Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 19. Марта Завтра: Jazeps
Доступность

«Пока не говорят по-латышски»: в Лиепае целая школа детей учится за границей. Иногда они возвращаются

Ежегодно в лиепайских детских садах и школах недосчитываются больше полутысячи детей, которые должны учиться в городских образовательных заведениях, но в реальности их нет. Как правило, эти дети живы и здоровы, просто живут и учатся за границей. Есть и те, кто возвращается, но их значительно меньше, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь».

Специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи Даце Лиепа рассказала, что на данный момент в городе не досчитались 620 детей, начиная с пятилетнего возраста. С 2008 года это число ни разу не опускалось ниже пятисот. Этих якобы пропавших детей надо найти.

«И мы узнаем, что эти дети и люди выехали из страны, они находятся где-то в Англии, Ирландии, Германии. На данный момент примерно 520 детей находятся за рубежом. В прошлом году у нас было 20 человек, которых мы никак не можем найти! Мои коллеги, полиция, они ходят по адресам, смотрят – ну нет этих людей, и нет никого, кто может сказать: «Да, я знаю, они уехали». Я вполне уверена, что они тоже за границей, просто некому сказать, что они уехали», - считает Даце Лиепа.

В среднем таких детей в Лиепае десятка два ежегодно. В последнее время реэмиграция идет немного активней, чем раньше, в Лиепаю тоже возвращаются немало семей. Хотя, конечно, намного меньше, чем покинули страну.

«В каждой школе почти есть такие, которые приехали. Но я не могу сказать, что это «Ох, сейчас все вернутся». К сожалению, эта тенденция, что люди за границей живут, что они уезжают, это остается, ничего не меняется. Но я хочу еще сказать, что если тут у них квартира, они задекларированы здесь, они не хотят прервать эту связь. И мне хочется верить, что люди, наверное, думают, что они приедут обратно», - признала специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи.

Лиепайская 5-я средняя школа – крупнейшая в городе по числу учеников, в этом учебном году здесь учатся почти 1200 человек. Директор школы Инта Корнеева рассказала: "Сейчас у нас два ребенка из Германии, которые пока не говорят по-латышски. Мы учим их дополнительно, и они сами учатся, когда в коллективе. Поначалу это трудно, дети идут на консультации, мы даем им факультативные занятия по латышскому языку. Довольно-то быстро они осваиваются в школе, 2-3 месяца и они учатся, как все дети. Прадед или прабабушка были из Латвии, и вот сейчас [семья] вернулась. Но это тоже нетипично, немного таких детей. У меня есть информация, что еще одна семья хочет из Германии приехать обратно, но после Нового года».

Данные по всей Латвии – сколько детей недосчитались латвийские школы в этом году – будут известны в декабре.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Часть жизненного цикла»: массовая гибель животных на лугах в Кемери

На территории Национального парка Кемери, в лугах Дундуру, инспекторы Управления охраны природы (DAP) в понедельник, 9 марта, зафиксировали гибель старых животных, сообщила агентству LETA специалист по коммуникации Байба Ралле.

На территории Национального парка Кемери, в лугах Дундуру, инспекторы Управления охраны природы (DAP) в понедельник, 9 марта, зафиксировали гибель старых животных, сообщила агентству LETA специалист по коммуникации Байба Ралле.

Читать
Загрузка

«В Латвии врачи не справились»: автор книг для детей нуждается в помощи

Хотя каждый из нас знает, насколько важно здоровье, по-настоящему мы начинаем ценить его лишь тогда, когда оно серьёзно под угрозой. С такой ситуацией сейчас столкнулся литератор, писатель и публицист Арвид Дегис, который обратился к обществу с просьбой о помощи, надеясь на поддержку в борьбе за своё здоровье.

Хотя каждый из нас знает, насколько важно здоровье, по-настоящему мы начинаем ценить его лишь тогда, когда оно серьёзно под угрозой. С такой ситуацией сейчас столкнулся литератор, писатель и публицист Арвид Дегис, который обратился к обществу с просьбой о помощи, надеясь на поддержку в борьбе за своё здоровье.

Читать

И на лечение нельзя: пенсионные накопления останутся неприкосновенными

Жителям Латвии вновь отказали в доступе к их пенсионным накоплениям: парламент отклонил инициативы оппозиции, предлагавшие разрешить использовать средства второго пенсионного уровня на лечение, жильё или погашение долгов.

Жителям Латвии вновь отказали в доступе к их пенсионным накоплениям: парламент отклонил инициативы оппозиции, предлагавшие разрешить использовать средства второго пенсионного уровня на лечение, жильё или погашение долгов.

Читать

Теперь истолкуют иначе? Огре украсили символом легионеров прямо перед 16 марта

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

Читать

Тысячи птиц выбрасывает на берег: на побережье Европы происходит тревожное явление

Люди, гуляющие по побережью Атлантики, всё чаще видят одну и ту же картину.

Люди, гуляющие по побережью Атлантики, всё чаще видят одну и ту же картину.

Читать

Названа самая счастливая страна в мире! А на каком месте Латвия?

Финляндия девятый год подряд признана самой счастливой страной мира, а Латвия поднялась на три позиции — до 48-го места, хотя всё ещё уступает двум другим странам Балтии, следует из нового Всемирного доклада о счастье ООН.

Финляндия девятый год подряд признана самой счастливой страной мира, а Латвия поднялась на три позиции — до 48-го места, хотя всё ещё уступает двум другим странам Балтии, следует из нового Всемирного доклада о счастье ООН.

Читать

Общество и бизнес плохо готовы к кризису: эксперты выпустили методичку

Эксперт по кризисному управлению Оярс Стуре из CIREN заявил, что латвийское общество и бизнес пока недостаточно подготовлены к кризисным ситуациям.

Эксперт по кризисному управлению Оярс Стуре из CIREN заявил, что латвийское общество и бизнес пока недостаточно подготовлены к кризисным ситуациям.

Читать