Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 28. Апреля Завтра: Gundega, Tereze
Доступность

«Наш шашлык на Лиго и вкуснее, и сочнее грузинского»: известный латвийский повар объяснил, почему

"Все рецепты, которые адаптируются под твой вкус, они - самые лучшие". Так объяснил парадокс когда жителям Латвии наш латвийский шашлык нравится в разы больше, чем шашлык из Грузии - родины этого блюда, говорит гость утренней программы "Домская площадь" на Латвийском радио 4 известный латвийский шеф-повар Мартиньш Сирмайс.

"Соглашусь, наш шашлык и вкуснее, и сочнее. Сам не раз бывал в Грузии. Они его делают совсем по-другому. Они не маринуют шашлык. Наш шашлык - с уксусом, луком, душистым перцем, может, лаврушкой - по аромату совсем другой. Это не шашлык, который понимают грузины.

Все рецепты, которые адаптированы под твой вкус и твою культуру, они самые лучшие. Это касается не только шашлыка. То же самое с пивом, то же самое с пиццей", - говорит гость утренней программы "Домская площадь" на Латвийском радио 4.

Как говорит Сирмайс, кулинарная культура Латвии меняется, но эти изменения происходят медленно. "Потому что и наша культура, и всё меняется, но тоже медленно. Что сейчас ест нация? Зайдите в киоск или на бензоколонку, вы увидите, что там все кушают. Чипсы, например. Но они пришли и уйдут. Но есть какие-то вещи, которые не ушли и не уйдут. Например, тот же самый шашлык или Jāņa siers. Это всё является традицией".

Почему именно шашлык был и остаётся в Латвии главным блюдом на Янов день? Потому что он объединяет людей.  У всех есть рецепты, шампуры, мангалы... И, конечно, огонь, как и вода - те вещи, у которых людям приятно встречаться".

20 реакций
20 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Исключение из правил: могут ли граждане России и Белоруссии купить жилье в Латвии?

После введения новых ограничений на рынке недвижимости у граждан России и Белоруссии возникло много вопросов — прежде всего о том, кто всё-таки может покупать жильё в Латвии и в каких случаях действуют исключения.

После введения новых ограничений на рынке недвижимости у граждан России и Белоруссии возникло много вопросов — прежде всего о том, кто всё-таки может покупать жильё в Латвии и в каких случаях действуют исключения.

Читать
Загрузка

Опознали по одежде… Пропавшая без вести 17-летняя девушка найдена мертвой

Пропавшую без вести 17-летнюю Софию Сару Кундецку разыскивали с середины марта. Сегодня, 28 апреля, Государственная полиция официально сообщила, что девушка найдена мёртвой.

Пропавшую без вести 17-летнюю Софию Сару Кундецку разыскивали с середины марта. Сегодня, 28 апреля, Государственная полиция официально сообщила, что девушка найдена мёртвой.

Читать

«Может ли Путин напасть на Латвию?» Кудорс признает, что ошибался в своей оценке

«Война, конечно, возможна, потому что мы не можем оценивать президента России Владимира Путина в рациональных категориях. Я иногда совершал ошибку, оценивая его слишком рационально, думая, что он этого не сделает, что это ему невыгодно», — сказал эксперт по международным отношениям Андис Кудорс в интервью политологу Филипсу Раевскису, пишет  nra.lv.

«Война, конечно, возможна, потому что мы не можем оценивать президента России Владимира Путина в рациональных категориях. Я иногда совершал ошибку, оценивая его слишком рационально, думая, что он этого не сделает, что это ему невыгодно», — сказал эксперт по международным отношениям Андис Кудорс в интервью политологу Филипсу Раевскису, пишет  nra.lv.

Читать

В Лиепае водитель снова не хотел везти ребенка: но в автобусе оказалась работница министерства юстиции

В Лиепае 17 апреля произошёл очередной инцидент с участием водителя компании Liepājas autobusu parks — он намеревался поздно вечером высадить несовершеннолетнего пассажира из автобуса из-за неработающего терминала для безналичной оплаты.

В Лиепае 17 апреля произошёл очередной инцидент с участием водителя компании Liepājas autobusu parks — он намеревался поздно вечером высадить несовершеннолетнего пассажира из автобуса из-за неработающего терминала для безналичной оплаты.

Читать

ИИ уже забрал часть работы: переводчики в Эстонии бьют тревогу

Искусственный интеллект всё чаще называют угрозой для профессий будущего. Но для переводчиков это уже не будущее - а рабочая реальность.

Искусственный интеллект всё чаще называют угрозой для профессий будущего. Но для переводчиков это уже не будущее - а рабочая реальность.

Читать

Первый весенний грибник попал в больницу. Сморчком ошибся и съел строчок

В Латвии с первыми весенними грибами уже связан тяжёлый случай отравления. В Центр токсикологии и сепсиса больницы RAKUS попал грибник, который съел строчки - грибы, которые многие ошибочно называют «сморчками» и считают безопасными после правильного приготовления.

В Латвии с первыми весенними грибами уже связан тяжёлый случай отравления. В Центр токсикологии и сепсиса больницы RAKUS попал грибник, который съел строчки - грибы, которые многие ошибочно называют «сморчками» и считают безопасными после правильного приготовления.

Читать