Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 19. Марта Завтра: Jazeps
Доступность

Откровенный популизм: Шлесерс пугает людей локдауном, «творчески осмысляя» слова министра

Министр здравоохранения Даниэль Палютс дал небольшой комментарий Латвийскому радио по поводу перспектив осенней волны ковида в Латвии. На него тут же откликнулся у себя в ФБ лидер партии "Латвия на первом месте" Айнар Шлесерс. Откликнулся очень своеобразно:

"Павлютс ожидает ковид и обезьянью чуму.

Павлютс опять готов ввести в Латвии локдаун.

Опять готов уволить 62 000 невакцинированных людей.

Опять готов унижать и мучить людей".

Самое интересное, что ни о чем таком Павлютс, если прочитать текст его комментария по приведенной ссылке, не говорит. Вот его слова:

"В целом у нас есть три или четыре варианта, с которыми мы работаем. Минимальное допущение, что этой осенью коронавирус выродится в обычные грипп и не слишком повлияет на нашу жизнь. Но этот вариант, при котором ничего не надо делать, весьма и весьма маловероятен. Поэтому мы готовимся осенью как минимум организовать повторную вакцинацию для пожилых людей, а также страдающих хроническими заболеваниями и ослаблением иммунной системы, сотрудников медучреждений и т.д.  А другой крайностью может оказаться полностью новая пандемия. Но и этот вариант кажется маловероятным. Скорее всего в Латвии и во всем остальном мире этой осенью будет нечто среднее между этими двумя крайностями", - заявил министр, подчеркнув, что к следующему сезону мы будет в гораздо большей степени готовности, чем к предыдущему.

"Больницы, например, будут в состоянии принять более трёх тысяч заболевших ковидом пациентов. Наша задача обеспечить максимальную готовность к любым сценариям. А о том, насколько широка будет вакцинация и придется ли вводить какие-то ограничения - нужно будет смотреть по ситуации осенью. Сегодня никто не знает, что именно потребуется делать осенью", - сказал он.

Министр при этом не стал называть конкретные показатели заболеваемости, по достижении которых могли бы вернуться определенные ограничения: будет оцениваться комбинация массовости распространения заболеваемости и нагрузки на больницы. 

Это всё. Ни локдауна, ни увольнений министр не сулил. Но для этого нужно, как вы понимаете, кликнуть на ссылку и прочитать сам комментарий министра. А это, возможно, сделают далеко не все подписчики Шлесерса, так и оставшись в убеждении, что Павлютс обещает им "кровь, пот, слезы" и прочие кары небесные.

Остается констатировать, что предвыборная борьба в Латвии вступает в ту стадию, когда претенденты на места в парламенте не прочь использовать откровенный популизм, эксплуатируя страхи людей перед пандемией и усталость от неприятных, но, увы, неизбежных ограничительных мер, которые были введены в прошлом ковид-сезоне. 

 

 

 

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Таксисты бастуют — такси дорожает. 500 водителей готовы отключиться от Bolt в знак протеста

Лицензированные таксисты Риги 13 апреля проведут акцию протеста против политики платформы Bolt. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на председателя правления Ассоциации развития лицензированных пассажирских перевозчиков Эллу Петрову.

Лицензированные таксисты Риги 13 апреля проведут акцию протеста против политики платформы Bolt. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на председателя правления Ассоциации развития лицензированных пассажирских перевозчиков Эллу Петрову.

Читать
Загрузка

«Они нас всех убьют»: глава Службы госбезопасности Латвии о возможном вторжении РФ

"Я очень хорошо понимаю: если русские придут сюда в третий раз, это будет конец не только нашей государственности, Латвии как государства, нашего суверенитета, но и конец латышской этнической принадлежности… Они нас всех убьют", — заявил глава Службы государственной безопасности (VDD) Нормундс Межвиетс британской газете "The Telegraph", оценивая последствия возможного вторжения России в европейскую страну, например, в Латвию, пишет rus.delfi.lv.

