран Балтии. Уверенность в этом в разговоре с радио Baltkom высказала посол Латвии в Великобритании Байба Браже.

По ее словам, на данный момент практически нет подтверждений тому, что к приезжим стали относиться хуже.

«Сегодня мы не наблюдаем подобных тенденций. Работающих в Великобритании граждан Латвии и ее подданных не считают здесь какой-то проблемой, негативного отношения нет. Так что, не думаю, что в плане отношения со стороны британцев что-то сильно изменится. Люди честно и усердно работают, не думаю, что есть какие-либо причины для этого. При этом не стоит забывать, что 1 января будущего года Британия введет новую миграционную политику, потому что она станет третьей страной, в том числе по отношению к ЕС», – указала посол.

«Латвийским гражданам я хочу сказать две вещи — во-первых, те, кто еще не зарегистрировался, если вы знаете таких, то им стоит поторопиться, поскольку свои права граждан ЕС они получат только после регистрации. Во-вторых, если кто-то из наших граждан желает вернуться в Латвию, мы будем только рады, сейчас есть масса возможностей для этого — в Латвии можно работать и наслаждаться жизнью», – добавила Браже.

Она отметила, что количество латвийцев в Великобритании в течение последнего времени немного уменьшилось.

«Мы ощущаем увеличение числа запросов по поводу возвращения в Латвию. Официальная статистика также гласит, что число латвийских жителей в Великобритании, по сравнению с 2017-2018 годами, уменьшилось. Если тогда здесь проживало 117 тысяч человек, то теперь — 99 тысяч. По нашей же статистике, жилплощадь в Соединенном Королевстве на сегодня задекларировали 78 тысяч латвийцев», – сказала Браже.

Она также добавила, что жителей Латвии, на которых в той или иной степени повлияет Brexit, можно разделить на две категории.

«Первое — это все, что касается предпринимательства. Эта группа была очень активна в контексте Brexit, и мы в посольстве идем навстречу и пытаемся ответить на все волнующие сограждан вопросы — нужны ли новые сертификаты, какими будут тарифы и так далее. Вторая группа — это граждане Латвии, которые живут в Великобритании на протяжении какого-то времени. Часть из них заботится о себе сама и самостоятельно зарегистрировала статус граждан ЕС, другая же — не сделала этого, по разным причинам: некоторым кажется, что впереди еще много времени, некоторые просто не могут о себе позаботиться — люди в возрасте, дети и другие. С ними мы тоже активно работаем», – заключила Браже.

Великобритания официально покинет Евросоюз 31 января в 23:00 по Гринвичу (01:00 по Риге 1 февраля). После этого до конца 2020 года продлится переходный период.

Изначально Великобритания должна была покинуть ЕС 29 марта 2019 года, однако парламент несколько раз отклонял предложение на тот момент действующего премьера Терезы Мэй по условиям соглашения о выходе. Лондону была дана отсрочка до 12 апреля, а затем до 31 октября. Однако затем Брюссель согласился отложить выход Великобритании из Евросоюза до 31 января 2020 года.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Болдерае открытым пламенем горела многоэтажка: подробности

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Читать
Загрузка

В Риге легковушку зажало между двух фур: подробности ДТП

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Не бойтесь, это не ошибка: СГД — о переплате подоходного налога

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Сговорились что ли? Подросток с пистолетом взял школу в заложники!

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Читать

В Латвии набирает силу «вирус младенцев»: что это?

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

Читать

Пакистанизация Британии: госструктура уверяет медиков о выгодах браков между близкими родственниками

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

Читать

Пассажиры, имейте в виду: Рижский аэропорт предупреждает об учениях

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

Читать