Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 3. Мая Завтра: Gints, Uvis
Доступность

«Оркам и вате» нет места в парке — двух мужчин оплевали за разговор на русском (5)

"В нашем обществе нет места ненависти!". Такое заявление сделал член правления движения "Par!" Микс Целминьш на своей странице в социальных сетях. Сохранение и развитие латышского языка важная задача, но у каждого должно быть право сохранять и развивать свой родной язык.

В качестве примера недопустимого поведения, которое может обострить и вызвать ненависть в обществе, политик опубликовал в Twitter свою историю:

"Двое мужчин, граждан Латвии, сидели в парке на скамейке, вместе смотрели видео на телефоне, смеялись и между собой общались на русском языке. Неподалеку на соседней скамейке сидела пенсионерка.

Через некоторое время пенсионерка поднялась, подошла к мужчинам и громким сердитым голосом заявила, что "оркам и вате" в парке места нет и, что в Латвии нужно говорить на латышском и только на латышском. И уходя прочь плюнула одному из мужчин на куртку.

Оба мужчины оказались в небольшом шоке, ведь ничего подобного не ожидали от сидевшей рядом сеньоры"

Сам Целминьш считает, что необходимо укреплять, уважать и любить Латвию, не отказываясь от своего родного языка: "Ненависти нет места в нашем обществе! У каждого в Латвии должна быть возможность принадлежать к своей общине, право развивать свой родной язык, этническую и культурную самобытность".

В то же время, главным идеологом движения за полную "дерусификацию" Латвии выступает поэтесса и публицист Лиана Ланга. Она регулярно осуждает надписи на русском языке, требует от частных компаний прекратить общаться с клиентами на русском, и призывает говорить только на латышском языке.

Недавно ей так же не понравилось, что сотрудницы магазина друг с другом говорят на русском:

"Вчера по дороге к Инте Скуйниеце зашла в магазин «Rimi» в Саласпилсе, там за несколькими прилавками без малейших тормозов на русском болтали продавщицы, создавая урлическую среду. У вас есть хоть какие-то правила поведения, «Rimi»? Почему мы в Латвии должны чувствовать себя как в паРаше?", — возмущается Ланга.

Активная деятельность яркой представительницы латвийской интеллигенции не осталась без внимания правоохранительных органов. Как сообщалось ранее, Лиана Ланга получила повестку в Государственную полицию — ей необходимо явиться для дачи объяснений "по поводу статей и высказываний, разжигающих ненависть и подрывающих репутацию латвийских предпринимателей".

Комментарии (5) 77 реакций
Комментарии (5) 77 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

До +24! Воскресенье будет менее солнечным; осадков пока нет, а облака уже есть (5)

Выходные в Латвии продолжатся тёплым, но облачным воскресеньем, согласно прогнозу латвийских синоптиков.

Выходные в Латвии продолжатся тёплым, но облачным воскресеньем, согласно прогнозу латвийских синоптиков.

Читать
Загрузка

«Мы верим, что чудеса случаются»: маме 5 детей нужна помощь для оплаты операции 9-летней Дарты (5)

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Читать

«Будем есть старое дерьмо за полную цену»: хотят разрешить торговать просроченными продуктами (5)

Минэкономики собирается разрешить розничным торговцам продавать продукты питания с истёкшим сроком годности. Предполагается, что такое решение было бы выгодно для потребителей, если бы такие продукты продавались со скидкой, и для предпринимателей, потому что стало бы меньше пищевых отходов и сократились бы расходы на их утилизацию.

Минэкономики собирается разрешить розничным торговцам продавать продукты питания с истёкшим сроком годности. Предполагается, что такое решение было бы выгодно для потребителей, если бы такие продукты продавались со скидкой, и для предпринимателей, потому что стало бы меньше пищевых отходов и сократились бы расходы на их утилизацию.

Читать

Около 100 школ в Латвии станут лишними; к 2040 году учащихся будет почти наполовину меньше (5)

По поводу этого назревающего кризиса уже сейчас бьют тревогу латвийские профессиональные училища, сообщает портал TV3 Ziņas.

По поводу этого назревающего кризиса уже сейчас бьют тревогу латвийские профессиональные училища, сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

История с хорошим концом: как в Даугавпилсе потерялась и нашлась девочка (5)

После четырёх с половиной часов поисков 8-летняя Наталья, пропавшая вечером в пятницу в районе Крепости, была найдена ночью по месту своего жительства.

После четырёх с половиной часов поисков 8-летняя Наталья, пропавшая вечером в пятницу в районе Крепости, была найдена ночью по месту своего жительства.

Читать

Депутат Сейма: «на бумаге» у нас есть медицина за госсчёт, но на практике… (5)

Такое признание зрители телеканала TV24 услышали от председателя фракции Союза "зелёных" и крестьян в эфире программы Ziņu top.

Такое признание зрители телеканала TV24 услышали от председателя фракции Союза "зелёных" и крестьян в эфире программы Ziņu top.

Читать

За 25 тысяч евро исследуют, какие СМИ читают, смотрят и слушают в восточном приграничье (5)

Такую сумму собирается потратить LSM, чтобы изучить привычки и потребности населения, проживающего вблизи российской и белорусской границы, касающиеся потребления контента СМИ.

Такую сумму собирается потратить LSM, чтобы изучить привычки и потребности населения, проживающего вблизи российской и белорусской границы, касающиеся потребления контента СМИ.

Читать