Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Марта Завтра: Marts, Talavs, Talis
Доступность

Перед выборами во Франции полная дезориентация

У четырех кандидатов на пост президента Франции перед первым туром голосования равные шансы на победу. Но французы еще не сделали выбор и дезориентированы, считает Барбара Везель.

Предвыборные плакаты кандидатов в президенты Франции

Предвыборные плакаты кандидатов в президенты Франции

Ситуация во Франции за неделю до первого тура президентских выборов настолько запутанная, что даже президент ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) отважился на весьма осторожную попытку вмешательства: он предостерег от победы правых популистов, чьи "песни сирен" обещают Франции великое будущее и хотят вывести страну из Евросоюза.

В Берлине, затаив дыхание, ожидают результатов первого тура голосования, ведь от этих выборов в конечном счете зависят будущее Евросоюза, благосостояние, мир, единство и многие другие его недооцененные блага.

Взлет экстремистов

В первом туре голосования избиратели решают сердцем. Во втором - рассудком. Так можно объяснить французскую избирательную систему, которая должна защитить от того, чтобы экстремисты обосновались в президентском дворце.

Между тем стремительный рост популярности старого коммуниста Жан-Люка Меланшона по итогам опросов делает возможной расстановку, при которой Меланшон во втором туре голосования поборется за победу против Марин Ле Пен.

Барбара Везель

Барбара Везель

За кого же проголосуют головой, а не сердцем, думающие о политике французы? То, что еще несколько недель назад казалось немыслимым, сейчас представляется вполне возможным. Успех Меланшона показывает, что многие французы хотят радикального решения.

Им кажется, что речь в меньшей степени идет о практическом решении их проблем, нежели о сильной идеологии с обещаниями славного будущего. Иначе как объяснить тот факт, что Ле Пен и Меланшон, по результатам опросов общественного мнения, суммарно могут набрать более 40 процентов голосов избирателей.

Избирательный ландшафт по обе стороны политической шкалы отчасти равнозначный: недовольные бывшие рабочие промышленных предприятий, которые всегда выбирали левых, потом отдавали предпочтение правым и могли снова вернуться к левым. Молодые избиратели, которые гневно требуют лишь изменений в парижской политической сфере, и зависимые от социальных выплат государства избиратели, которым кажется правильным любое радикальное воззвание, обещающее им лучшие условия жизни.

Похожие картинки

Радикальные левые зазывают французов лозунгом "Восстание во Франции" и обещают покинуть Евросоюз и НАТО, денационализировать промышленность и изменить политическую и экономическую модель так, чтобы положить конец финансовому капитализму. Как это должно происходить после того, как в Восточной Европе завершилась эра коммунизма, пока неясно. То, что отличает Меланшона от Марин Ле Пен, это идея интернационализма, для которой, впрочем, не найти партнеров во всем мире.

Кандидат от "Национального фронта" Марин Ле Пен, напротив, полностью делает ставку на патриотизм. "Сначала Франция" - таков ее лозунг, но ее экономическая программа практически не отличается от предложений радикальных левых сил. Такие же лозунги и обещания - выйти из состава ЕС и покинуть НАТО, национализировать крупные индустриальные объекты - для многих избирателей звучат заманчиво и не отличаются друг от друга. И французам следует смотреть очень внимательно, чтобы обнаружить неофашистское наследие у Марин Ле Пен, которая в последнем радиоинтервью открыто заявила, что не признает ответственность Франции за депортацию евреев правительством Виши.

Центр дробится

В таких условиях европейские соседи, как и юные французские граждане, возлагают надежду на Эмманюэля Макрона. Он - единственный, кто поддерживает проевропейский курс и предлагает прогрессивно- либеральную экономическую политику, которая должна наконец, реформировать закостенелую французскую систему.

 

Вначале Макрон радовался ликующему одобрению избирателей, но со временем они продемонстрировали свою нестабильность и, как показали результаты опросов, их позиция уже не была однозначной.

Наконец, четвертый главный участник предвыборной гонки - "король скандалов" Франсуа Фийон. Его сторонники живут в основном в сельской местности. Они остались верны ему, даже несмотря на расследование, которое ведется против Макрона, потому что консервативны до мозга костей либо потому, что верят в его курс реформ "а ля Маргарет Тэтчер".

