Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

Половине людей придётся отказаться от авто и билетов на самолёт: Зиле описал Латвию в «зелёном ЕС»

Половине населения Латвии придется менять свои привычки, а второй половине - платить гораздо больше за возможность их сохранить. Потому что для многих Европейский зеленый курс может обернуться «энергетической бедностью» и ограничениями в передвижениях, пишет депутат Европарламента Роберт Зиле на портале Pietiek.com.

В июле Еврокомиссия обнародовала пакет из 13 проектов законов «Fit for 55», направленных на сокращение выбросов парниковых газов минимум на 55% к 2030 году по сравнению с 1990-м. Сейчас Европарламент и правительства стран ЕС работают над поправками. Однако предварительные выводы можно сделать уже сейчас.

Больше всего изменений ожидает транспорт, являющийся лидером по выбросам парниковых газов. Предполагается, что с 2030 года больше нельзя будет выпускаться автомобили с двигателем внутреннего сгорания для личного пользования, а с 2035 года - и для коммерческих перевозок. Будут производиться только электромобили или автомобили, работающие на водороде. Каждой стране будут выделены квоты на выброс парниковых газов, куда включат и выбросы домов с печным отоплением.

Регламент предусматривает, что европейские страны должны строить электрические и водородные зарядные станции различной мощности через каждые определенное количество километров. Однако вопрос: когда и за какие деньги в Латвии будет построена эта зарядная инфраструктура? Зиле опасается, что в Латвии будет экономически невыгодно строить сеть зарядки, так как платежеспособный спрос у нас ниже, чем в богатых странах Европы из-за низкой плотности населения и интенсивность движения. Если количество транспортных средств, использующих альтернативные источники энергии, в Латвии существенно не увеличится, ни одна компания не захочет развивать эту инфраструктуру без субсидий, т.е. в конечном итоге - на деньги все тех же латвийских налогоплательщиков.

Перемены ждут и  авиацию. Fit for 55 стремится отменить систему бесплатных квот для авиакомпаний к 2026 году. Это приведет к росту цен на авиабилеты.

«Обобщая влияние «Fit for 55» на транспортный сектор, можно прогнозировать, что расходы населения Латвии на транспорт увеличатся, топливо станет дороже, многие не смогут купить электромобиль из-за высокой цены, - подытоживает Зиле. - В настоящее время существует много частных автомобилей, они экологически неблагоприятны, и людям, которые столкнутся с энергетической бедностью в сфере транспорта, придется изменить свои привычки". Читай: пересесть на общественный транспорт.

Одно из 13 предложений пакета «Fit for 55» предусматривает создание Социального климатического фонда. Понимая, что Европейский зеленый курс может привести людей к энергетической бедности, этот фонд предназначен для поддержки самых малоимущих. Ожидается, что с 2025 по 2030 год фонд будет располагать 72,2 миллиарда евро в рамках схемы торговли выбросами. «В Латвии, скорее всего, в поддержке будет нуждаться более половины населения, пострадавшего от энергетической бедности и ограничения мобильности в результате Fit for 55, и я не уверен, что Фонд социального климата дойдет до всех латвийцев, которые будут нуждаться в поддержке», - резюмирует Роберт Зиле.

85 реакций
85 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

И за русскую музыку! Латвийский дирижёр получил две премии «Грэмми»

Латвийский дирижер Андрис Нелсонс получил награды в двух номинациях на церемонии вручения премии "Grammy", прошедшей в воскресенье в Лос-Анджелесе, сообщается на официальном сайте "Grammy".

Латвийский дирижер Андрис Нелсонс получил награды в двух номинациях на церемонии вручения премии "Grammy", прошедшей в воскресенье в Лос-Анджелесе, сообщается на официальном сайте "Grammy".

Читать
Загрузка

Либо Латвия вымирает, либо доводит население до 4,7 млн. Либо и то, и другое сразу: «Неаткарига»

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

Читать

Бывший следователь Интерпола: как вербовали эскортниц для Эпштейна в Латвии

Помощник депутата Марис Межалс, ранее бывший следователем Интерпола и имеющий опыт в расследовании дел о торговле людьми, ознакомился с обнародованными ФБР документами по делу Эпштейна. Он обнаружил, что эскортниц вербовали в том числе и в Латвии, причём использовали для этого "старую и хорошо известную схему".

Помощник депутата Марис Межалс, ранее бывший следователем Интерпола и имеющий опыт в расследовании дел о торговле людьми, ознакомился с обнародованными ФБР документами по делу Эпштейна. Он обнаружил, что эскортниц вербовали в том числе и в Латвии, причём использовали для этого "старую и хорошо известную схему".

Читать

«Жалею, что принял гражданство России»: латвийскому пенсионеру грозит депортация

Андрей, пожилой инвалид из Олайне, который всю жизнь прожил в Латвии, сожалеет, что когда-то принял российское гражданство, потому что Россия его «бросила», из-за чего он может быть депортирован в Россию, где у него никого нет, сообщает телепрограмма "Без табу".

Андрей, пожилой инвалид из Олайне, который всю жизнь прожил в Латвии, сожалеет, что когда-то принял российское гражданство, потому что Россия его «бросила», из-за чего он может быть депортирован в Россию, где у него никого нет, сообщает телепрограмма "Без табу".

Читать

Пятизвёздочный отпуск с летальным исходом: туристы летели за солнцем — и не вернулись

Отдых на популярных курортах Кабо-Верде обернулся трагедией для четырёх британских туристов. Все они умерли после тяжёлых желудочных заболеваний, начавшихся во время отпуска. Возраст погибших — от 55 до 64 лет. Срок между поездкой и смертью — от нескольких дней до недель.

Отдых на популярных курортах Кабо-Верде обернулся трагедией для четырёх британских туристов. Все они умерли после тяжёлых желудочных заболеваний, начавшихся во время отпуска. Возраст погибших — от 55 до 64 лет. Срок между поездкой и смертью — от нескольких дней до недель.

Читать

Хосама Абу Мери назвали рабовладельцем; за что?

Всё началось с сюжета на телеканале TV24, в котором глава Минздрава давал пояснения по поводу того, что в его бюро якобы работают аж 20 советников. Он заявил, что это неправда: "У меня в бюро девять работников со ставкой 4,9".

Всё началось с сюжета на телеканале TV24, в котором глава Минздрава давал пояснения по поводу того, что в его бюро якобы работают аж 20 советников. Он заявил, что это неправда: "У меня в бюро девять работников со ставкой 4,9".

Читать

Мороз отступает, но шансов на оттепель немного: чем порадует прогноз погоды на неделю

В начале недели погода будет сухой и преимущественно солнечной, к её концу ожидается увеличение снежного покрова и потепление, свидетельствуют прогнозы синоптиков.

В начале недели погода будет сухой и преимущественно солнечной, к её концу ожидается увеличение снежного покрова и потепление, свидетельствуют прогнозы синоптиков.

Читать