Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Налоговая реформа — это революция в Латвии. Но она опоздала на 17 лет

Предложенная Минфином налоговая реформа – это революционный подход, считает экс-премьер Латвии Ивар Годманис. Однако стремительного роста экономики ждать не стоит, эта модель сыграет скорее в долгосрочной перспективе, сказал Годманис в интервью программе “Разворот” на радио Baltkom.

“Это действительно революционный подход к делу. Во-первых, эта реформа затрагивает очень широкий спектр налогов. Во-вторых, не так много стран

фото
ира с таким подходом. Эстонцы, правда, прошли это еще в 2000-м году. Да и необлагаемый минимум и в Литве, и в Эстонии уже давно намного выше, чем у нас сейчас”, - напомнил Годманис.

При этом Годманис отметил, что не связывает эту реформу исключительно с предвыборными амбициями политиков – ее необходимость давно назрела.

“Вспомните, один из упреков политикам всегда был тот, что они вечно дергают налоговую систему. Так и сейчас будут говорить те, кто всегда “просто в оппозиции”. Мне кажется, нам пора собраться всем и думать, что дальше делать. Сейчас налицо ситуация, когда объем рынка уменьшается. По разным причинам – например, чисто миграционным, то есть мы имеем меньше потребителей, меньше рабочей силы. Санкции тоже повлияли. Рынок уменьшается. Мы не можем сегодня открыть кафе и ждать, что народ придет просто потому, что кафе хорошее. Он может не прийти, потому что нет народа!” - говорит Годманис.

Приводя в пример эстонский опыт, экс-премьер напомнил, что результаты его очень положительные, но не моментальные.

“Эстонцы, которые сделали реформу еще в 2000-м году, показали, что результат налицо, по фискальным показателям, по капитализации предприятий. Но он не был моментальным – например, они только через три года восстановили объем налога с предприятий. Конечно, нам нельзя сразу вырисовывать графики с большой прибылью. Да, мы надеемся, что экономика пойдет вперед, что нам удастся компенсировать один налог за счет другого. Да, фискально мы сразу не выиграем, но долгосрочно точно выиграем”, - заявил Ивар Годманис.

Он отметил также, что невозможно стопроцентно смоделировать любые изменения, но то, что они нужны для бизнеса – это очевидно.

 
 
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины?

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать