Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Февраля Завтра: Paula, Pauline
Доступность

После гибели 59 человек в клубе в Северной Македонии объявили семидневный траур (ФОТО)

Полиция задержала 10 человек в рамках расследования причин пожара в ночном клубе в Северной Македонии, в результате которого, по последним данным, погибли 59 человек и 155 пострадали.

Пожар произошел около 2:30 по местному времени в ночь на воскресенье в ночном клубе Pulse в городе Кочани, когда там выступала популярная местная группа ДНК. На концерт пришло около 500 человек.

Причиной возгорания, по предварительным данным, стало использование пиротехники.

Представительница Прокуратуры Республики Северная Македония Биляна Арсовска сообщила Би-би-си, что в отношении 10 подозреваемых в причастности к трагедии, в том числе чиновников, которые выдали клубу лицензию, были вынесены постановления о задержании. Ранее местные СМИ сообщали о задержании владельца клуба.

Она также сообщила, что в здании клуба был лишь один работающий выход, поскольку задняя дверь заведения была заперта и не могла быть использована при эвакуации.

Первая проверка на месте пожара в воскресенье, по ее словам, также выявила несколько «аномалий».

«Есть недостатки в системе пожаротушения и молниезащиты», — сказала она в эфире программы Би-би-си Newshour.

Арсовска также сообщила, что после пожара выжил только один участник группы ДНК — один из двух вокалистов, он находится в больнице.

Остальные музыканты, в том числе второй вокалист, бэк-вокалистка, барабанщик, клавишник, а также фотограф группы погибли.

Министр внутренних дел Северной Македонии Панче Тошковски ранее заявил, что пожар выспыхнул из-за искр от пиротехнических устройств, попавших на потолок, который был сделан из легковоспламеняющегося материала.

На снятых посетителями кадрах видно, как люди пытаются потушить возгорание, но не покидают клуб после начала пожара. По словам очевидцев, после того, как люди начали покидать заведение, возникла давка.

Местная пресса описывает Pulse, расположенный в городе Кочани в 100 км к востоку от столицы Скопье, как «импровизированный ночной клуб». По данным СМИ, ранее в этом помещении располагался склад ковров.
20-летняя Мария Тасева рассказала македонскому Пятому каналу, что попала в давку, когда люди бросились к выходу. По ее словам, она упала на пол, но в итоге смогла найти выход.

«Не знаю как, но мне каким-то образом удалось выбраться, — сказала она агентству Reuters. — Сейчас я в порядке, но есть много погибших». По словам девушки, ее 25-летняя сестра также погибла.

Волонтер Красного Креста Мустафа Саидов сказал, что большинство пострадавших — молодые люди в возрасте от 18 до 20 лет. По официальным данным, более 20 раненых и трое погибших были моложе 18 лет.

«Истории очень печальные, и, к сожалению, погибло много молодых людей», — сказал он.

Владислав Груев, специалист по пластической хирургии в Университетской клинике Скопье, сказал Би-би-си, что большинство пациентов, проходящих лечение в его больнице, поступили с обширными ожогами.
«У них ожоги второй и третьей степени в области головы, шеи и верхней части туловища», — сообщил он.
Директор местной больницы Кочани ранее сказал, что персонал поначалу испытывал трудности с идентификацией пациентов из-за отсутствия у них документов. Состояние 18 пациентов, по его словам, оценивалось как критическое.

Премьер-министр Северной Македонии Христиан Мицкоский заявил, что страна потеряла много молодых жизней и назвал этот день «трудным и очень печальным».

Власти объявили семидневный общенациональный траур по погибшим.

Президент Северной Македонии Гордана Силяновская-Давкова заявила, что потрясена «как мать, человек и президент».

«Ваша огромная боль — это и моя боль», — сказала она.

Силяновская-Давкова также сообщила, что наиболее серьезно пострадавшие были доставлены в специализированные клиники в Болгарии, Греции, Сербии и Турции.

