Лонг-лист претендентов на получение престижной Букеровской премии (Man Booker Prize), вручаемой в области английской литературы, обнародован сегодня в Лондоне. В него вошли 13 номинантов на получение этой награды из Великобритании, США, Ирландии, Индии, Новой Зеландии, Нигерии и Ямайки. "Мы прекрасно провели время, определяя "длинный список". Дискуссии были не всегда мирными, но мы оставались достаточно дружелюбными. Список мог быть в два раза больше, но мы более чем довольны нашим окончательным выбором", - сказал председатель жюри Майкл Вуд. Родившийся на Ямайке писатель Марлон Джеймс с романом "Краткая история семи убийств" стал первым представителем этой страны в списке "Букера" премии, сообщается сегодня на официальном сайте премии. В лонг-листе заявлены уже известные по предыдущим премиям писатели. В частности, ирландский автор Энн Энрайт, получившая в 2007 году "Букер" за роман "Собрание" (The Gattering), американская писательница Мерилин Робинсон, а также британские авторы Том Маккарти и Эндрю О'Хэген, в разные годы входившие в шорт-листы премии. Среди длинной "букеровской дюжины" три дебютанта - Билл Клегг (США), Шигози Обиома (Нигерия) и Анна Смейл (Новая Зеландия). Всего в этом году жюри выбирало из 156 произведений. До 2013 года премия присуждалась автору, проживающему в одной из стран Британского содружества, Ирландии или Зимбабве за произведение на английском языке. Однако затем впервые за 45 лет существования награды было решено позволить претендовать на нее писателям из остальных стран мира, включая США. 15 сентября из 13 произведений будут отобраны шесть для "короткого списка" (шорт-листа). Обладатель премии и денежного приза в 50 тыс. фунтов (78,2 тыс. долларов) станет известен 13 октября. Первое вручение "Букера" прошло в 1969 году. Среди лауреатов престижной литературной премии - Салман Рушди (за роман "Дети полуночи"), Бен Окри ("Голодная дорога"), Кингсли Эймис ("Старые черти"), Родди Дойл ("Падди Кларк - Ха-ха-ха"), Айрис Мердок ("Море, море"). Дважды ее получали Джон Кутце, Питер Кэри и Хилари Мантел. Четыре обладателя Букеровской премии - Уильям Голдинг, Надин Гордимер, Видиадхар Найпол и Джон Кутце - позже стали лауреатами Нобелевской премии по литературе.
Государственная компания Valsts nekustamie īpašumi (VNĪ) объявила закупку на разработку технического проекта реконструкции здания Сейма Латвии.
Государственная компания Valsts nekustamie īpašumi (VNĪ) объявила закупку на разработку технического проекта реконструкции здания Сейма Латвии.
В Лондоне приготовили тирамису, которому понадобилась бы отдельная улица. Десерт растянулся на 440,6 метра и официально побил мировой рекорд.
В Лондоне приготовили тирамису, которому понадобилась бы отдельная улица. Десерт растянулся на 440,6 метра и официально побил мировой рекорд.
Поездка в рижском общественном транспорте окончилась для одной рижанки штрафом. При этом женщина утверждает, что купила и зарегистрировала билет.
Поездка в рижском общественном транспорте окончилась для одной рижанки штрафом. При этом женщина утверждает, что купила и зарегистрировала билет.
Министерство климата и энергетики (МКЭ) планирует проверить и дать оценку графикам обслуживания ветряных турбин в Латвии, сообщил во вторник на пресс-конференции министр климата и энергетики Каспар Мелнис.
Министерство климата и энергетики (МКЭ) планирует проверить и дать оценку графикам обслуживания ветряных турбин в Латвии, сообщил во вторник на пресс-конференции министр климата и энергетики Каспар Мелнис.
Политики по сути не должны принимать решения по проектам ветропарков, заявил во вторник на пресс-конференции министр климата и энергетики Каспарс Мелнис.
Политики по сути не должны принимать решения по проектам ветропарков, заявил во вторник на пресс-конференции министр климата и энергетики Каспарс Мелнис.
В социальных сетях разгорелась дискуссия после публикации объявления о работе, в котором первым требованием было указано обслуживание клиентов на русском языке, а знание латышского языка — лишь на базовом уровне. Автор публикации утверждает, что подобные требования противоречат действующему законодательству и свидетельствуют о более широкой проблеме использования государственного языка.
В социальных сетях разгорелась дискуссия после публикации объявления о работе, в котором первым требованием было указано обслуживание клиентов на русском языке, а знание латышского языка — лишь на базовом уровне. Автор публикации утверждает, что подобные требования противоречат действующему законодательству и свидетельствуют о более широкой проблеме использования государственного языка.
Лето обычно является временем активных путешествий. Тенденции на данный момент, в апреле, показывают, что так будет и в этом году. Однако, как сообщают международные медиа и специализированные туристические сайты, авиапассажирам следует считаться с рисками хаоса в аэропортах, более высокими ценами на билеты и даже отменами рейсов.
Лето обычно является временем активных путешествий. Тенденции на данный момент, в апреле, показывают, что так будет и в этом году. Однако, как сообщают международные медиа и специализированные туристические сайты, авиапассажирам следует считаться с рисками хаоса в аэропортах, более высокими ценами на билеты и даже отменами рейсов.