Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 18. Марта Завтра: Adelina, Ilona
Доступность

Надзор за препаратами: появились поддельные лекарства от диабета

Европейское агентство лекарственных средств (EMA) распространило предупреждение о том, что в Европейском Союзе и Великобритании обнаружены поддельные лекарства от диабета, поэтому Латвийская организация по верификации лекарств (LZVO) призывает население покупать лекарства только в официальных и надежных аптеках и интернет-аптеках, ни в коем случае не покупая медикаменты на неизвестных сайтах или по рекламе в социальных сетях.

EMA подтвердило, что система проверки безопасности лекарственных средств в Германии, Австрии и Великобритании обнаружила поддельный препарат Ozempic®. Лекарство изъято из обращения и не дошло до пациентов. Расследованием этого дела занимаются ответственные органы ряда стран, а также производитель оригинального лекарства.

По данным LZVO, в Латвии не продавался Ozempic® из этой конкретной серии, в которой была обнаружена подделка.

Ozempic® - это рецептурный препарат (раствор для инъекций в предварительно заполненном шприце), используемый для лечения диабета у взрослых. Это лекарство содержит тот же активный ингредиент, что и другой препарат от диабета, отпускаемый по рецепту, который также используется для снижения веса. Из-за высокого спроса возникли проблемы с поставками обоих препаратов в Европу, что, скорее всего, и стало причиной фальсификации препарата Ozempic®, признают учреждения, курирующие рынок лекарств в европейских странах.

"Система верификации призвана защитить пациентов от поддельных лекарств. Поэтому могу сказать, что в латвийских аптеках и медицинских учреждениях доступны только безопасные лекарства, прошедшие проверку в этой системе. Напоминаю, что в системе проверяются все рецептурные препараты и один безрецептурный препарат - омепразол. Поэтому мы призываем вас покупать все лекарства, включая безрецептурные и пищевые добавки, только в легальных и надежных аптеках или электронных аптеках. Категорически избегайте покупки лекарств неизвестного происхождения в Интернете", - напоминает председатель правления LZVO Инесе Эрдмане.

Основой системы верификации является уникальный код на каждой упаковке препарата, который размещается производителем и несколько раз проверяется (верифицируется) в онлайн-базах данных на пути к потребителю. В конце цепочки поставок, когда препарат продается или используется пациентом, аптека или медицинское учреждение удаляет код из системы. Это гарантирует, что один и тот же код не может быть использован для внедрения поддельных лекарств в легальную цепочку поставок. В случае, если система не распознает уникальный код во время проверки, генерируется тревожное оповещение, которое расследуется ответственными государственными органами.

В Европе онлайн-система верификации лекарств объединяет 110 000 аптек, 6 000 больничных аптек, 2 800 фармацевтических компаний и 4 000 оптовых торговцев в 29 европейских странах, чтобы гарантировать, что пациенты по всей Европе получат только безопасные лекарства. В Латвии к системе верификации подключились почти 1200 конечных пользователей, постоянно проверяющих безопасность реализуемых препаратов.

Основой для создания системы верификации является Директива ЕС о фальсифицированных лекарственных средствах (2011/62/ЕС) и Делегированный регламент, устанавливающий подробные правила в отношении элементов безопасности на упаковках лекарственных средств, предназначенных для людей (ЕС 2016/161). Система работает в 28 странах Европы с 9 февраля 2019 года.

Комментарии (0) 2 реакций
Комментарии (0) 2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это просто катастрофа!» Новые жалобы на наплыв неместных в Риге

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

Читать
Загрузка

«Экологическая бомба» у в Средиземном море: взорвётся ли российский газовоз?

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Читать

Наушники с сюрпризом: в популярных моделях нашли «гормональные» химикаты

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Читать

Мы живем как в СССР — кругом одни успехи. Кампарс раскритиковал правительство за хвастовство

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Читать

Латвия готовит запрет на российские товары. Но пока мешает ЕС

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Читать

Топливный шок. Почти половина цены горючего — государственные налоги

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

Читать

«Налог будет впечатляющим!» Как Силиня борется с ценами на топливо

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать