Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Июля Завтра: Anvars, Oskars, Ritvars
Доступность

Перевощиков: источники заражения «Covid-19» выявляются во всех странах Балтии — заболевание под контролем

Во всех странах Балтии выявляется источник более 80% вновь констатированных случаев "Covid-19", что является положительным фактом, потому что показывает, что болезнь не вышла из-под контроля, заявил агентству ЛЕТА директор департамента анализа риска и профилактики инфекционных заболеваний Центра профилактики и контроля заболеваний Юрий Перевощиков.

По его словам, в Литве и Эстонии 83-85% случаев "Covid-19" образуют "некие цепочки", что позволяет в ходе эпидемиологического расследования находить контактных лиц и выявлять очаги заболевания.

"Это хороший показатель того, что болезнь не вышла из-под контроля. Хуже, если 80% составляют не раскрытые контакты", - сказал Перевощиков, добавив, что с этому нужно прибавить еще людей, которые приехали из-за границы уже инфицированными.

В Латвии для 83% констатированных случаев "Covid-19" в ходе расследования находится связь с ранее зарегистрированными случаями. "Это хороший показатель", - подчеркнул Перевощиков.

Он отметил, что есть еще один показатель, который страны Европейского союза признали важным - это соотношение количества проведенных тестов и выявленных больных. Перевощиков подчеркнул, что при быстром распространении болезни этот показатель превышает 3%, что происходит в некоторых других странах, однако в странах Балтии этот показатель пока не превышает 1%. В Литве "Covid-19" выявляется примерно у 0,9% сдавших анализы лиц, в Латвии - у 0,3%, а в Эстонии - меньше чем у 0,01%.

Перевощиков заявил, что большое количество вновь выявленных случаев - это, конечно, плохо, но это только один из показателей. "В настоящее время мы можем сказать, что неконтролируемого массового распространения [вируса] в обществе нет ни в Литве, ни в Эстонии, но каждый вновь констатированный случай увеличивает вероятность того, что болезнь в ближайшее время может распространиться еще шире", - предупредил Перевощиков.

Как сообщалось, в пятницу в Латвии было выявлено 17 новых случаев "Covid-19", а в субботу - еще десять. В Эстонии в пятницу диагноз "Covid-19" был поставлен 61 человеку, а в субботу - 50. Между тем, в Литве в пятницу было подтверждено 99 случаев заражения, а в субботу - 80.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сестра покойного Линдси Грэма заняла его место в Сенате

Дарлин Грэм Нордон будет занимать место своего брата - покойного Линдси Грэма - в Сенате минимум до 3 января. Республиканская партия поспешила встать на защиту хрупкого большинства в верхней палате Конгресса США.

Дарлин Грэм Нордон будет занимать место своего брата - покойного Линдси Грэма - в Сенате минимум до 3 января. Республиканская партия поспешила встать на защиту хрупкого большинства в верхней палате Конгресса США.

Читать
Загрузка

Покупаем колбаски для гриля: а что в них?

Колбаски для жарки, которые сейчас переименовали в сардельки для гриля, имеют устойчивый спрос на рынке, так как быстро готовятся на огне. Как и прочие полуфабрикаты, их очень любят мясокомбинаты, так как современные технологии позволяют приготовить подобные виды продуктов вообще без мяса. Поэтому не стоит обращать внимание на яркие этикетки с аппетитный сардельками, дымящимися на решетках гриля. Куда большего внимания заслуживает изучение этикетки.

Колбаски для жарки, которые сейчас переименовали в сардельки для гриля, имеют устойчивый спрос на рынке, так как быстро готовятся на огне. Как и прочие полуфабрикаты, их очень любят мясокомбинаты, так как современные технологии позволяют приготовить подобные виды продуктов вообще без мяса. Поэтому не стоит обращать внимание на яркие этикетки с аппетитный сардельками, дымящимися на решетках гриля. Куда большего внимания заслуживает изучение этикетки.

Читать

На квадроцикле от полиции: убегавший потерял и пассажира, и само транспортное средство

В Риге двое мужчин на квадроцикле попытались уйти от полиции после того, как патруль потребовал остановиться. Причина была очевидной: оба ехали без шлемов, а сам квадроцикл — без номерных знаков. Об этом сообщает программа Degpunktā.

В Риге двое мужчин на квадроцикле попытались уйти от полиции после того, как патруль потребовал остановиться. Причина была очевидной: оба ехали без шлемов, а сам квадроцикл — без номерных знаков. Об этом сообщает программа Degpunktā.

Читать

За день заблокировано 80 российских телеканалов: борьба еще не окончена

За последние годы Латвия предприняла важные шаги для ограничения влияния российской пропаганды, однако в сфере информационной безопасности по-прежнему остается немало вызовов. Об этом в эфире программы TV24 «Runāsim atklāti» заявил парламентский секретарь Министерства культуры Иварс Аболиньш (Национальное объединение).

За последние годы Латвия предприняла важные шаги для ограничения влияния российской пропаганды, однако в сфере информационной безопасности по-прежнему остается немало вызовов. Об этом в эфире программы TV24 «Runāsim atklāti» заявил парламентский секретарь Министерства культуры Иварс Аболиньш (Национальное объединение).

Читать

Помните, Латвия гордилась образованной рабочей силой? Опубликован новый международный рейтинг вузов

В июне был опубликован новейший глобальный рейтинг университетов "QS World University Rankings 2027" (QS) - один из самых престижных в мире. В этом году в него вошли более 1500 университетов из 106 стран.

В июне был опубликован новейший глобальный рейтинг университетов "QS World University Rankings 2027" (QS) - один из самых престижных в мире. В этом году в него вошли более 1500 университетов из 106 стран.

Читать

Похолодание вернется на следующей неделе, но август будет теплым: прогноз

По прогнозам синоптиков, на этой неделе в Латвии ожидается очень теплая погода, но на следующей неделе температура понизится.

По прогнозам синоптиков, на этой неделе в Латвии ожидается очень теплая погода, но на следующей неделе температура понизится.

Читать

«Теперь у них очень сильна тяга ко всему русскому»: взгляд эмиграции на довоенную Швецию

Перед вами — не очерк о чужой стране, а тихое свидетельство о русской судьбе, занесённой северным ветром к суровым берегам Швеции. В этом письме из Стогкольма, напечатанном в 1934 гоуд в рижском журнале "Для вас" нет ни громких подвигов, ни громких жалоб — лишь повседневная жизнь людей, утративших родину, но не утративших памяти о ней. И, быть может, именно в этой спокойной, почти незаметной жизни яснее всего открывается то, что человек уносит с собой через все изгнания: родной язык, привычку к труду и ту неизбывную тоску, которая не знает ни расстояний, ни времени.

Перед вами — не очерк о чужой стране, а тихое свидетельство о русской судьбе, занесённой северным ветром к суровым берегам Швеции. В этом письме из Стогкольма, напечатанном в 1934 гоуд в рижском журнале "Для вас" нет ни громких подвигов, ни громких жалоб — лишь повседневная жизнь людей, утративших родину, но не утративших памяти о ней. И, быть может, именно в этой спокойной, почти незаметной жизни яснее всего открывается то, что человек уносит с собой через все изгнания: родной язык, привычку к труду и ту неизбывную тоску, которая не знает ни расстояний, ни времени.

Читать