Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Июля Завтра: Lija, Olivija
Доступность

«Пока не говорят по-латышски»: в Лиепае целая школа детей учится за границей. Иногда они возвращаются

Ежегодно в лиепайских детских садах и школах недосчитываются больше полутысячи детей, которые должны учиться в городских образовательных заведениях, но в реальности их нет. Как правило, эти дети живы и здоровы, просто живут и учатся за границей. Есть и те, кто возвращается, но их значительно меньше, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь».

Специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи Даце Лиепа рассказала, что на данный момент в городе не досчитались 620 детей, начиная с пятилетнего возраста. С 2008 года это число ни разу не опускалось ниже пятисот. Этих якобы пропавших детей надо найти.

«И мы узнаем, что эти дети и люди выехали из страны, они находятся где-то в Англии, Ирландии, Германии. На данный момент примерно 520 детей находятся за рубежом. В прошлом году у нас было 20 человек, которых мы никак не можем найти! Мои коллеги, полиция, они ходят по адресам, смотрят – ну нет этих людей, и нет никого, кто может сказать: «Да, я знаю, они уехали». Я вполне уверена, что они тоже за границей, просто некому сказать, что они уехали», - считает Даце Лиепа.

В среднем таких детей в Лиепае десятка два ежегодно. В последнее время реэмиграция идет немного активней, чем раньше, в Лиепаю тоже возвращаются немало семей. Хотя, конечно, намного меньше, чем покинули страну.

«В каждой школе почти есть такие, которые приехали. Но я не могу сказать, что это «Ох, сейчас все вернутся». К сожалению, эта тенденция, что люди за границей живут, что они уезжают, это остается, ничего не меняется. Но я хочу еще сказать, что если тут у них квартира, они задекларированы здесь, они не хотят прервать эту связь. И мне хочется верить, что люди, наверное, думают, что они приедут обратно», - признала специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи.

Лиепайская 5-я средняя школа – крупнейшая в городе по числу учеников, в этом учебном году здесь учатся почти 1200 человек. Директор школы Инта Корнеева рассказала: "Сейчас у нас два ребенка из Германии, которые пока не говорят по-латышски. Мы учим их дополнительно, и они сами учатся, когда в коллективе. Поначалу это трудно, дети идут на консультации, мы даем им факультативные занятия по латышскому языку. Довольно-то быстро они осваиваются в школе, 2-3 месяца и они учатся, как все дети. Прадед или прабабушка были из Латвии, и вот сейчас [семья] вернулась. Но это тоже нетипично, немного таких детей. У меня есть информация, что еще одна семья хочет из Германии приехать обратно, но после Нового года».

Данные по всей Латвии – сколько детей недосчитались латвийские школы в этом году – будут известны в декабре.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Другого варианта нет!» Рижане начали сами патрулировать улицы по ночам

После резонансного случая предполагаемого нападения на женщину, один из жителей Риги решил самостоятельно патрулировать город по вечерам. О своей инициативе он рассказал в соцсети Threads, где выяснилось, что подобную практику поддерживают и другие.

После резонансного случая предполагаемого нападения на женщину, один из жителей Риги решил самостоятельно патрулировать город по вечерам. О своей инициативе он рассказал в соцсети Threads, где выяснилось, что подобную практику поддерживают и другие.

Читать
Загрузка

Как выбрать настоящее оливковое масло и не переплатить за суррогат

Жители Латвии наслышаны о полезных свойствах оливкового масла. Многие знают, что стоит искать бутылки с надписью extra virgin, что в переводе с английского означает «первичный», «чистый», поскольку такой продукт получают исключительно методом механического холодного отжима, без каких-либо биохимических и химических добавок. Однако далеко не все догадываются, что оливковое масло входит в десятку самых часто подделываемых продуктов в мире, а прибыль от подобных махинаций сопоставима с доходами от легальной продажи. По оценкам независимых экспертов, до 70% масла с маркировкой extra virgin на деле может оказаться подделкой. Что уж тогда говорить о продукции, представленной на полках латвийских магазинов.