"Я очень хорошо понимаю: если русские придут сюда в третий раз, это будет конец не только нашей государственности, Латвии как государства, нашего суверенитета, но и конец латышской этнической принадлежности… Они нас всех убьют", — заявил глава Службы государственной безопасности (VDD) Нормундс Межвиетс британской газете "The Telegraph", оценивая последствия возможного вторжения России в европейскую страну, например, в Латвию, пишет rus.delfi.lv.

Читать

Лже-гипнотизёр насиловал пациенток и брал за сеанс 265 евро. Так утверждает полиция

Государственная полиция в начале марта задержала мужчину, который выдавал себя за опытного специалиста по гипнозу и предлагал «лечить» зависимости. Об этом сообщает агентство LETA. По данным Латвийского телевидения, арестован Андрис Медианс.

Государственная полиция в начале марта задержала мужчину, который выдавал себя за опытного специалиста по гипнозу и предлагал «лечить» зависимости. Об этом сообщает агентство LETA. По данным Латвийского телевидения, арестован Андрис Медианс.

Читать

Ещё одна торговая сеть обанкротилась в Латвии: где закупаться гурманам?

Новость о закрытии и неплатежеспособности магазинов "Sky" не прозвучала, как гром среди ясного неба: за тем, что позиции сети ослабли, а продукция задерживается на полках, покупатели могли наблюдать уже некоторое время. В конце января закрылся магазин на ул. Краста, затем на Карля Улманя гатве и в Берги на Сигулдском шоссе.

Новость о закрытии и неплатежеспособности магазинов "Sky" не прозвучала, как гром среди ясного неба: за тем, что позиции сети ослабли, а продукция задерживается на полках, покупатели могли наблюдать уже некоторое время. В конце января закрылся магазин на ул. Краста, затем на Карля Улманя гатве и в Берги на Сигулдском шоссе.

Читать

НДС на русские книги: Димитрову отказали дважды, но он продолжит своё дело

Не так давно юрист-международник Алексей Димитров попросил Службу госдоходов компенсировать расходы на переплату за  книги на русском языке. Иначе собирается судиться. Об этом он написал в Фейсбуке.

"В январе этого года я купил в Риге несколько  книг на русском языке: "Патриот" Навального, "Михаил Эйзенштейн" Сайласа и "Обмен" Гришама. Я заплатил НДС в размере 21%. Если бы эти книги были изданы на латышском или английском, к ним применялась бы ставка 5%, и я заплатил бы на 6,89 евро меньше. Это меня расстроило, поэтому сегодня я направил в Службу государственных доходов просьбу компенсировать разницу и извиниться! - писал тогда  Димитров.

Сегодня он получил ответ на свой запрос. И вот что он о нем пишет:

Не так давно юрист-международник Алексей Димитров попросил Службу госдоходов компенсировать расходы на переплату за  книги на русском языке. Иначе собирается судиться. Об этом он написал в Фейсбуке.

"В январе этого года я купил в Риге несколько  книг на русском языке: "Патриот" Навального, "Михаил Эйзенштейн" Сайласа и "Обмен" Гришама. Я заплатил НДС в размере 21%. Если бы эти книги были изданы на латышском или английском, к ним применялась бы ставка 5%, и я заплатил бы на 6,89 евро меньше. Это меня расстроило, поэтому сегодня я направил в Службу государственных доходов просьбу компенсировать разницу и извиниться! - писал тогда  Димитров.

Сегодня он получил ответ на свой запрос. И вот что он о нем пишет:

Читать

Цена на природный газ выросла на 35%: конфликт на Ближнем Востоке

Цена на природный газ выросла на 35% в четверг из-за новых атак на энергетическую инфраструктуру на Ближнем Востоке, включая крупнейший в мире центр газовой промышленности в Катаре.

Цена на природный газ выросла на 35% в четверг из-за новых атак на энергетическую инфраструктуру на Ближнем Востоке, включая крупнейший в мире центр газовой промышленности в Катаре.

Читать

«Это просто катастрофа!» Новые жалобы на наплыв неместных в Риге

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

Читать