Делать выбор головой

Для обеспокоенных наблюдателей и соседей сейчас есть только одна надежда - французы подавят свое стремление к великой идеологии и уже в первом туре проголосуют головой, а не сердцем. До этого времени можно лишь, затаив дыхание, ожидать окончания предвыборной кампании и надеяться, что французы последуют примеру голландцев и австрийцев и скажут "нет!" экстремизму.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Где ты, Черчилль, вернись! Трамп обрушился с критикой на Европу и её лидеров

Дональд Трамп в ходе общения с журналистами в Белом доме после встречи с канцлером Германии Фририхом Мерцем заявил о значительном ущербе, нанесенном Ирану в результате операции США и Израиля, и сказал, что это он подтолкнул Израиль к ударам по Ирану, а не Израиль — его.

Дональд Трамп в ходе общения с журналистами в Белом доме после встречи с канцлером Германии Фририхом Мерцем заявил о значительном ущербе, нанесенном Ирану в результате операции США и Израиля, и сказал, что это он подтолкнул Израиль к ударам по Ирану, а не Израиль — его.

Читать
Загрузка

Трамп: Переговоры по Украине в «очень высоком» приоритете

Дональд Трамп заявил, что переговоры по прекращению войны в Украине стоят "очень высоко" в списке его приоритетов. Президент США назвал эту войну "глупой" и "самой тяжелой со времен Второй мировой".

Дональд Трамп заявил, что переговоры по прекращению войны в Украине стоят "очень высоко" в списке его приоритетов. Президент США назвал эту войну "глупой" и "самой тяжелой со времен Второй мировой".

Читать

«А они там, к сожалению, хороши»: бежавшего в Россию блогера Фёдорова уволили из шоу Соловьёва

Бежавшего в Россию из Латвии блогера Кирилла Федорова уволили из пропагандистского шоу Владимира Соловьёва за то, что он позволил себе отклониться от официального нарратива Кремля, сообщает BILD.

Бежавшего в Россию из Латвии блогера Кирилла Федорова уволили из пропагандистского шоу Владимира Соловьёва за то, что он позволил себе отклониться от официального нарратива Кремля, сообщает BILD.

Читать

«Свинка с деньгами!» Пуце предлагает давать в долг из пенсионных накоплений

В передаче “Ziņu TOP” на телеканале TV24 председатель правления партии Latvijas attīstībai Юрис Пуце, комментируя идею досрочного изъятия накоплений второго пенсионного уровня, выразил мнение, что изъятие пенсионных накоплений похоже на разбивание копилки ради краткосрочной выгоды, что не является устойчивым решением.

В передаче “Ziņu TOP” на телеканале TV24 председатель правления партии Latvijas attīstībai Юрис Пуце, комментируя идею досрочного изъятия накоплений второго пенсионного уровня, выразил мнение, что изъятие пенсионных накоплений похоже на разбивание копилки ради краткосрочной выгоды, что не является устойчивым решением.

Читать

Как там наши? Силиня лично позвонила президенту ОАЭ

В связи с ухудшением ситуации безопасности на Ближнем Востоке латвийские власти следят и за безопасностью соотечественников за рубежом. Учитывая события в Объединённых Арабских Эмиратах, премьер-министр Латвии Эвика Силиня связалась с президентом ОАЭ, чтобы убедиться в безопасности латвийских граждан и обсудить дальнейшее сотрудничество.

В связи с ухудшением ситуации безопасности на Ближнем Востоке латвийские власти следят и за безопасностью соотечественников за рубежом. Учитывая события в Объединённых Арабских Эмиратах, премьер-министр Латвии Эвика Силиня связалась с президентом ОАЭ, чтобы убедиться в безопасности латвийских граждан и обсудить дальнейшее сотрудничество.

Читать

«Распоряжение №2»: спектакль посетят искусствоведы в штатском из KNAB

Когда театр "Дайлес" этим летом начнёт показывать спектакль об распоряжении №2 (rīkojums "nr. 2") бывшего президента Латвии Валдиса Затлерса от 2011 года, Бюро по борьбе с коррупцией (KNAB) оценит содержание постановки.

Когда театр "Дайлес" этим летом начнёт показывать спектакль об распоряжении №2 (rīkojums "nr. 2") бывшего президента Латвии Валдиса Затлерса от 2011 года, Бюро по борьбе с коррупцией (KNAB) оценит содержание постановки.

Читать

Вернулись в Латвию и тут же получили штраф: семья реэмигрантки в шоке

Семья Дианы реэмигрировала из Дании и спустя шесть часов с момента прилёта на Родину получила штраф в 150 евро, сообщает программа Be Tabu телеканала TV3. 

Семья Дианы реэмигрировала из Дании и спустя шесть часов с момента прилёта на Родину получила штраф в 150 евро, сообщает программа Be Tabu телеканала TV3. 

Читать