Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Марта Завтра: Marts, Talavs, Talis
Доступность

Парень из Лиепаи: «Латвия меня помнит»

Уроженец Лиепаи Марко Джакомо рассказал, что не так с Black Star, в котором он провел несколько лет, ждет ли он назад свою "творческую дочь" Дану Соколову, оставшуюся на лейбле, и куда ведет его личный путь, в котором нет места для "пассажиров в музыке".

Марко Джакомо - кто это?
Ему со сцены к/з "Дзинтари" передает привет Monatik, говоря в зал: "У вас есть крутой человек Марко Джакомо", в то же время на вопрос окружающим "Знаешь такого?" - многие пожимают плечами. Есть ощущение, что Марко знает музыкальная индустрия, но не знает широкая публика. 

Сам Джакомо с этим не согласен. "Я могу дать 101%, что, если переспросить еще раз у коллег, они точно узнают. Почему? Потому что в Латвии был период, когда я написал песню вместе со своими друзьями - группой MUSIQQ, и она стала самым большим хитом за всю историю русскоязычной Латвии.

"По сей день я трясу стариной в роли артиста два раза в год - выхожу с ребятами на сцену и выступаю на Новый год и на Summer Sound. В этом году его, к сожалению, не было, но каждый год 20-25 тысяч человек в унисон поют эту песню до сих пор с 2013 года. Латвия меня помнит по этому. Но в целом я - автор, композитор и главным образом музыкальный продюсер", - представляется он. 

О доме
Марко Джакомо родился в Лиепае, жил в Риге, учился и подрабатывал в Англии и во Франции, но в последнее время перебрался в Москву. В марте он приехал в Латвию поменять визу - планировал остаться на три недели, а застрял на несколько месяцев. 
"Я приехал в зимних вещах, ничего с собой не взял. Все лето провел в одних шортах, - говорит он. - Сейчас я живу в Лиепае, только потому что пандемия. Я не могу выбраться обратно в Москву. Границы закрыты, поэтому я застрял. 
Это несильно меня огорчает с одной стороны, потому что любимый город, море, лето все провел здесь - вынужденный отпуск. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Уже в эти выходные — до плюс 15: прогноз на первую половину марта

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

Читать
Загрузка

Мужчина, потерявшийся в 500 метрах от дома, мертв: полиция нашла тело

Пропавший без вести 32-летний Арвилс Вициньш, которого родственники отчаянно искали с 13 февраля, найден мертвым, сообщает Государственная полиция. Ранее сообщалось, что мужчина пропал после визита к своей тёте в Лестенской волости — он направлялся домой, всего в 500 метрах, но так и не добрался до места.

Пропавший без вести 32-летний Арвилс Вициньш, которого родственники отчаянно искали с 13 февраля, найден мертвым, сообщает Государственная полиция. Ранее сообщалось, что мужчина пропал после визита к своей тёте в Лестенской волости — он направлялся домой, всего в 500 метрах, но так и не добрался до места.

Читать

Генпрокуратура хочет приостановить деятельность партии «Стабильности!»

Генеральная прокуратура обратится в суд с требованием приостановить деятельность партии "Стабильности!", сообщил во вторник в интервью TV3 генеральный прокурор Арминс Мейстерс.

Генеральная прокуратура обратится в суд с требованием приостановить деятельность партии "Стабильности!", сообщил во вторник в интервью TV3 генеральный прокурор Арминс Мейстерс.

Читать

Инфляция грабит тех, у кого есть накопления. Как именно: юрист

-Инфляция грабит тех, у кого есть накопления. Посмотрим, как изменилась покупательная способность ваших денег за последние пять лет в зависимости от того, как вы их сохраняли, - объясняет юрист Юрий Соколовский.

-Инфляция грабит тех, у кого есть накопления. Посмотрим, как изменилась покупательная способность ваших денег за последние пять лет в зависимости от того, как вы их сохраняли, - объясняет юрист Юрий Соколовский.

Читать

«По сути, это двуязычие»: Суд Сатверсме вынесет приговор русскому языку

Сегодня, 2 марта, состоялось заседание Конституционного суда по вопросу использования русского языка в общественных СМИ. Заявителей на заседании представлял депутат Сейма Эдвард Смилтенс (AS).

Сегодня, 2 марта, состоялось заседание Конституционного суда по вопросу использования русского языка в общественных СМИ. Заявителей на заседании представлял депутат Сейма Эдвард Смилтенс (AS).

Читать

Трамп: «Мы разносим Иран в пух и прах». И другие горячие новости из региона

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Читать

«Ах, эта свадьба!» В Театре Чехова премьера — про Болдераю

Об этом спектакле стали говорить так много и так громко задолго до его появления, что, кажется, он изначально был обречен на успех. Тема беспроигрышная: жизнь в русской глубинке латвийской столицы. Без прикрас, как она есть. Под красноречивым заголовком "Болдерая". А там - свадьба. Самый катарсис русской души. "Извините, что не подрались" звучит как музыка. И подрались, и напились, и протрезвели. Праздник, как говорится, удался. А жизнь?   

Об этом спектакле стали говорить так много и так громко задолго до его появления, что, кажется, он изначально был обречен на успех. Тема беспроигрышная: жизнь в русской глубинке латвийской столицы. Без прикрас, как она есть. Под красноречивым заголовком "Болдерая". А там - свадьба. Самый катарсис русской души. "Извините, что не подрались" звучит как музыка. И подрались, и напились, и протрезвели. Праздник, как говорится, удался. А жизнь?   

Читать