Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Декабря Завтра: Baiba, Barba, Barbara
Доступность

«Пока не говорят по-латышски»: в Лиепае целая школа детей учится за границей. Иногда они возвращаются

Ежегодно в лиепайских детских садах и школах недосчитываются больше полутысячи детей, которые должны учиться в городских образовательных заведениях, но в реальности их нет. Как правило, эти дети живы и здоровы, просто живут и учатся за границей. Есть и те, кто возвращается, но их значительно меньше, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь».

Специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи Даце Лиепа рассказала, что на данный момент в городе не досчитались 620 детей, начиная с пятилетнего возраста. С 2008 года это число ни разу не опускалось ниже пятисот. Этих якобы пропавших детей надо найти.

«И мы узнаем, что эти дети и люди выехали из страны, они находятся где-то в Англии, Ирландии, Германии. На данный момент примерно 520 детей находятся за рубежом. В прошлом году у нас было 20 человек, которых мы никак не можем найти! Мои коллеги, полиция, они ходят по адресам, смотрят – ну нет этих людей, и нет никого, кто может сказать: «Да, я знаю, они уехали». Я вполне уверена, что они тоже за границей, просто некому сказать, что они уехали», - считает Даце Лиепа.

В среднем таких детей в Лиепае десятка два ежегодно. В последнее время реэмиграция идет немного активней, чем раньше, в Лиепаю тоже возвращаются немало семей. Хотя, конечно, намного меньше, чем покинули страну.

«В каждой школе почти есть такие, которые приехали. Но я не могу сказать, что это «Ох, сейчас все вернутся». К сожалению, эта тенденция, что люди за границей живут, что они уезжают, это остается, ничего не меняется. Но я хочу еще сказать, что если тут у них квартира, они задекларированы здесь, они не хотят прервать эту связь. И мне хочется верить, что люди, наверное, думают, что они приедут обратно», - признала специалист по защите прав детей Управления образования Лиепаи.

Лиепайская 5-я средняя школа – крупнейшая в городе по числу учеников, в этом учебном году здесь учатся почти 1200 человек. Директор школы Инта Корнеева рассказала: "Сейчас у нас два ребенка из Германии, которые пока не говорят по-латышски. Мы учим их дополнительно, и они сами учатся, когда в коллективе. Поначалу это трудно, дети идут на консультации, мы даем им факультативные занятия по латышскому языку. Довольно-то быстро они осваиваются в школе, 2-3 месяца и они учатся, как все дети. Прадед или прабабушка были из Латвии, и вот сейчас [семья] вернулась. Но это тоже нетипично, немного таких детей. У меня есть информация, что еще одна семья хочет из Германии приехать обратно, но после Нового года».

Данные по всей Латвии – сколько детей недосчитались латвийские школы в этом году – будут известны в декабре.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Киноафиша 5 декабря — 11 декабря

Читать
Загрузка

Стали больше тратить? В Латвии вырос оборот розничной торговли

Оборот розничной торговли в Латвии в октябре 2025 года вырос на 4,9% по сравнению с тем же месяцем прошлого года, что выше среднего показателя по Европейскому союзу (ЕС) и еврозоне, сообщается в данных Европейского статистического бюро Eurostat, опубликованных в четверг.

Оборот розничной торговли в Латвии в октябре 2025 года вырос на 4,9% по сравнению с тем же месяцем прошлого года, что выше среднего показателя по Европейскому союзу (ЕС) и еврозоне, сообщается в данных Европейского статистического бюро Eurostat, опубликованных в четверг.

Читать

Сейм выделил финансирование порталу Manabalss.lv: на защиту демократии?

Депутаты Сейма в четверг, принимая решение о государственном бюджете на следующий год, поддержали предложение выделить 150 000 евро на деятельность платформы "Manabalss.lv".

Депутаты Сейма в четверг, принимая решение о государственном бюджете на следующий год, поддержали предложение выделить 150 000 евро на деятельность платформы "Manabalss.lv".

Читать

Фонду детской больницы выделили средства на лечение детей с аутизмом: по предложению «Стабильности!»

В четверг, рассматривая государственный бюджет на следующий год, депутаты Сейма поддержали предложение фракции "Стабильности!" о выделении 89 100 евро Фонду детской больницы для поддержки детей с расстройствами аутистического спектра путем организации для них занятий по ABA-терапии, логопедии и эрготерапии.

В четверг, рассматривая государственный бюджет на следующий год, депутаты Сейма поддержали предложение фракции "Стабильности!" о выделении 89 100 евро Фонду детской больницы для поддержки детей с расстройствами аутистического спектра путем организации для них занятий по ABA-терапии, логопедии и эрготерапии.

Читать

Эпидемия гриппа может начаться уже на следующей неделе: эксперт

Уровень заболеваемости гриппом приближается к порогу эпидемии и не исключено, что уже на следующей неделе через него перевалит, рассказала передаче «Подробности» на Латвийском радио 4 старший эпидемиолог Центра контроля и профилактики заболеваний (ЦПКЗ, SPKC) Карина Венедиктова, сообщает rus.lsm.lv.

Уровень заболеваемости гриппом приближается к порогу эпидемии и не исключено, что уже на следующей неделе через него перевалит, рассказала передаче «Подробности» на Латвийском радио 4 старший эпидемиолог Центра контроля и профилактики заболеваний (ЦПКЗ, SPKC) Карина Венедиктова, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

В десятке крупнейших предприятий Балтии только одно латвийское: какое?

В этом году в очередной рейтинг крупнейших компаний Балтии "Toп50", составленный международной компанией по управлению рисками "Coface", вошли 28 компаний из Литвы, 15 - из Эстонии и семь - из Латвии, сообщили агентству ЛЕТА в "Coface".

В этом году в очередной рейтинг крупнейших компаний Балтии "Toп50", составленный международной компанией по управлению рисками "Coface", вошли 28 компаний из Литвы, 15 - из Эстонии и семь - из Латвии, сообщили агентству ЛЕТА в "Coface".

Читать

В детских хлопьях по всей Европе нашли «вечный яд» — концентрация в 100 раз выше, чем в воде

Новое европейское исследование показало то, чего никто не ожидал увидеть на своей кухне: обычные хлопья, хлеб и паста оказались носителями токсичного «вечного химиката» TFA — вещества, которое может не разлагаться сотни лет.

Новое европейское исследование показало то, чего никто не ожидал увидеть на своей кухне: обычные хлопья, хлеб и паста оказались носителями токсичного «вечного химиката» TFA — вещества, которое может не разлагаться сотни лет.

Читать