Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Организаторы олимпиады хоров: чтобы насладиться событием, нужно побывать на конкурсе, концерте и мастер-классе

Чтобы насладиться Всемирной хоровой олимпиадой хоров в Риге, нужно побывать на конкурсе, концерте и мастер-классе, заявил сегодня на пресс-конференции, посвященной этому событию, художественный руководитель "Всемирной хоровой олимпиады 2014" Роман Ванагс. По его словам, в программе олимпиады очень много событий, и побывать на всех невозможно. Именно конкурсы хоров позволят понять, насколько широко толкуется в мире хоровое пение. Второй художественный руководитель "Всемирной хоровой олимпиады 2014" Кристиан Юндгрен заявил, что хоры будут петь на разных языках и продемонстрируют многообразие своих традиций. "У каждого свой голос, что и делает хоровые игры столь интересными", - добавил он. По мнению Юндгрена, 8-ая Всемирная хоровая олимпиада примечательна тем, что пройдет в Латвии с ее древними традициями хорового пения. Представитель немецкой культурной организации Interkultur Гюнтер Тич сказал, что олимпиада будет популяризировать и хоровое пение в целом, и латышские хоровые традиции. Важно, что 70% участников Всемирной хоровой олимпиады - это молодые люди, которые, побывав в Латвии, расскажут о ней своим близким и знакомым. Тич подтвердил, что статус культурной столицы Европы стал одним из аргументов в пользу того, чтобы немецкая организация утвердила Ригу как место проведения 8-й Всемирной хоровой олимпиады, однако этому решению, без сомнения, способствовали и богатые традиции хорового пения в Латвии. Руководитель оргкомитета "Рига-2014" Диана Чивле призвала рижан быть отзывчивыми и на улицах города помогать участникам олимпиады, которые побывают в Риге впервые. Всемирная хоровая олимпиада будет проходить с 9 по 19 июля, и в ней примут участие 460 хоров и 27 тыс. певцов. Предусмотрены конкурсы, мастер-классы, концерты звезд и товарищеские концерты, шествия и церемонии награждения.  

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать