Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Объявлен лонг-лист Букеровской премии — вдвое меньший, чем ожидалось

Лонг-лист претендентов на получение престижной Букеровской премии (Man Booker Prize), вручаемой в области английской литературы, обнародован сегодня в Лондоне. В него вошли 13 номинантов на получение этой награды из Великобритании, США, Ирландии, Индии, Новой Зеландии, Нигерии и Ямайки. "Мы прекрасно провели время, определяя "длинный список". Дискуссии были не всегда мирными, но мы оставались достаточно дружелюбными. Список мог быть в два раза больше, но мы более чем довольны нашим окончательным выбором", - сказал председатель жюри Майкл Вуд. Родившийся на Ямайке писатель Марлон Джеймс с романом "Краткая история семи убийств" стал первым представителем этой страны в списке "Букера" премии, сообщается сегодня на официальном сайте премии. В лонг-листе заявлены уже известные по предыдущим премиям писатели. В частности, ирландский автор Энн Энрайт, получившая в 2007 году "Букер" за роман "Собрание" (The Gattering), американская писательница Мерилин Робинсон, а также британские авторы Том Маккарти и Эндрю О'Хэген, в разные годы входившие в шорт-листы премии. Среди длинной "букеровской дюжины" три дебютанта - Билл Клегг (США), Шигози Обиома (Нигерия) и Анна Смейл (Новая Зеландия). Всего в этом году жюри выбирало из 156 произведений. До 2013 года премия присуждалась автору, проживающему в одной из стран Британского содружества, Ирландии или Зимбабве за произведение на английском языке. Однако затем впервые за 45 лет существования награды было решено позволить претендовать на нее писателям из остальных стран мира, включая США. 15 сентября из 13 произведений будут отобраны шесть для "короткого списка" (шорт-листа). Обладатель премии и денежного приза в 50 тыс. фунтов (78,2 тыс. долларов) станет известен 13 октября. Первое вручение "Букера" прошло в 1969 году. Среди лауреатов престижной литературной премии - Салман Рушди (за роман "Дети полуночи"), Бен Окри ("Голодная дорога"), Кингсли Эймис ("Старые черти"), Родди Дойл ("Падди Кларк - Ха-ха-ха"), Айрис Мердок ("Море, море"). Дважды ее получали Джон Кутце, Питер Кэри и Хилари Мантел. Четыре обладателя Букеровской премии - Уильям Голдинг, Надин Гордимер, Видиадхар Найпол и Джон Кутце - позже стали лауреатами Нобелевской премии по литературе.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ещё один генерал арестован в России: СМИ

Российского генерала арестовали по делу об особо крупном мошенничестве, сообщает телеканал "Дождь" со ссылкой на россми.

Российского генерала арестовали по делу об особо крупном мошенничестве, сообщает телеканал "Дождь" со ссылкой на россми.

Читать
Загрузка

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Учёные нашли странность, которая отличает людей от других обезьян: мы слишком мало спим

Человек любит думать о себе как о существе с большим мозгом, сложной речью и особым талантом всё усложнять. Но есть ещё одна деталь, о которой обычно не говорят за завтраком: среди человекообразных обезьян мы спим подозрительно мало.

Человек любит думать о себе как о существе с большим мозгом, сложной речью и особым талантом всё усложнять. Но есть ещё одна деталь, о которой обычно не говорят за завтраком: среди человекообразных обезьян мы спим подозрительно мало.

Читать

Если соседи убивают друг друга, мой звонок на русском полиция не примет? Как по закону

В редакцию обратился читатель с житейским вопросом: "Активно обсуждается заявление временного министра МВД Яниса Домбравы о полнейшем переходе на латышский язык в сфере МВД. Как я понял, если у меня соседи будут убивать друг друга, а я позвоню в полицию и по-русски изложу ситуацию, то на том конце провода работнику запрещено понимать то, что говорит житель, и, соответственно, он не сможет дать сигнал о выезде бригады, так как сигнал пришел не на латышском языке.

В редакцию обратился читатель с житейским вопросом: "Активно обсуждается заявление временного министра МВД Яниса Домбравы о полнейшем переходе на латышский язык в сфере МВД. Как я понял, если у меня соседи будут убивать друг друга, а я позвоню в полицию и по-русски изложу ситуацию, то на том конце провода работнику запрещено понимать то, что говорит житель, и, соответственно, он не сможет дать сигнал о выезде бригады, так как сигнал пришел не на латышском языке.

Читать

Изъяли 31 нож: Домбрава отчитался о рейдах полиции в центрах для мигрантов

Во время рейдов в двух центрах размещения просителей убежища — в Муцениеки и Лиепне — сотрудники правоохранительных органов изъяли 31 нож. Об этом на своей странице в Facebook сообщил министр внутренних дел Янис Домбрава.

Во время рейдов в двух центрах размещения просителей убежища — в Муцениеки и Лиепне — сотрудники правоохранительных органов изъяли 31 нож. Об этом на своей странице в Facebook сообщил министр внутренних дел Янис Домбрава.

Читать

Нарушители границы становятся всё более агрессивными: глава Погранохраны

Государственной пограничной охране (ГПО) не всегда удается перехватить всех мигрантов, незаконно пересекших латвийско-белорусскую границу, признал в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник ГПО Гунтис Пуятс.

Государственной пограничной охране (ГПО) не всегда удается перехватить всех мигрантов, незаконно пересекших латвийско-белорусскую границу, признал в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник ГПО Гунтис Пуятс.

Читать

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать