Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 29. Января Завтра: Aivars, Valerijs
Доступность

Пляжные вечеринки, активная ночная жизнь: Европа переживает новый всплеск COVID-19

В Европе зафиксирован новый всплеск COVID-19 - после начала периода отпусков число заболевших резко возросло, пишет ru.euronews.com.

Во Франции на этой неделе был побит очередной антирекорд: 4771 пациент с коронавирусом за сутки - почти столько же как на пике эпидемии. И даже несмотря на то, что доля смертельных исходов пока остается на довольно низком уровне, новые данные, похоже, подтверждают пессимистиные прогнозы о вероятной второй волне COVID-19 этой осенью.

 Пляжные вечеринки, активная ночная жизнь, в целом возросший туристический поток. По этим причинам, как считают эксперты, в Испании множатся новые очаги заболевания, особенно на севере страны. Испанский Минздрав бьет тревогу - общее число подтвержденных случаев КОВИД в королевстве превысило 370 тысяч человек с начала пандемии.

На этом фоне власти Испании даже обратились к знаменитостям с просьбой присоединиться к кампании по распространению информации о профилактике КОВИД среди молодежи. "У этих людей есть влияние в обществе, за ними следят в соцсетях, поэтому я думаю, что они могли бы быть весьма полезны в нашей работе", - считает глава Центра координации и чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения при Минздраве Испании Фернандо Симон.b9f

Италия, которая сильнее всего пострадала от эпидемии, тоже закономерно опасается второй волны, поэтому серьезно относится к мерам контроля в аэропортах. Введены обязательные тесты для пассажиров, прибывающих из ряда стран ЕС. Однако новых мер самоизоляции пока вводить не планируется. Так, итальянские школы должны будут открыться, как обычно, - в сентябре.

Во Франции президент Эммануэль Макрон исключил повторное введение карантина по всей стране, как это было весной, однако заявил о вероятных локальных мерах в зависимости от ситуации в каждом отдельном регионе.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ученые в шоке! Найдена общая причина сразу восьми психических расстройств

Представь: аутизм, СДВГ, депрессия, шизофрения и ещё несколько диагнозов — и всё это может начинаться с одного и того же механизма.

Представь: аутизм, СДВГ, депрессия, шизофрения и ещё несколько диагнозов — и всё это может начинаться с одного и того же механизма.

Читать
Загрузка

Международный терроризм и агрессивная Россия: посол об угрозах для НАТО

Общее восприятие угроз странами НАТО не изменилось, заявил посол Латвии в НАТО Марис Риекстиньш в программе Латвийского телевидения "Утренняя панорама".

Общее восприятие угроз странами НАТО не изменилось, заявил посол Латвии в НАТО Марис Риекстиньш в программе Латвийского телевидения "Утренняя панорама".

Читать

Да разве это морозы? Вот раньше… Рекорды холода и тепла на этот день в 1980-е

Рекордные морозы, которые надвигаются на Латвию, вообще то не такие уж и рекордные, если свспомнить сравнительно недавнее прошлое. Так 29 января 1980 года в Зосени температура воздуха опустилась до -33,5 градусов, что является рекордом холода в Латвии на эту дату, напоминает Лета.

Рекордные морозы, которые надвигаются на Латвию, вообще то не такие уж и рекордные, если свспомнить сравнительно недавнее прошлое. Так 29 января 1980 года в Зосени температура воздуха опустилась до -33,5 градусов, что является рекордом холода в Латвии на эту дату, напоминает Лета.

Читать

Молодежь хочет «в музыку», а государству нужны инженеры: как найти работу в Латвии?

Латвийский рынок труда находится сейчас на перепутье. С одной стороны, демографическое давление и острая нехватка рабочей силы вынуждают предпринимателей бороться за каждого работника. С другой стороны, молодое поколение выходит на рынок труда с иной системой ценностей и требованиями, которые старшее поколение не всегда может понять и принять.

Латвийский рынок труда находится сейчас на перепутье. С одной стороны, демографическое давление и острая нехватка рабочей силы вынуждают предпринимателей бороться за каждого работника. С другой стороны, молодое поколение выходит на рынок труда с иной системой ценностей и требованиями, которые старшее поколение не всегда может понять и принять.

Читать

Не может быть и речи: Мерц о вступлении Украины в ЕС в 2027 году

Украина не сможет стать членом Европейского союза к 2027 году, заявил канцлер Германии Фридрих Мерц. «О вступлении 1 января 2027 года не может быть и речи. Это невозможно», — сказал Мерц. По его словам, все кандидаты на членство в ЕС должны соответствовать необходимым критериям, и Украина — не исключение. Для того чтобы страна начала отвечать требованиям, должно пройти еще как минимум несколько лет: «это долгосрочный процесс», подчеркнул Мерц. При этом он добавил, что у Киева должна быть перспектива стать членом союза.

Украина не сможет стать членом Европейского союза к 2027 году, заявил канцлер Германии Фридрих Мерц. «О вступлении 1 января 2027 года не может быть и речи. Это невозможно», — сказал Мерц. По его словам, все кандидаты на членство в ЕС должны соответствовать необходимым критериям, и Украина — не исключение. Для того чтобы страна начала отвечать требованиям, должно пройти еще как минимум несколько лет: «это долгосрочный процесс», подчеркнул Мерц. При этом он добавил, что у Киева должна быть перспектива стать членом союза.

Читать

И Ланга там: в Риге прошёл пикет против мигрантов (ФОТО)

Около 60 человек приняли участие в пикете «Нет миграционным квотам», организованном молодежной организацией Национального объединения (НО) «Молодежь за Латвию» и прошедшем в среду вечером в Риге напротив Кабинета министров, сообщает ЛЕТА со ссылкой на Государственную полицию.

Около 60 человек приняли участие в пикете «Нет миграционным квотам», организованном молодежной организацией Национального объединения (НО) «Молодежь за Латвию» и прошедшем в среду вечером в Риге напротив Кабинета министров, сообщает ЛЕТА со ссылкой на Государственную полицию.

Читать

Русские названия рижских улиц: Ильинская, Мельничная, Ключевая…

До Первой мировой войны таблички с названиями рижских улиц писали на двух языках – русском и немецком. Таблички на остановках трамвая (главного тогда вида общественного транспорта) – на трех: русском, немецком, латышском. Борьба за «правильные» названия началась вскоре после Первой мировой, продолжалась в ХХ столетии, не ослабевает и сегодня. При этом многие улицы центра сохранили первоначальное значение - только переведены на латышский...

До Первой мировой войны таблички с названиями рижских улиц писали на двух языках – русском и немецком. Таблички на остановках трамвая (главного тогда вида общественного транспорта) – на трех: русском, немецком, латышском. Борьба за «правильные» названия началась вскоре после Первой мировой, продолжалась в ХХ столетии, не ослабевает и сегодня. При этом многие улицы центра сохранили первоначальное значение - только переведены на латышский...

Читать