Жители Латвии наслышаны о полезных свойствах оливкового масла. Многие знают, что стоит искать бутылки с надписью extra virgin, что в переводе с английского означает «первичный», «чистый», поскольку такой продукт получают исключительно методом механического холодного отжима, без каких-либо биохимических и химических добавок. Однако далеко не все догадываются, что оливковое масло входит в десятку самых часто подделываемых продуктов в мире, а прибыль от подобных махинаций сопоставима с доходами от легальной продажи. По оценкам независимых экспертов, до 70% масла с маркировкой extra virgin на деле может оказаться подделкой. Что уж тогда говорить о продукции, представленной на полках латвийских магазинов.

Читать

Пассажиры уже ждали посадки, но экипаж провёл ночь слишком весело

336 пассажиров рейса British Airways с Барбадоса в Лондон вовремя прибыли в аэропорт и приготовились к долгому перелёту. Самолёт стоял на месте, пилоты были готовы к работе, но отправиться в путь так и не удалось.

336 пассажиров рейса British Airways с Барбадоса в Лондон вовремя прибыли в аэропорт и приготовились к долгому перелёту. Самолёт стоял на месте, пилоты были готовы к работе, но отправиться в путь так и не удалось.

Читать

«Нельзя откладывать!» Решение, которое повлияет на сотни тысяч жителей в Латвии

Министр благосостояния Рейнис Узулниекс призвал правительство принять решение о введении базовой пенсии с 1 января 2027 года. По его словам, повышение доходов пожилых людей является одним из приоритетов правительства, а Министерство благосостояния уже подготовило все необходимые расчеты, законодательные поправки и модель поэтапного внедрения реформы.

Министр благосостояния Рейнис Узулниекс призвал правительство принять решение о введении базовой пенсии с 1 января 2027 года. По его словам, повышение доходов пожилых людей является одним из приоритетов правительства, а Министерство благосостояния уже подготовило все необходимые расчеты, законодательные поправки и модель поэтапного внедрения реформы.

Читать

Покупатели в шоке: цена некоторых посылок с «Temu» выросла почти в два раза

Прошло чуть больше недели с тех пор, как вступила в силу новая таможенная пошлина, которая теперь применяется к заказам стоимостью до 150 евро с "Temu", "AliExpress", "Shein" и других торговых платформ за пределами Европейского союза. Пользователи социальных сетей не скрывают своих эмоций - для многих заказы стали значительно дороже.

Прошло чуть больше недели с тех пор, как вступила в силу новая таможенная пошлина, которая теперь применяется к заказам стоимостью до 150 евро с "Temu", "AliExpress", "Shein" и других торговых платформ за пределами Европейского союза. Пользователи социальных сетей не скрывают своих эмоций - для многих заказы стали значительно дороже.

Читать

Европа объявила войну больничным: грядут перемены. А у нас?

Ряд европейских стран объявили войну так называемым «больничным листам» — Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подвела итоги опроса, в котором показана средняя продолжительность больничного, которым пользуются жители стран-членов организации, пишет "Неаткарига" со ссылкой на «postimees.ee».

Ряд европейских стран объявили войну так называемым «больничным листам» — Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подвела итоги опроса, в котором показана средняя продолжительность больничного, которым пользуются жители стран-членов организации, пишет "Неаткарига" со ссылкой на «postimees.ee».

Читать

Начало отказа от наличных денег? Европа вводит цифровое евро

Европейский парламент одобрил свою переговорную позицию и готов начать с Советом ЕС окончательные переговоры о создании цифрового евро, чтобы снизить зависимость от поставщиков услуг из стран, не входящих в ЕС.

Европейский парламент одобрил свою переговорную позицию и готов начать с Советом ЕС окончательные переговоры о создании цифрового евро, чтобы снизить зависимость от поставщиков услуг из стран, не входящих в ЕС.

Читать