Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Июля Завтра: Sandijs, Sandis, Uldis, Ulvis
Доступность

«Пока не говорят по-латышски»: в Лиепае целая школа детей учится за границей. Иногда они возвращаются

Ежегодно в лиепайских детских садах и школах недосчитываются больше полутысячи детей, которые должны учиться в городских образовательных заведениях, но в реальности их нет. Как правило, эти дети живы и здоровы, просто живут и учатся за границей. Есть и те, кто возвращается, но их значительно меньше, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь».

Специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи Даце Лиепа рассказала, что на данный момент в городе не досчитались 620 детей, начиная с пятилетнего возраста. С 2008 года это число ни разу не опускалось ниже пятисот. Этих якобы пропавших детей надо найти.

«И мы узнаем, что эти дети и люди выехали из страны, они находятся где-то в Англии, Ирландии, Германии. На данный момент примерно 520 детей находятся за рубежом. В прошлом году у нас было 20 человек, которых мы никак не можем найти! Мои коллеги, полиция, они ходят по адресам, смотрят – ну нет этих людей, и нет никого, кто может сказать: «Да, я знаю, они уехали». Я вполне уверена, что они тоже за границей, просто некому сказать, что они уехали», - считает Даце Лиепа.

В среднем таких детей в Лиепае десятка два ежегодно. В последнее время реэмиграция идет немного активней, чем раньше, в Лиепаю тоже возвращаются немало семей. Хотя, конечно, намного меньше, чем покинули страну.

«В каждой школе почти есть такие, которые приехали. Но я не могу сказать, что это «Ох, сейчас все вернутся». К сожалению, эта тенденция, что люди за границей живут, что они уезжают, это остается, ничего не меняется. Но я хочу еще сказать, что если тут у них квартира, они задекларированы здесь, они не хотят прервать эту связь. И мне хочется верить, что люди, наверное, думают, что они приедут обратно», - признала специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи.

Лиепайская 5-я средняя школа – крупнейшая в городе по числу учеников, в этом учебном году здесь учатся почти 1200 человек. Директор школы Инта Корнеева рассказала: "Сейчас у нас два ребенка из Германии, которые пока не говорят по-латышски. Мы учим их дополнительно, и они сами учатся, когда в коллективе. Поначалу это трудно, дети идут на консультации, мы даем им факультативные занятия по латышскому языку. Довольно-то быстро они осваиваются в школе, 2-3 месяца и они учатся, как все дети. Прадед или прабабушка были из Латвии, и вот сейчас [семья] вернулась. Но это тоже нетипично, немного таких детей. У меня есть информация, что еще одна семья хочет из Германии приехать обратно, но после Нового года».

Данные по всей Латвии – сколько детей недосчитались латвийские школы в этом году – будут известны в декабре.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Херманис, Кирштейнс, Миелавс: список кандидатов на выборы в 15-й Сейм от партии «Мы меняем правила»

Интересный факт: согласно информации на сайте Центризбиркома, Херманисов в списке целых два: это режиссёр Алвис Херманис, который стартует первым номером от Видземе, и эксперт по финансам и налогам Янис Херманис - он баллотируется в Риге.

Интересный факт: согласно информации на сайте Центризбиркома, Херманисов в списке целых два: это режиссёр Алвис Херманис, который стартует первым номером от Видземе, и эксперт по финансам и налогам Янис Херманис - он баллотируется в Риге.

Читать
Загрузка

«Список Гобземса» заявил на выборы 73 кандидата; кто они?

По информации на сайте Центризбиркома, самый длинный список заявлен в Рижском избирательном округе - 35 кандидатов.

По информации на сайте Центризбиркома, самый длинный список заявлен в Рижском избирательном округе - 35 кандидатов.

Читать

Упал с велосипеда и умер: полиция ведёт расследование

В пятницу в Риге после падения с велосипеда умер мужчина, о чём агентству LETA сообщила Госполиция.

В пятницу в Риге после падения с велосипеда умер мужчина, о чём агентству LETA сообщила Госполиция.

Читать

250 лет независимости США: Трамп об угрозе коммунизма, парад в Вашингтоне отменён

Президент США ожидается в субботу на пышном мероприятии в столице, несмотря на сильную жару. В речи на горе Рашмор Трамп заявил, что стране угрожает коммунизм.
250‑я годовщина независимости США приходится на то время, когда страна в стране сильна политическая поляризация. Несмотря на сильную жару в разных штатах, торжества в субботу стартуют по всей стране.

Президент США ожидается в субботу на пышном мероприятии в столице, несмотря на сильную жару. В речи на горе Рашмор Трамп заявил, что стране угрожает коммунизм.
250‑я годовщина независимости США приходится на то время, когда страна в стране сильна политическая поляризация. Несмотря на сильную жару в разных штатах, торжества в субботу стартуют по всей стране.

Читать

Британские политики призывают убрать «Машу и Медведя» со стриминговых сервисов

Большая группа представителей разных политических партий обратилась к министру культуры Великобритании, призывая ее остановить показы российского мультсериала «Маша и Медведь» в стране. 50 парламентариев считают, что сериал служит примером «мягкой силы», с помощью которой Россия пытается воздействовать на западную аудиторию.

Большая группа представителей разных политических партий обратилась к министру культуры Великобритании, призывая ее остановить показы российского мультсериала «Маша и Медведь» в стране. 50 парламентариев считают, что сериал служит примером «мягкой силы», с помощью которой Россия пытается воздействовать на западную аудиторию.

Читать

Президент Латвии: НАТО нужно готовиться к эскалации с РФ

В интервью DW президент Латвии Эдгар Ринкевич не исключил прямого столкновения России с НАТО. По его словам, европейские траты на оборону недостаточны, поскольку они не приводят к росту военных мощностей.

В интервью DW президент Латвии Эдгар Ринкевич не исключил прямого столкновения России с НАТО. По его словам, европейские траты на оборону недостаточны, поскольку они не приводят к росту военных мощностей.

Читать

«Это был бы полный позор». Rail Baltica за нас могут достроить эстонцы

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Читать