В качестве главной такой абстракции директор школы называет - латышский дух. В документах прописано, что укреплять у детей следует "латышскость". Но что это такое?
"Почему я называю латышскость - субъективным критерием? У нас некоторые условно русские школы - они святее Папы Римского. Они в плане выполнения направляющих по патриотического воспитанию, по различным культурным аспектам, зачастую даже отрабатывают сильнее, чем исторически латышские школы. Но в конечном итоге, школам, где раньше осуществлялась программа по обучению на языке нацменьшинств предъявляют то, что дети в коридорах говорят на русском языке. И вот это - не латышскость", - объясняет Клюкин.
Он считает, что заявления мэра Риги о необходимости поменять директоров в тех бывших русских школах, где движение к единой модели школы проходит не вполне успешно, является чисто политическим. Поскольку на профессиональном уровне - и министерство, и комиссии по образованию понимают ситуацию и с кадрами и тем, с какими трудностями сталкивается процесс на самом деле.
При этом для русскоязычных детей, по мнению Клюкина, школа - это самое латышское место.
Что же касается того, как будут проверять школы на "латышскость", то скорее всего проверки не коснуться языка детей на переменах. Они будут формальными и более информативными - анкетирование и диагностические работы.











