Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Откровенный популизм: Шлесерс пугает людей локдауном, «творчески осмысляя» слова министра

Министр здравоохранения Даниэль Палютс дал небольшой комментарий Латвийскому радио по поводу перспектив осенней волны ковида в Латвии. На него тут же откликнулся у себя в ФБ лидер партии "Латвия на первом месте" Айнар Шлесерс. Откликнулся очень своеобразно:

"Павлютс ожидает ковид и обезьянью чуму.

Павлютс опять готов ввести в Латвии локдаун.

Опять готов уволить 62 000 невакцинированных людей.

Опять готов унижать и мучить людей".

Самое интересное, что ни о чем таком Павлютс, если прочитать текст его комментария по приведенной ссылке, не говорит. Вот его слова:

"В целом у нас есть три или четыре варианта, с которыми мы работаем. Минимальное допущение, что этой осенью коронавирус выродится в обычные грипп и не слишком повлияет на нашу жизнь. Но этот вариант, при котором ничего не надо делать, весьма и весьма маловероятен. Поэтому мы готовимся осенью как минимум организовать повторную вакцинацию для пожилых людей, а также страдающих хроническими заболеваниями и ослаблением иммунной системы, сотрудников медучреждений и т.д.  А другой крайностью может оказаться полностью новая пандемия. Но и этот вариант кажется маловероятным. Скорее всего в Латвии и во всем остальном мире этой осенью будет нечто среднее между этими двумя крайностями", - заявил министр, подчеркнув, что к следующему сезону мы будет в гораздо большей степени готовности, чем к предыдущему.

"Больницы, например, будут в состоянии принять более трёх тысяч заболевших ковидом пациентов. Наша задача обеспечить максимальную готовность к любым сценариям. А о том, насколько широка будет вакцинация и придется ли вводить какие-то ограничения - нужно будет смотреть по ситуации осенью. Сегодня никто не знает, что именно потребуется делать осенью", - сказал он.

Министр при этом не стал называть конкретные показатели заболеваемости, по достижении которых могли бы вернуться определенные ограничения: будет оцениваться комбинация массовости распространения заболеваемости и нагрузки на больницы. 

Это всё. Ни локдауна, ни увольнений министр не сулил. Но для этого нужно, как вы понимаете, кликнуть на ссылку и прочитать сам комментарий министра. А это, возможно, сделают далеко не все подписчики Шлесерса, так и оставшись в убеждении, что Павлютс обещает им "кровь, пот, слезы" и прочие кары небесные.

Остается констатировать, что предвыборная борьба в Латвии вступает в ту стадию, когда претенденты на места в парламенте не прочь использовать откровенный популизм, эксплуатируя страхи людей перед пандемией и усталость от неприятных, но, увы, неизбежных ограничительных мер, которые были введены в прошлом ковид-сезоне. 

 

 

 

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать