Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 13. Июля Завтра: Margarita, Margrieta
Доступность

Перед выборами во Франции полная дезориентация

У четырех кандидатов на пост президента Франции перед первым туром голосования равные шансы на победу. Но французы еще не сделали выбор и дезориентированы, считает Барбара Везель.

Предвыборные плакаты кандидатов в президенты Франции

Предвыборные плакаты кандидатов в президенты Франции

Ситуация во Франции за неделю до первого тура президентских выборов настолько запутанная, что даже президент ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) отважился на весьма осторожную попытку вмешательства: он предостерег от победы правых популистов, чьи "песни сирен" обещают Франции великое будущее и хотят вывести страну из Евросоюза.

В Берлине, затаив дыхание, ожидают результатов первого тура голосования, ведь от этих выборов в конечном счете зависят будущее Евросоюза, благосостояние, мир, единство и многие другие его недооцененные блага.

Взлет экстремистов

В первом туре голосования избиратели решают сердцем. Во втором - рассудком. Так можно объяснить французскую избирательную систему, которая должна защитить от того, чтобы экстремисты обосновались в президентском дворце.

Между тем стремительный рост популярности старого коммуниста Жан-Люка Меланшона по итогам опросов делает возможной расстановку, при которой Меланшон во втором туре голосования поборется за победу против Марин Ле Пен.

Барбара Везель

Барбара Везель

За кого же проголосуют головой, а не сердцем, думающие о политике французы? То, что еще несколько недель назад казалось немыслимым, сейчас представляется вполне возможным. Успех Меланшона показывает, что многие французы хотят радикального решения.

Им кажется, что речь в меньшей степени идет о практическом решении их проблем, нежели о сильной идеологии с обещаниями славного будущего. Иначе как объяснить тот факт, что Ле Пен и Меланшон, по результатам опросов общественного мнения, суммарно могут набрать более 40 процентов голосов избирателей.

Избирательный ландшафт по обе стороны политической шкалы отчасти равнозначный: недовольные бывшие рабочие промышленных предприятий, которые всегда выбирали левых, потом отдавали предпочтение правым и могли снова вернуться к левым. Молодые избиратели, которые гневно требуют лишь изменений в парижской политической сфере, и зависимые от социальных выплат государства избиратели, которым кажется правильным любое радикальное воззвание, обещающее им лучшие условия жизни.

Похожие картинки

Радикальные левые зазывают французов лозунгом "Восстание во Франции" и обещают покинуть Евросоюз и НАТО, денационализировать промышленность и изменить политическую и экономическую модель так, чтобы положить конец финансовому капитализму. Как это должно происходить после того, как в Восточной Европе завершилась эра коммунизма, пока неясно. То, что отличает Меланшона от Марин Ле Пен, это идея интернационализма, для которой, впрочем, не найти партнеров во всем мире.

Кандидат от "Национального фронта" Марин Ле Пен, напротив, полностью делает ставку на патриотизм. "Сначала Франция" - таков ее лозунг, но ее экономическая программа практически не отличается от предложений радикальных левых сил. Такие же лозунги и обещания - выйти из состава ЕС и покинуть НАТО, национализировать крупные индустриальные объекты - для многих избирателей звучат заманчиво и не отличаются друг от друга. И французам следует смотреть очень внимательно, чтобы обнаружить неофашистское наследие у Марин Ле Пен, которая в последнем радиоинтервью открыто заявила, что не признает ответственность Франции за депортацию евреев правительством Виши.

Центр дробится

В таких условиях европейские соседи, как и юные французские граждане, возлагают надежду на Эмманюэля Макрона. Он - единственный, кто поддерживает проевропейский курс и предлагает прогрессивно- либеральную экономическую политику, которая должна наконец, реформировать закостенелую французскую систему.

 

Вначале Макрон радовался ликующему одобрению избирателей, но со временем они продемонстрировали свою нестабильность и, как показали результаты опросов, их позиция уже не была однозначной.

Наконец, четвертый главный участник предвыборной гонки - "король скандалов" Франсуа Фийон. Его сторонники живут в основном в сельской местности. Они остались верны ему, даже несмотря на расследование, которое ведется против Макрона, потому что консервативны до мозга костей либо потому, что верят в его курс реформ "а ля Маргарет Тэтчер".

