Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Неотложная помощь в Латвии получила 110 новых машин (ФОТО)

Фото LETA.

Неотложная помощь в Латвии получила 110 новых машин. По словам главы "неотложки" Лиене Ципуле, улучшение материально-технической базы службы — очень важный шаг для того, чтобы бригады могли работать в более комфортных условиях, а пациенты могли получить более оперативную и качественную помощь в критических для здоровья и жизни ситуациях.

Ципуле пояснила, что они очень ждали новый оперативный транспорт.

"В разработке нового транспорта принимали участие бригады медиков и водители оперативного медицинского транспорта — именно за ними было окончательное слово как в процессе разработки, так и тестирования", — отметила глава Скорой помощи.

В свою очередь, министр здравоохранения Лига Меньгелсоне указала, что современное техническое оснащение не только облегчит работу медиков, но и даст возможность быстрее приехать к человеку, которому требуется помощь. И это очень важный вклад в улучшение работы как самой службы, так и сферы здравоохранения в целом.

Всего закуплено 110 полноприводных машин марки Volkswagen с автоматической коробкой передач. Отделение для пациента оборудовано сенсорами, которые сигнализируют водителю, если кто-то не пристегнулся. В свою очередь, дверцы шкафчиков устроены таким образом, чтобы, например, во время резкого торможения их содержимое оставалось на месте и не было повреждено.

Одним из самых важных новшеств являются современные IT-решения, которые важны для обмена информацией и данными между бригадами и Центром оперативного управления, а также для связи с больницами и другими оперативными службами.

В "неотложке" отмечают, что до сих пор только 35% машин были в хорошем техническом состоянии. Средний возраст большинства машин 6-7 лет, они с большим пробегом, что делает их содержание и эксплуатацию дорогими. В год машина скорой помощи проезжает около 60 000 километров, а в сельской местности — порой и все 100 000 километров.

Новые машины постепенно разъедутся по станциям скорой помощи по всей Латвии.

Всего в рамках проекта по обновлению автопарка Скорой помощи планируется приобрести 157 новых машин, из которых 110 — уже получены, а 47 — поступят в конце года. Общие инвестиции составляют 16,4 млн евро, из которых 13,94 млн евро (85%) — это софинансирование из еврофондов.

Фото LETA.

Комментарии (0) 22 реакций
Комментарии (0) 22 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать