Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Февраля Завтра: Malda, Melita
Доступность

Надзор за препаратами: появились поддельные лекарства от диабета

Европейское агентство лекарственных средств (EMA) распространило предупреждение о том, что в Европейском Союзе и Великобритании обнаружены поддельные лекарства от диабета, поэтому Латвийская организация по верификации лекарств (LZVO) призывает население покупать лекарства только в официальных и надежных аптеках и интернет-аптеках, ни в коем случае не покупая медикаменты на неизвестных сайтах или по рекламе в социальных сетях.

EMA подтвердило, что система проверки безопасности лекарственных средств в Германии, Австрии и Великобритании обнаружила поддельный препарат Ozempic®. Лекарство изъято из обращения и не дошло до пациентов. Расследованием этого дела занимаются ответственные органы ряда стран, а также производитель оригинального лекарства.

По данным LZVO, в Латвии не продавался Ozempic® из этой конкретной серии, в которой была обнаружена подделка.

Ozempic® - это рецептурный препарат (раствор для инъекций в предварительно заполненном шприце), используемый для лечения диабета у взрослых. Это лекарство содержит тот же активный ингредиент, что и другой препарат от диабета, отпускаемый по рецепту, который также используется для снижения веса. Из-за высокого спроса возникли проблемы с поставками обоих препаратов в Европу, что, скорее всего, и стало причиной фальсификации препарата Ozempic®, признают учреждения, курирующие рынок лекарств в европейских странах.

"Система верификации призвана защитить пациентов от поддельных лекарств. Поэтому могу сказать, что в латвийских аптеках и медицинских учреждениях доступны только безопасные лекарства, прошедшие проверку в этой системе. Напоминаю, что в системе проверяются все рецептурные препараты и один безрецептурный препарат - омепразол. Поэтому мы призываем вас покупать все лекарства, включая безрецептурные и пищевые добавки, только в легальных и надежных аптеках или электронных аптеках. Категорически избегайте покупки лекарств неизвестного происхождения в Интернете", - напоминает председатель правления LZVO Инесе Эрдмане.

Основой системы верификации является уникальный код на каждой упаковке препарата, который размещается производителем и несколько раз проверяется (верифицируется) в онлайн-базах данных на пути к потребителю. В конце цепочки поставок, когда препарат продается или используется пациентом, аптека или медицинское учреждение удаляет код из системы. Это гарантирует, что один и тот же код не может быть использован для внедрения поддельных лекарств в легальную цепочку поставок. В случае, если система не распознает уникальный код во время проверки, генерируется тревожное оповещение, которое расследуется ответственными государственными органами.

В Европе онлайн-система верификации лекарств объединяет 110 000 аптек, 6 000 больничных аптек, 2 800 фармацевтических компаний и 4 000 оптовых торговцев в 29 европейских странах, чтобы гарантировать, что пациенты по всей Европе получат только безопасные лекарства. В Латвии к системе верификации подключились почти 1200 конечных пользователей, постоянно проверяющих безопасность реализуемых препаратов.

Основой для создания системы верификации является Директива ЕС о фальсифицированных лекарственных средствах (2011/62/ЕС) и Делегированный регламент, устанавливающий подробные правила в отношении элементов безопасности на упаковках лекарственных средств, предназначенных для людей (ЕС 2016/161). Система работает в 28 странах Европы с 9 февраля 2019 года.

Комментарии (0) 2 реакций
Комментарии (0) 2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Прожить месяц на 200 евро»: смелый эксперимент или реальность для многих?

Цены на продукты в Латвии по сравнению с тем, сколько мы тратили ещё пару лет назад, стали безумно высокими. Сейчас выйти из магазина, не оставив там 100–200 евро, семье практически невозможно. Однако кризисные ситуации нередко подталкивают к экспериментам и новым попыткам. Так поступил один мужчина, решивший тратить на питание не более 200 евро в месяц. Он документирует, что покупает, что готовит и удаётся ли ему уложиться в намеченный бюджет.