Делать выбор головой

Для обеспокоенных наблюдателей и соседей сейчас есть только одна надежда - французы подавят свое стремление к великой идеологии и уже в первом туре проголосуют головой, а не сердцем. До этого времени можно лишь, затаив дыхание, ожидать окончания предвыборной кампании и надеяться, что французы последуют примеру голландцев и австрийцев и скажут "нет!" экстремизму.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Танцы только для богатых? В соцсети жалуются на дороговизну костюмов для участников Праздника песни

"Как это может быть законно?" - недоумевает пользователь соцсети "Х", возмущаясь дороговизной танцевальных нарядов для участников Праздника песни и танца (речь не идет о народных костюмах). Несомненно, этот праздник - большое и прекрасное событие, но, как всегда, есть нюансы...

"Как это может быть законно?" - недоумевает пользователь соцсети "Х", возмущаясь дороговизной танцевальных нарядов для участников Праздника песни и танца (речь не идет о народных костюмах). Несомненно, этот праздник - большое и прекрасное событие, но, как всегда, есть нюансы...

Читать
Загрузка

Совсем нет кадров или что? БПБК сможет возглавить лицо с судимостью за преступление по неосторожности

Стать начальником и сотрудником Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК, KNAB) могут разрешить людям, ранее наказанным за совершение преступного деяния по неосторожности.

Стать начальником и сотрудником Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК, KNAB) могут разрешить людям, ранее наказанным за совершение преступного деяния по неосторожности.

Читать

Яунупс: Силиня не способна построить успешную карьеру — она «хочет быть комментатором хороших новостей»

Член правления партии "Развитию Латвии" Эдгар Яунупс в эфире TV 24, в программе Preses klubs, заявил в ходе дискуссии, что премьер Латвии Эвика Силиня не способна сделать успешную карьеру, не желает этим заниматься и не будет, поскольку "хочет быть вроде комментатора хороших новостей".

Член правления партии "Развитию Латвии" Эдгар Яунупс в эфире TV 24, в программе Preses klubs, заявил в ходе дискуссии, что премьер Латвии Эвика Силиня не способна сделать успешную карьеру, не желает этим заниматься и не будет, поскольку "хочет быть вроде комментатора хороших новостей".

Читать

В Евросоюзе запрещено торговать мясным фаршем на развес? ПВС опровергает слухи

В соцсетях была озвучена довольно странная информация о том, что якобы европейские правила запрещают торговать развесным мясным фаршем. Редакция Jauns.lv выяснила, правда это или нет.

В соцсетях была озвучена довольно странная информация о том, что якобы европейские правила запрещают торговать развесным мясным фаршем. Редакция Jauns.lv выяснила, правда это или нет.

Читать

Со следующего года перерасчёт пенсий станет автоматическим; что ждёт пенсионеров?

Автоматический перерасчет пенсий предусмотрен проектом правил, подготовленных Минблагом.

Автоматический перерасчет пенсий предусмотрен проектом правил, подготовленных Минблагом.

Читать

«Праздник не может быть за счёт страданий»: бывший преподаватель танцев — об изнанке Праздника песни

В соцсетях много откликов на вчерашнее происшествие на стадионе "Даугава", в большинстве случаев это или зрители, или бывшие танцоры, или родители нынешних участников праздника. На сей раз своими мыслями и воспоминаниями поделилась бывший преподаватель народного танца, объяснив, почему она перестала работать с детьми. Предоставляем ей слово.

В соцсетях много откликов на вчерашнее происшествие на стадионе "Даугава", в большинстве случаев это или зрители, или бывшие танцоры, или родители нынешних участников праздника. На сей раз своими мыслями и воспоминаниями поделилась бывший преподаватель народного танца, объяснив, почему она перестала работать с детьми. Предоставляем ей слово.

Читать

«Построено 0 миллиметров»: всё ещё неясно, как будет выглядеть основная трасса Rail Baltica в Латвии

Пресловутый проект Rail Baltica продвинулся вперед. Заключен договор, чтобы начать строительство основной трассы под Иецавой. Однако это скорее предварительные работы. До сих пор неясно, как именно будет выглядеть первая стадия Rail Baltica в Латвии, сообщает TV3 Ziņas.

Пресловутый проект Rail Baltica продвинулся вперед. Заключен договор, чтобы начать строительство основной трассы под Иецавой. Однако это скорее предварительные работы. До сих пор неясно, как именно будет выглядеть первая стадия Rail Baltica в Латвии, сообщает TV3 Ziņas.

Читать