Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Июня Завтра: Elfrida, Sindija, Sintija
Доступность

«Пока не говорят по-латышски»: в Лиепае целая школа детей учится за границей. Иногда они возвращаются

Ежегодно в лиепайских детских садах и школах недосчитываются больше полутысячи детей, которые должны учиться в городских образовательных заведениях, но в реальности их нет. Как правило, эти дети живы и здоровы, просто живут и учатся за границей. Есть и те, кто возвращается, но их значительно меньше, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь».

Специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи Даце Лиепа рассказала, что на данный момент в городе не досчитались 620 детей, начиная с пятилетнего возраста. С 2008 года это число ни разу не опускалось ниже пятисот. Этих якобы пропавших детей надо найти.

«И мы узнаем, что эти дети и люди выехали из страны, они находятся где-то в Англии, Ирландии, Германии. На данный момент примерно 520 детей находятся за рубежом. В прошлом году у нас было 20 человек, которых мы никак не можем найти! Мои коллеги, полиция, они ходят по адресам, смотрят – ну нет этих людей, и нет никого, кто может сказать: «Да, я знаю, они уехали». Я вполне уверена, что они тоже за границей, просто некому сказать, что они уехали», - считает Даце Лиепа.

В среднем таких детей в Лиепае десятка два ежегодно. В последнее время реэмиграция идет немного активней, чем раньше, в Лиепаю тоже возвращаются немало семей. Хотя, конечно, намного меньше, чем покинули страну.

«В каждой школе почти есть такие, которые приехали. Но я не могу сказать, что это «Ох, сейчас все вернутся». К сожалению, эта тенденция, что люди за границей живут, что они уезжают, это остается, ничего не меняется. Но я хочу еще сказать, что если тут у них квартира, они задекларированы здесь, они не хотят прервать эту связь. И мне хочется верить, что люди, наверное, думают, что они приедут обратно», - признала специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи.

Лиепайская 5-я средняя школа – крупнейшая в городе по числу учеников, в этом учебном году здесь учатся почти 1200 человек. Директор школы Инта Корнеева рассказала: "Сейчас у нас два ребенка из Германии, которые пока не говорят по-латышски. Мы учим их дополнительно, и они сами учатся, когда в коллективе. Поначалу это трудно, дети идут на консультации, мы даем им факультативные занятия по латышскому языку. Довольно-то быстро они осваиваются в школе, 2-3 месяца и они учатся, как все дети. Прадед или прабабушка были из Латвии, и вот сейчас [семья] вернулась. Но это тоже нетипично, немного таких детей. У меня есть информация, что еще одна семья хочет из Германии приехать обратно, но после Нового года».

Данные по всей Латвии – сколько детей недосчитались латвийские школы в этом году – будут известны в декабре.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Командующий НВС Латвии раскрыл, когда Россия нападет: Financial Times

Командующий Национальными вооружёнными силами Латвии бригадный генерал Каспарс Пудан считает, что Россия в ближайшие годы может представлять угрозу для стран НАТО. Об этом он заявил в интервью газете Financial Times.

Командующий Национальными вооружёнными силами Латвии бригадный генерал Каспарс Пудан считает, что Россия в ближайшие годы может представлять угрозу для стран НАТО. Об этом он заявил в интервью газете Financial Times.

Читать
Загрузка

Четверых рабочих сожгли в машине. Италия снова заговорила об аграрной мафии

Италия — это море, маленькие города, оливковые рощи, виноградники, туристические открытки и ужины на площадях. Но за этой красивой картинкой есть другая Италия: поля, сезонные рабочие, нелегальные посредники и система, которую в стране давно знают под словом caporalato.

Италия — это море, маленькие города, оливковые рощи, виноградники, туристические открытки и ужины на площадях. Но за этой красивой картинкой есть другая Италия: поля, сезонные рабочие, нелегальные посредники и система, которую в стране давно знают под словом caporalato.

Читать

По закону подлости: дожди начнутся в конце рабочей недели

В пятницу во многих местах Латвии ожидается дождь, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих местах Латвии ожидается дождь, прогнозируют синоптики.

Читать

Овертуризм: какие страны становятся недружелюбными к гостям?

На фоне туристического бума по всей Европе растет напряжение среди местных жителей. Где их сопротивление наиболее сильно?

На фоне туристического бума по всей Европе растет напряжение среди местных жителей. Где их сопротивление наиболее сильно?

Читать

Игра со смертью. Мальчишки залезли на вышку связи в Баложи

Двое подростков в Баложи забрались на вышку мобильной связи LMT высотой более 50 метров. Опасный подъём попал на видео очевидца и вызвал тревогу у местных жителей, сообщает передача "Degpunktā".

Двое подростков в Баложи забрались на вышку мобильной связи LMT высотой более 50 метров. Опасный подъём попал на видео очевидца и вызвал тревогу у местных жителей, сообщает передача "Degpunktā".

Читать

Борись со студентами и гастарбайтерами! Кулбергс выдал Домбраве особое поручение

Правительство Андриса Кулбергса намерено определить, сколько иностранных работников, студентов и обладателей видов на жительство действительно необходимо Латвии. Премьер поручил министру внутренних дел Янису Домбраве до 1 июля подготовить первые результаты работы над комплексными основами миграционной политики.

Правительство Андриса Кулбергса намерено определить, сколько иностранных работников, студентов и обладателей видов на жительство действительно необходимо Латвии. Премьер поручил министру внутренних дел Янису Домбраве до 1 июля подготовить первые результаты работы над комплексными основами миграционной политики.

Читать

«Чтобы укреплять существование латышской нации»: Аболиньша перевели в Министерство культуры

Депутаты Сейма сегодня поддержали освобождение председателя Национального совета по электронным СМИ (NEPLP) Ивара Аболиньша от должности члена совета.

Депутаты Сейма сегодня поддержали освобождение председателя Национального совета по электронным СМИ (NEPLP) Ивара Аболиньша от должности члена совета.

Читать