Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Апреля Завтра: Alla, Valerija, Zubite
Доступность

«Пока не говорят по-латышски»: в Лиепае целая школа детей учится за границей. Иногда они возвращаются

Ежегодно в лиепайских детских садах и школах недосчитываются больше полутысячи детей, которые должны учиться в городских образовательных заведениях, но в реальности их нет. Как правило, эти дети живы и здоровы, просто живут и учатся за границей. Есть и те, кто возвращается, но их значительно меньше, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь».

Специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи Даце Лиепа рассказала, что на данный момент в городе не досчитались 620 детей, начиная с пятилетнего возраста. С 2008 года это число ни разу не опускалось ниже пятисот. Этих якобы пропавших детей надо найти.

«И мы узнаем, что эти дети и люди выехали из страны, они находятся где-то в Англии, Ирландии, Германии. На данный момент примерно 520 детей находятся за рубежом. В прошлом году у нас было 20 человек, которых мы никак не можем найти! Мои коллеги, полиция, они ходят по адресам, смотрят – ну нет этих людей, и нет никого, кто может сказать: «Да, я знаю, они уехали». Я вполне уверена, что они тоже за границей, просто некому сказать, что они уехали», - считает Даце Лиепа.

В среднем таких детей в Лиепае десятка два ежегодно. В последнее время реэмиграция идет немного активней, чем раньше, в Лиепаю тоже возвращаются немало семей. Хотя, конечно, намного меньше, чем покинули страну.

«В каждой школе почти есть такие, которые приехали. Но я не могу сказать, что это «Ох, сейчас все вернутся». К сожалению, эта тенденция, что люди за границей живут, что они уезжают, это остается, ничего не меняется. Но я хочу еще сказать, что если тут у них квартира, они задекларированы здесь, они не хотят прервать эту связь. И мне хочется верить, что люди, наверное, думают, что они приедут обратно», - признала специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи.

Лиепайская 5-я средняя школа – крупнейшая в городе по числу учеников, в этом учебном году здесь учатся почти 1200 человек. Директор школы Инта Корнеева рассказала: "Сейчас у нас два ребенка из Германии, которые пока не говорят по-латышски. Мы учим их дополнительно, и они сами учатся, когда в коллективе. Поначалу это трудно, дети идут на консультации, мы даем им факультативные занятия по латышскому языку. Довольно-то быстро они осваиваются в школе, 2-3 месяца и они учатся, как все дети. Прадед или прабабушка были из Латвии, и вот сейчас [семья] вернулась. Но это тоже нетипично, немного таких детей. У меня есть информация, что еще одна семья хочет из Германии приехать обратно, но после Нового года».

Данные по всей Латвии – сколько детей недосчитались латвийские школы в этом году – будут известны в декабре.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Хозяин маленькой собачки зарезал овчарку: ужас в Юрмале

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

Читать
Загрузка

В Нарве не стали менять названия остановок на ул. Пушкина, не говоря уж о самой улице

В Нарве официально утвердили новые названия автобусных остановок. Прежние остановки Puškini 22 и Puškini 23 получили новое наименование - Aleksandr Puškini.

В Нарве официально утвердили новые названия автобусных остановок. Прежние остановки Puškini 22 и Puškini 23 получили новое наименование - Aleksandr Puškini.

Читать

Над Балтикой перехвачен российский Ил-76: португальцы заступили на дежурство

Португалия отправила в Балтийском море фрегат NRP D. Francisco de Almeida и четыре истребителя.
Португалия, принявшая в начале апреля у Италии эстафету по охране воздушного пространства над Эстонией, направила в Балтийское море фрегат NRP D. Francisco de Almeida под командованием Нуну Жозе Фигейреду Агрейру. Вместе с командой из 165 военнослужащих он примет участие в операции Brilliant Shield.

Португалия отправила в Балтийском море фрегат NRP D. Francisco de Almeida и четыре истребителя.
Португалия, принявшая в начале апреля у Италии эстафету по охране воздушного пространства над Эстонией, направила в Балтийское море фрегат NRP D. Francisco de Almeida под командованием Нуну Жозе Фигейреду Агрейру. Вместе с командой из 165 военнослужащих он примет участие в операции Brilliant Shield.

Читать

Иран снова закрыл Ормузский пролив: в ответ на израильские удары по Ливану

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Читать

OnlyFans и климат: спасёт ли эротика планету?

Климатический кризис решили объяснить максимально простым языком — и максимально неожиданным способом. Актриса Меган Прескотт вместе с продюсером Адамом Маккеем запустила серию видео, где модели OnlyFans рассказывают о глобальном потеплении… раздеваясь.

Климатический кризис решили объяснить максимально простым языком — и максимально неожиданным способом. Актриса Меган Прескотт вместе с продюсером Адамом Маккеем запустила серию видео, где модели OnlyFans рассказывают о глобальном потеплении… раздеваясь.

Читать

Белый дом: Трамп обсудит с Рютте возможный выход США из НАТО

Трамп намерен провести с генсеком НАТО Рютте "открытый и честный разговор", заявила пресс-секретарь Белого дома. По ее словам, альянс "отвернулся от Соединенных Штатов" после начала войны в Иране.

Трамп намерен провести с генсеком НАТО Рютте "открытый и честный разговор", заявила пресс-секретарь Белого дома. По ее словам, альянс "отвернулся от Соединенных Штатов" после начала войны в Иране.

Читать

А могли бы вылечить: почему латвийцы умирают от болезней чаще других в ЕС?

Около одного миллиона человек в возрасте до 75 лет в 2023 году умерли в ЕС от заболеваний, которые можно было вылечить или предотвратить.

Около одного миллиона человек в возрасте до 75 лет в 2023 году умерли в ЕС от заболеваний, которые можно было вылечить или предотвратить.

Читать