Цены на продукты в Латвии по сравнению с тем, сколько мы тратили ещё пару лет назад, стали безумно высокими. Сейчас выйти из магазина, не оставив там 100–200 евро, семье практически невозможно. Однако кризисные ситуации нередко подталкивают к экспериментам и новым попыткам. Так поступил один мужчина, решивший тратить на питание не более 200 евро в месяц. Он документирует, что покупает, что готовит и удаётся ли ему уложиться в намеченный бюджет.

Читать
Загрузка

Реаниматолог, спасавший Навального, уволен из рижской больницы: СМИ

Реаниматолог Александр Полупан спасал Навального после отравления «Новичком». Потом врач уехал в Латвию и получил лицензию — но столкнулся с запретом на профессию Он такой не один. Гражданам России и Белоруссии запрещают работать в латвийских больницах, пишет meduza.io.

Реаниматолог Александр Полупан спасал Навального после отравления «Новичком». Потом врач уехал в Латвию и получил лицензию — но столкнулся с запретом на профессию Он такой не один. Гражданам России и Белоруссии запрещают работать в латвийских больницах, пишет meduza.io.

Читать

ДТП, пробки и задержки общественного транспорта: снегопад обрушился на Ригу

Из-за снегопада автобусы и троллейбусы в Риге начинают задерживаться на 10-15 минут, сообщила Байба Барташевича-Фелдмане, пресс-секретарь «Рига Сатиксме».

Из-за снегопада автобусы и троллейбусы в Риге начинают задерживаться на 10-15 минут, сообщила Байба Барташевича-Фелдмане, пресс-секретарь «Рига Сатиксме».

Читать

«Не замерзает даже в -20»: житель Чиекуркалнса обнаружил утечку с ТЭЦ

В программу «Bez Tabu» обратился житель Чиекуркалнса Дзинтарс, внимание которого привлёк расположенный в районе мелиоративный канал. Удивительно, но вода в канаве не замерзает даже при понижении температуры воздуха до –20 градусов.

В программу «Bez Tabu» обратился житель Чиекуркалнса Дзинтарс, внимание которого привлёк расположенный в районе мелиоративный канал. Удивительно, но вода в канаве не замерзает даже при понижении температуры воздуха до –20 градусов.

Читать

Снегопад сменится метелью, сильным ветром и ледяным дождём: латвийцев предупреждают о заносах

После метели погода в Латвии прояснится и начнет поступать холодный воздух с севера, прогнозируют синоптики.

После метели погода в Латвии прояснится и начнет поступать холодный воздух с севера, прогнозируют синоптики.

Читать

«Слишком чисто убрано в комнате»: как легендарный эксперт-криминалист раскрывала преступления в 80-х

Были в системе латвийского уголовного розыска профессионалы, о работе которых ходили легенды. Одним из них была эксперт-криминалист Милда Вейдиня. И именно она стала прототипом Зинаиды Кибрит, одного из «знатоков» знаменитого сериала «Следствие ведут ЗнаТоКи". Сценаристы Лавровы познакомились с ней в Риге, когда приехали со съемочной группой, заинтересовавшись результатами одного уголовного дела. Об этом рассказывалось в статье, опубликованной в газете «Советская культура» в 1986 году.

Были в системе латвийского уголовного розыска профессионалы, о работе которых ходили легенды. Одним из них была эксперт-криминалист Милда Вейдиня. И именно она стала прототипом Зинаиды Кибрит, одного из «знатоков» знаменитого сериала «Следствие ведут ЗнаТоКи". Сценаристы Лавровы познакомились с ней в Риге, когда приехали со съемочной группой, заинтересовавшись результатами одного уголовного дела. Об этом рассказывалось в статье, опубликованной в газете «Советская культура» в 1986 году.

Читать

Новый шторм громит Европу: сотни тысяч без света и погибший водитель!

Мощный шторм Нильс обрушился на Францию и Испанию, оставив после себя разрушения, масштабные отключения электроэнергии и человеческие жертвы. Стихия сопровождалась ураганным ветром, наводнениями и транспортным хаосом.

Мощный шторм Нильс обрушился на Францию и Испанию, оставив после себя разрушения, масштабные отключения электроэнергии и человеческие жертвы. Стихия сопровождалась ураганным ветром, наводнениями и транспортным хаосом.

Читать