ФОТО scanpix.ee

Комментарии (0) 49 реакций
Комментарии (0) 49 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Космос делят корпорации: частные компании вступили в гонку за Луну и орбитальные дата центры

Пока США и Китай соревнуются за возвращение человека на Луну, в космосе разворачивается другая гонка - коммерческая. Частные компании начали борьбу за орбиту, спутники и даже будущие космические дата центры.

Пока США и Китай соревнуются за возвращение человека на Луну, в космосе разворачивается другая гонка - коммерческая. Частные компании начали борьбу за орбиту, спутники и даже будущие космические дата центры.

Читать
Загрузка

Кремль разработал новую концепцию для региона Балтийского моря: эстонская разведка

Изменившееся восприятие угрозы заставило Кремль разработать новую концепцию для региона Балтийского моря, которая позволила бы анализировать связанные с регионом вызовы и предлагать московской верхушке возможности для влияния на него. Об этом пишет Департамент внешней разведки Эстонии в своем свежем ежегоднике.

Изменившееся восприятие угрозы заставило Кремль разработать новую концепцию для региона Балтийского моря, которая позволила бы анализировать связанные с регионом вызовы и предлагать московской верхушке возможности для влияния на него. Об этом пишет Департамент внешней разведки Эстонии в своем свежем ежегоднике.

Читать

Nike обвиняют в дискриминации белых работников: правительство США ведёт следствие

Nike находится под следствием правительства США по обвинениям в дискриминации белых работников со стороны гиганта обувной промышленности, сообщает ВВС.

Nike находится под следствием правительства США по обвинениям в дискриминации белых работников со стороны гиганта обувной промышленности, сообщает ВВС.

Читать

Соцсети ополчились на Биркавса: он не помнит, как ужасно русифицировали латышей в СССР

Бывший премьер Латвии Валдис Биркавс в интервью программе "Акцент" Ольги Князевой и Евгения Антонова признался, что в советские времена больше говорил по-латышски, чем сейчас. Это заявление вызвало бурю в соцсетях.

Бывший премьер Латвии Валдис Биркавс в интервью программе "Акцент" Ольги Князевой и Евгения Антонова признался, что в советские времена больше говорил по-латышски, чем сейчас. Это заявление вызвало бурю в соцсетях.

Читать

Грандиозные счета за отопление: кому ждать помощи с оплатой?

Сколько придется жителям платить за январское отопление? Если судить по счетам, выставленным за подачу тепла в декабре, когда еще не было морозов, то за аномально холодный январь суммы от поставщиков теплоэнергии будут просто заоблачные... Каковы прогнозы, ожидать ли помощи от государства и самоуправлений? 

Сколько придется жителям платить за январское отопление? Если судить по счетам, выставленным за подачу тепла в декабре, когда еще не было морозов, то за аномально холодный январь суммы от поставщиков теплоэнергии будут просто заоблачные... Каковы прогнозы, ожидать ли помощи от государства и самоуправлений? 

Читать

Опрос Press: люди хотят от государства не денег, а более низких тарифов на тепло. Реально ли это?

Опрос проведенный Press.lv среди своих читателей показал, что большинство из них в качестве господдержки в связи с громадными счетами за отопление предпочли бы меры по снижению тарифов. Реально ли это? Если заняться вопросом по настоящему, то да.

Опрос проведенный Press.lv среди своих читателей показал, что большинство из них в качестве господдержки в связи с громадными счетами за отопление предпочли бы меры по снижению тарифов. Реально ли это? Если заняться вопросом по настоящему, то да.

Читать

«Решение, которое разбивает сердце»: МОК запретил украинцу выступать с портретами погибших на шлеме

Международный олимпийский комитет (МОК) запретил украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу выступать на Зимних Играх в шлеме с портретами погибших во время войны России с Украиной.

Международный олимпийский комитет (МОК) запретил украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу выступать на Зимних Играх в шлеме с портретами погибших во время войны России с Украиной.

Читать