Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Надзор за препаратами: появились поддельные лекарства от диабета

Европейское агентство лекарственных средств (EMA) распространило предупреждение о том, что в Европейском Союзе и Великобритании обнаружены поддельные лекарства от диабета, поэтому Латвийская организация по верификации лекарств (LZVO) призывает население покупать лекарства только в официальных и надежных аптеках и интернет-аптеках, ни в коем случае не покупая медикаменты на неизвестных сайтах или по рекламе в социальных сетях.

EMA подтвердило, что система проверки безопасности лекарственных средств в Германии, Австрии и Великобритании обнаружила поддельный препарат Ozempic®. Лекарство изъято из обращения и не дошло до пациентов. Расследованием этого дела занимаются ответственные органы ряда стран, а также производитель оригинального лекарства.

По данным LZVO, в Латвии не продавался Ozempic® из этой конкретной серии, в которой была обнаружена подделка.

Ozempic® - это рецептурный препарат (раствор для инъекций в предварительно заполненном шприце), используемый для лечения диабета у взрослых. Это лекарство содержит тот же активный ингредиент, что и другой препарат от диабета, отпускаемый по рецепту, который также используется для снижения веса. Из-за высокого спроса возникли проблемы с поставками обоих препаратов в Европу, что, скорее всего, и стало причиной фальсификации препарата Ozempic®, признают учреждения, курирующие рынок лекарств в европейских странах.

"Система верификации призвана защитить пациентов от поддельных лекарств. Поэтому могу сказать, что в латвийских аптеках и медицинских учреждениях доступны только безопасные лекарства, прошедшие проверку в этой системе. Напоминаю, что в системе проверяются все рецептурные препараты и один безрецептурный препарат - омепразол. Поэтому мы призываем вас покупать все лекарства, включая безрецептурные и пищевые добавки, только в легальных и надежных аптеках или электронных аптеках. Категорически избегайте покупки лекарств неизвестного происхождения в Интернете", - напоминает председатель правления LZVO Инесе Эрдмане.

Основой системы верификации является уникальный код на каждой упаковке препарата, который размещается производителем и несколько раз проверяется (верифицируется) в онлайн-базах данных на пути к потребителю. В конце цепочки поставок, когда препарат продается или используется пациентом, аптека или медицинское учреждение удаляет код из системы. Это гарантирует, что один и тот же код не может быть использован для внедрения поддельных лекарств в легальную цепочку поставок. В случае, если система не распознает уникальный код во время проверки, генерируется тревожное оповещение, которое расследуется ответственными государственными органами.

В Европе онлайн-система верификации лекарств объединяет 110 000 аптек, 6 000 больничных аптек, 2 800 фармацевтических компаний и 4 000 оптовых торговцев в 29 европейских странах, чтобы гарантировать, что пациенты по всей Европе получат только безопасные лекарства. В Латвии к системе верификации подключились почти 1200 конечных пользователей, постоянно проверяющих безопасность реализуемых препаратов.

Основой для создания системы верификации является Директива ЕС о фальсифицированных лекарственных средствах (2011/62/ЕС) и Делегированный регламент, устанавливающий подробные правила в отношении элементов безопасности на упаковках лекарственных средств, предназначенных для людей (ЕС 2016/161). Система работает в 28 странах Европы с 9 февраля 2019 года.

Комментарии (0) 2 реакций
Комментарии (0) 2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Необходимо укрепить латышский язык: Силиня о решении Конституционного суда

После решения Конституционного суда Латвии по делу об использовании языков нацменьшинств в общественных СМИ задача Сейма Латвии и ответственных институтов — уточнить регулирование таким образом, чтобы оно укрепляло латышский язык и учитывало выводы суда, считает премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").
 
Как сообщили агентству LETA в бюро премьер-министра, политик также полагает, что обновлённое регулирование должно позволять общественным СМИ целенаправленно достигать тех аудиторий, где это объективно необходимо в интересах государственной безопасности и общественной сплочённости.

После решения Конституционного суда Латвии по делу об использовании языков нацменьшинств в общественных СМИ задача Сейма Латвии и ответственных институтов — уточнить регулирование таким образом, чтобы оно укрепляло латышский язык и учитывало выводы суда, считает премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").
 
Как сообщили агентству LETA в бюро премьер-министра, политик также полагает, что обновлённое регулирование должно позволять общественным СМИ целенаправленно достигать тех аудиторий, где это объективно необходимо в интересах государственной безопасности и общественной сплочённости.

Читать
Загрузка

«Ормуз может стать Суэцем XXI века, но с китайским акцентом»: геополитика грядущего кризиса

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Читать

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Журналист и политик Янис Гаварс: «Всё свидетельствует, что близится большой кризис»

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать

Вы стираете одежду слишком часто — и это проблема. Учёные объяснили, почему

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Читать