Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

Пляжные вечеринки, активная ночная жизнь: Европа переживает новый всплеск COVID-19

В Европе зафиксирован новый всплеск COVID-19 - после начала периода отпусков число заболевших резко возросло, пишет ru.euronews.com.

Во Франции на этой неделе был побит очередной антирекорд: 4771 пациент с коронавирусом за сутки - почти столько же как на пике эпидемии. И даже несмотря на то, что доля смертельных исходов пока остается на довольно низком уровне, новые данные, похоже, подтверждают пессимистиные прогнозы о вероятной второй волне COVID-19 этой осенью.

 Пляжные вечеринки, активная ночная жизнь, в целом возросший туристический поток. По этим причинам, как считают эксперты, в Испании множатся новые очаги заболевания, особенно на севере страны. Испанский Минздрав бьет тревогу - общее число подтвержденных случаев КОВИД в королевстве превысило 370 тысяч человек с начала пандемии.

На этом фоне власти Испании даже обратились к знаменитостям с просьбой присоединиться к кампании по распространению информации о профилактике КОВИД среди молодежи. "У этих людей есть влияние в обществе, за ними следят в соцсетях, поэтому я думаю, что они могли бы быть весьма полезны в нашей работе", - считает глава Центра координации и чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения при Минздраве Испании Фернандо Симон.b9f

Италия, которая сильнее всего пострадала от эпидемии, тоже закономерно опасается второй волны, поэтому серьезно относится к мерам контроля в аэропортах. Введены обязательные тесты для пассажиров, прибывающих из ряда стран ЕС. Однако новых мер самоизоляции пока вводить не планируется. Так, итальянские школы должны будут открыться, как обычно, - в сентябре.

Во Франции президент Эммануэль Макрон исключил повторное введение карантина по всей стране, как это было весной, однако заявил о вероятных локальных мерах в зависимости от ситуации в каждом отдельном регионе.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вы автобусы вообще моете?» Рижане возмущены тем, как выглядит общественный транспорт

Паблик Neglīta Rīga на платформе "Х" публикует фото автобуса, который выглядит давно не мытым. 

Паблик Neglīta Rīga на платформе "Х" публикует фото автобуса, который выглядит давно не мытым. 

Читать
Загрузка

И за русскую музыку! Латвийский дирижёр получил две премии «Грэмми»

Латвийский дирижер Андрис Нелсонс получил награды в двух номинациях на церемонии вручения премии "Grammy", прошедшей в воскресенье в Лос-Анджелесе, сообщается на официальном сайте "Grammy".

Латвийский дирижер Андрис Нелсонс получил награды в двух номинациях на церемонии вручения премии "Grammy", прошедшей в воскресенье в Лос-Анджелесе, сообщается на официальном сайте "Grammy".

Читать

Либо Латвия вымирает, либо доводит население до 4,7 млн. Либо и то, и другое сразу: «Неаткарига»

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

Читать

Бывший следователь Интерпола: как вербовали эскортниц для Эпштейна в Латвии

Помощник депутата Марис Межалс, ранее бывший следователем Интерпола и имеющий опыт в расследовании дел о торговле людьми, ознакомился с обнародованными ФБР документами по делу Эпштейна. Он обнаружил, что эскортниц вербовали в том числе и в Латвии, причём использовали для этого "старую и хорошо известную схему".

Помощник депутата Марис Межалс, ранее бывший следователем Интерпола и имеющий опыт в расследовании дел о торговле людьми, ознакомился с обнародованными ФБР документами по делу Эпштейна. Он обнаружил, что эскортниц вербовали в том числе и в Латвии, причём использовали для этого "старую и хорошо известную схему".

Читать

«Жалею, что принял гражданство России»: латвийскому пенсионеру грозит депортация

Андрей, пожилой инвалид из Олайне, который всю жизнь прожил в Латвии, сожалеет, что когда-то принял российское гражданство, потому что Россия его «бросила», из-за чего он может быть депортирован в Россию, где у него никого нет, сообщает телепрограмма "Без табу".

Андрей, пожилой инвалид из Олайне, который всю жизнь прожил в Латвии, сожалеет, что когда-то принял российское гражданство, потому что Россия его «бросила», из-за чего он может быть депортирован в Россию, где у него никого нет, сообщает телепрограмма "Без табу".

Читать

Пятизвёздочный отпуск с летальным исходом: туристы летели за солнцем — и не вернулись

Отдых на популярных курортах Кабо-Верде обернулся трагедией для четырёх британских туристов. Все они умерли после тяжёлых желудочных заболеваний, начавшихся во время отпуска. Возраст погибших — от 55 до 64 лет. Срок между поездкой и смертью — от нескольких дней до недель.

Отдых на популярных курортах Кабо-Верде обернулся трагедией для четырёх британских туристов. Все они умерли после тяжёлых желудочных заболеваний, начавшихся во время отпуска. Возраст погибших — от 55 до 64 лет. Срок между поездкой и смертью — от нескольких дней до недель.

Читать

Хосама Абу Мери назвали рабовладельцем; за что?

Всё началось с сюжета на телеканале TV24, в котором глава Минздрава давал пояснения по поводу того, что в его бюро якобы работают аж 20 советников. Он заявил, что это неправда: "У меня в бюро девять работников со ставкой 4,9".

Всё началось с сюжета на телеканале TV24, в котором глава Минздрава давал пояснения по поводу того, что в его бюро якобы работают аж 20 советников. Он заявил, что это неправда: "У меня в бюро девять работников со ставкой 4,9".

Читать