Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Декабря Завтра: Hilda, Teiksma
Доступность

Названы отрасли — лидеры латвийского экспорта

 BBC завод подшипников

Деревооб

рабатывающие и фармацевтические предприятия продолжают занимать стабильные места среди экспортеров, пишет сегодня газета "Dienas Bizness"

Доля деревообрабатывающих предприятий в экспорте Латвии составляет примерно одну пятую. В Топ-100 крупнейших экспортеров деревообработчиков много, и они занимают высокие места.
В первую пятерку входят Latvijas finieris и Kronospan Riga, во вторую - Latgran.
Как рассказал председатель совета Latvijas finieris Улдис Бикис, лесная отрасль Латвии сталкивается с растущими вызовами внешней среды. На рынках сбыта древесины ситуация усложнилась, и сейчас факторов риска намного больше, чем в начале 2016 года.
"Растущие колебания курсов валют, политическая позиция лидеров влиятельных стран очень значительно влияют на региональную и межконтинентальную торговлю. Это увеличивает неопределенность и заставляет экспортеров быть гибкими, а иногда и менять планы", - говорит Бикис.
АО "Латвияс валстс межи" (ЛВМ) рапортует о снижении доходов в прошлом году. Причина - более низкая цена реализации древесины - в среднем она составила 45,37 евро за кубометр, что на 5% меньше, чем в 2015 году. Снижение цен на лес-кругляк и топливную древесину было связано с напряженной ситуацией на экспортных рынках продукции деревообрабатывающей промышленности.

В первую пятерку входят два предприятия по торговле продуктами электроники - Mikrotīkls и реэкспортер Samsung. Как отмечает издание, немаловажнен тот факт, что реэкспорт происходит через Ригу. Подобным образом в пятой пятерке в топе значится LG Electronics.

Фармацевтическое предприятие Olainfarmв прошлом году добилось очередного рекорда в реализации продукции - 111,2 млн евро. Прибыль предприятия в 2016 году составила 10,1 млн евро, что на 33% меньше 2015 года (15,2 млн евро). В этом году АS Olainfarm планирует за 3,2 млн евро приобрести оборудование для экспериментальной производственной линии, сообщается на сайте Бюро по надзору за закупками.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать