Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Декабря Завтра: Saulvedis
Доступность

Парень из Лиепаи: «Латвия меня помнит»

Уроженец Лиепаи Марко Джакомо рассказал, что не так с Black Star, в котором он провел несколько лет, ждет ли он назад свою "творческую дочь" Дану Соколову, оставшуюся на лейбле, и куда ведет его личный путь, в котором нет места для "пассажиров в музыке".

Марко Джакомо - кто это?
Ему со сцены к/з "Дзинтари" передает привет Monatik, говоря в зал: "У вас есть крутой человек Марко Джакомо", в то же время на вопрос окружающим "Знаешь такого?" - многие пожимают плечами. Есть ощущение, что Марко знает музыкальная индустрия, но не знает широкая публика. 

Сам Джакомо с этим не согласен. "Я могу дать 101%, что, если переспросить еще раз у коллег, они точно узнают. Почему? Потому что в Латвии был период, когда я написал песню вместе со своими друзьями - группой MUSIQQ, и она стала самым большим хитом за всю историю русскоязычной Латвии.

"По сей день я трясу стариной в роли артиста два раза в год - выхожу с ребятами на сцену и выступаю на Новый год и на Summer Sound. В этом году его, к сожалению, не было, но каждый год 20-25 тысяч человек в унисон поют эту песню до сих пор с 2013 года. Латвия меня помнит по этому. Но в целом я - автор, композитор и главным образом музыкальный продюсер", - представляется он. 

О доме
Марко Джакомо родился в Лиепае, жил в Риге, учился и подрабатывал в Англии и во Франции, но в последнее время перебрался в Москву. В марте он приехал в Латвию поменять визу - планировал остаться на три недели, а застрял на несколько месяцев. 
"Я приехал в зимних вещах, ничего с собой не взял. Все лето провел в одних шортах, - говорит он. - Сейчас я живу в Лиепае, только потому что пандемия. Я не могу выбраться обратно в Москву. Границы закрыты, поэтому я застрял. 
Это несильно меня огорчает с одной стороны, потому что любимый город, море, лето все провел здесь - вынужденный отпуск. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Погода на вторник: мороз и солнце

Вторник будет солнечным, но холодным, прогнозируют синоптики.

Вторник будет солнечным, но холодным, прогнозируют синоптики.

Читать
Загрузка

Муравьи делают себя слабее. Зачем?

Муравьи — мастера коллективного успеха. Но новое исследование показывает: за этим успехом стоит неожиданный компромисс. Чтобы построить гигантские общества, муравьи… ослабили самих себя.

Муравьи — мастера коллективного успеха. Но новое исследование показывает: за этим успехом стоит неожиданный компромисс. Чтобы построить гигантские общества, муравьи… ослабили самих себя.

Читать

Помогите опознать! В Лиепайскую больницу доставлен неопознанный мужчина

Государственная полиция получила информацию о том, что в медицинское учреждение в Лиепае доставлен мужчина, личность которого неизвестна. У мужчины наблюдаются нарушения движений и речи.

Государственная полиция получила информацию о том, что в медицинское учреждение в Лиепае доставлен мужчина, личность которого неизвестна. У мужчины наблюдаются нарушения движений и речи.

Читать

МОН сокращает бюрократию: директора сами смогут согласовывать изменения нагрузки педагогов

В понедельник правительство поддержало предложенные Министерством образования и науки (МОН) изменения в порядке учета рабочего времени и расчета зарплаты педагогов.

В понедельник правительство поддержало предложенные Министерством образования и науки (МОН) изменения в порядке учета рабочего времени и расчета зарплаты педагогов.

Читать

Зам. начальника госполиции Гришин возглавит налогово-таможенную полицию

Сегодня правительство утвердило в должности начальника налогово-таможенной полиции (НТП) с 1 января 2026 года заместителя начальника Государственной полиции Андрея Гришина.

Сегодня правительство утвердило в должности начальника налогово-таможенной полиции (НТП) с 1 января 2026 года заместителя начальника Государственной полиции Андрея Гришина.

Читать

Усиленный режим погранохраны на границе с Белоруссией будет продлен

В понедельник правительство продлило до 30 июня 2026 года усиленный режим работы системы пограничной охраны на границе с Белоруссией.

В понедельник правительство продлило до 30 июня 2026 года усиленный режим работы системы пограничной охраны на границе с Белоруссией.

Читать

К нам активно бегут украинские юноши: но Латвия в 2026-ом сокращает меры поддержки

Этой осенью в Латвии выросло число молодых граждан Украины в возрасте от 18 до 22 лет, получивших статус временной защиты. Об этом свидетельствует информация Министерства внутренних дел, представленная правительству. Рост зафиксирован в период с сентября по ноябрь и, вероятнее всего, связан с решением властей Украины в конце августа отменить запрет на выезд за границу для мужчин этой возрастной группы.

Этой осенью в Латвии выросло число молодых граждан Украины в возрасте от 18 до 22 лет, получивших статус временной защиты. Об этом свидетельствует информация Министерства внутренних дел, представленная правительству. Рост зафиксирован в период с сентября по ноябрь и, вероятнее всего, связан с решением властей Украины в конце августа отменить запрет на выезд за границу для мужчин этой возрастной группы.

Читать