Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 26. Июня Завтра: Ausma, Ausmis, Inguna, Inguns
Доступность

Пляжные вечеринки, активная ночная жизнь: Европа переживает новый всплеск COVID-19

В Европе зафиксирован новый всплеск COVID-19 - после начала периода отпусков число заболевших резко возросло, пишет ru.euronews.com.

Во Франции на этой неделе был побит очередной антирекорд: 4771 пациент с коронавирусом за сутки - почти столько же как на пике эпидемии. И даже несмотря на то, что доля смертельных исходов пока остается на довольно низком уровне, новые данные, похоже, подтверждают пессимистиные прогнозы о вероятной второй волне COVID-19 этой осенью.

 Пляжные вечеринки, активная ночная жизнь, в целом возросший туристический поток. По этим причинам, как считают эксперты, в Испании множатся новые очаги заболевания, особенно на севере страны. Испанский Минздрав бьет тревогу - общее число подтвержденных случаев КОВИД в королевстве превысило 370 тысяч человек с начала пандемии.

На этом фоне власти Испании даже обратились к знаменитостям с просьбой присоединиться к кампании по распространению информации о профилактике КОВИД среди молодежи. "У этих людей есть влияние в обществе, за ними следят в соцсетях, поэтому я думаю, что они могли бы быть весьма полезны в нашей работе", - считает глава Центра координации и чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения при Минздраве Испании Фернандо Симон.b9f

Италия, которая сильнее всего пострадала от эпидемии, тоже закономерно опасается второй волны, поэтому серьезно относится к мерам контроля в аэропортах. Введены обязательные тесты для пассажиров, прибывающих из ряда стран ЕС. Однако новых мер самоизоляции пока вводить не планируется. Так, итальянские школы должны будут открыться, как обычно, - в сентябре.

Во Франции президент Эммануэль Макрон исключил повторное введение карантина по всей стране, как это было весной, однако заявил о вероятных локальных мерах в зависимости от ситуации в каждом отдельном регионе.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не хватает всего двух детей: судьба школы с вековой историей повисла на волоске

В Видрижи сегодня говорят уже не только о школе, а о будущем всего поселка. Жители опасаются, что учебное заведение с 101-летней историей могут реорганизовать из-за нехватки всего двух учеников.

В Видрижи сегодня говорят уже не только о школе, а о будущем всего поселка. Жители опасаются, что учебное заведение с 101-летней историей могут реорганизовать из-за нехватки всего двух учеников.

Читать
Загрузка

Вот это поворот: Сигулда оплатит соревнования с участием россиян и белорусов

В дальнейшем самоуправление Сигулдского края будет предоставлять софинансирование спортсменам для участия в соревнованиях, в которых выступают представители России и Белоруссии. Такое решение в четверг поддержали 12 депутатов правящей коалиции Сигулдской думы.

В дальнейшем самоуправление Сигулдского края будет предоставлять софинансирование спортсменам для участия в соревнованиях, в которых выступают представители России и Белоруссии. Такое решение в четверг поддержали 12 депутатов правящей коалиции Сигулдской думы.

Читать

«Очередной сеанс «политкорректного» безумия»: Швайнштайгера обвинили в расизме за реплику об африканской сборной

Бывший полузащитник "Баварии", "Манчестер Юнайтед" и сборной Германии Бастиан Швайнштайгер был обвинён в расизме из-за комментария о сборной Кот-д’Ивуара во время чемпионата мира, сообщает Tengri Sport.

Бывший полузащитник "Баварии", "Манчестер Юнайтед" и сборной Германии Бастиан Швайнштайгер был обвинён в расизме из-за комментария о сборной Кот-д’Ивуара во время чемпионата мира, сообщает Tengri Sport.

Читать

Жара меняет расписание: Vivi запускает дополнительные поезда на море

Из-за прогнозируемой жаркой погоды АО "Pasažieru vilciens" (PV), работающее под брендом "Vivi", в субботу, 27 июня, и в понедельник, 29 июня, назначит пять дополнительных рейсов поездов в Дубулты и обратно в Ригу, сообщили агентству ЛЕТА на предприятии.

Из-за прогнозируемой жаркой погоды АО "Pasažieru vilciens" (PV), работающее под брендом "Vivi", в субботу, 27 июня, и в понедельник, 29 июня, назначит пять дополнительных рейсов поездов в Дубулты и обратно в Ригу, сообщили агентству ЛЕТА на предприятии.

Читать

Сканировали QR-код? Ваши банковские данные могут оказаться у мошенников

Компания Bite Latvija предупреждает о быстром распространении в Европе новой схемы мошенничества с использованием поддельных QR-кодов, известной как quishing.

Компания Bite Latvija предупреждает о быстром распространении в Европе новой схемы мошенничества с использованием поддельных QR-кодов, известной как quishing.

Читать

Глава латвийской неотложки: почему рижанам приходится слишком долго ждать медпомощь?

Рига остается одним из самых сложных городов для службы скорой медицинской помощи, поскольку бригады регулярно застревают в больницах, что снижает способность службы оперативно реагировать на вызовы. Об этом рассказала директор службы скорой медицинской помощи Лиене Ципуле в программе TV24 "#DrApinis", сообщает nra.lv..

Рига остается одним из самых сложных городов для службы скорой медицинской помощи, поскольку бригады регулярно застревают в больницах, что снижает способность службы оперативно реагировать на вызовы. Об этом рассказала директор службы скорой медицинской помощи Лиене Ципуле в программе TV24 "#DrApinis", сообщает nra.lv..

Читать

Оказывается, Латвия не самая дорогая: где в Европе один и тот же чек бьёт больнее?

Иногда кажется, что цены в Латвии уже решили соревноваться не с зарплатами, а с человеческим терпением.

Иногда кажется, что цены в Латвии уже решили соревноваться не с зарплатами, а с человеческим терпением.

Читать