Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 20. Мая Завтра: Salvis, Selva, Venta
Доступность

Новосибирский театр поставил спектакль на языке жестов

Новосибирский государственный академический театр "Красный факел" откроет новый театральный сезон спектаклем "Три сестры" по пьесе А.П. Чехова. Работа над ним продолжалась 1,5 года, рассказал в пятницу журналистам режиссер Тимофей Кулябин. "Премьера состоится 11 сентября, но прежде спектакль увидят зрители Екатеринбурга на Всероссийском фестивале "Реальный театр" 6 сентября", - сказал он. О самом спектакле известно мало. Режиссер рассказал, что действие перенесено в наши дни, зрители разместятся на сцене, а актеры будут общаться между собой жестами, поэтому текст будет транслироваться с помощью субтитров. "Спектакль будет идти в четырех действиях с тремя антрактами - как написано у Чехова - и длиться будет не меньше, чем его премьера в 1901 году - около четырех часов", - добавил Кулябин. В октябре спектакль сможет оценить московская публика: он пройдет в рамках международного театрального фестиваля- школы "Территория". Говоря о дальнейших творческих планах, режиссер отметил, что начинает проект, работа над которым продлится два года. При этом деталей Кулябин не раскрыл. Кроме того, в апреле состоится премьера оперы Гаэтано Доницетти "Дон Паскуале", которую постановщик "Тангейзера" ставит на сцене Большого театра. "Три сестры" - первый спектакль постановщика в качестве главного режиссера театра, он назначен на эту должность в январе текущего года. В качестве штатного режиссера Кулябин поставил на сцене "Красного факела" "Пиковую даму" Пушкина, "Макбет" Шекспира "Гедду Габлер" Ибсена, "KILL" по мотивам пьесы Шиллера "Коварство и любовь". Его спектакль "Онегин" был удостоен специального приза жюри национальной премии "Золотая маска". Кулябин успел попробовать себя и на оперной сцене, поставив в Новосибирском театре оперы и балета оперы "Князь Игорь" Бородина и "Тангейзер" Вагнера в декабре 2014 года.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Шрам на шинели: как горели гранитные латышские стрелки

В Риге есть памятники, которые давно перестали быть памятниками. Они становятся частью пейзажа — как трамвайные провода, как запах Даугавы весной, как сырой ветер на площади Стрелков. Ты проходишь мимо них тысячу раз и уже не спрашиваешь: а почему они здесь? Что с ними было? И что они вообще помнят?

В Риге есть памятники, которые давно перестали быть памятниками. Они становятся частью пейзажа — как трамвайные провода, как запах Даугавы весной, как сырой ветер на площади Стрелков. Ты проходишь мимо них тысячу раз и уже не спрашиваешь: а почему они здесь? Что с ними было? И что они вообще помнят?

Читать
Загрузка

А какая связь? Женщине не назначают пенсию, пока она на больничном

Удивительная история приключилась с рижанкой Гинтой. Женщина перенесла тяжелую операцию на ногу и попала на больничный на максимально долгий срок - полгода. Но её больничный совпал со временем выхода на пенсию и вдруг оказалось, что Госагентство социального страхования не может выплатить Гинте пенсию до тех пор, пока она... не закроет свой больничный, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3.

Удивительная история приключилась с рижанкой Гинтой. Женщина перенесла тяжелую операцию на ногу и попала на больничный на максимально долгий срок - полгода. Но её больничный совпал со временем выхода на пенсию и вдруг оказалось, что Госагентство социального страхования не может выплатить Гинте пенсию до тех пор, пока она... не закроет свой больничный, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3.

Читать

Непроста жизнь чиновников в Латвии: «Сделаешь — накажут, не сделаешь — накажут точно так же»

Несколько лет назад, поступив на государственную службу в председателем совета AS “Latvijas valsts meži”, Зани Дриньке, ныне профессор и ректор Высшей школы «Туриба», была удивлена ​​образом мышления государственных служащих. Она рассказала об этом в дискуссии на телеканале TV24, пишет nra.lv.

Несколько лет назад, поступив на государственную службу в председателем совета AS “Latvijas valsts meži”, Зани Дриньке, ныне профессор и ректор Высшей школы «Туриба», была удивлена ​​образом мышления государственных служащих. Она рассказала об этом в дискуссии на телеканале TV24, пишет nra.lv.

Читать

Полиция, палатки и очереди — Европа сошла с ума из-за новых часов

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Читать

Телефоны руководства разрываются: Валка погрязла в долгах

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Читать

Путин прибыл в Китай на переговоры с Си Цзиньпином после резонансного визита Трампа

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Читать

Подорожают? Настоящее мясо и молоко в Латвии гораздо дешевле растительных продуктов

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

Читать