Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Марта Завтра: Amalda, Amilda, Imalda
Доступность

Московскую улицу — переименовать, а вот Упитис… тут надо подумать: «Латвияс авизе» (1)

"Трудно судить, как это назвать - скабрезностью, конфликтом, взаимным непониманием или язвительностью, но в латышах существует фундаментальный антагонизм. Нация разделена на две враждебные фракции, в основном из-за Андрея Упитиса. Самые горячие из них готовы схватить противника за горло. Причем борьба идет не между неуравновешенными элементами, деклассированным отребьем, а между людьми науки, политическими деятелями и деятелями культуры, книжными червями и музейными завсегдатаями, - пишет в "Латвияс авизе" Эгил Лицитис.

Другие статуи и бюсты, установленные в советское время, вроде собирающей грибы бабушки Анны Саксе, вопросов не вызывают - снять и утилизировать, но к главному блюду спора - памятнику Упитису - есть гарниры и гарнирчики, и это напрягает. Выводы одной стороны говорят не в пользу сохранения памятника великому писателю, "латышскому Бальзаку", в центре Риги, и у этой части общества - в основном политической - есть свои строительные правила. Они говорят о том, что недопустимо чествовать представителя тоталитарной советской власти в общественном пространстве.

Писатель активно служил советскому режиму, обличал собратьев по перу и латышскую эмиграцию. Открытый Августом Воссом памятник простоял пятьдесят лет, теперь этот"Карфаген" должен быть разрушен. Вряд ли это мелкая месть литературоведов, которых в советское время заставляли прочесть толстый кирпич романа "Зеленая земля". Это позиция, и есть те, кто действительно хочет разбить на куски чеканную фигуру писателя, с его свободным, развевающимся пальто. Или хотя бы сослать памятник Упитису в родные Скривери, пусть стоит среди колосящихся полей и чертополоха. Но что, если местные жители тоже откажутся принять великого земляка?

С другой стороны, голоса из мира искусства поднимаются в защиту великого литератора, и оглашают доводы в его оправдание. То, что было сказано об Андрее Упитисе, является политической интерпретацией, недоразумением и преувеличением. Ведь Упитис был левым в период свободной Латвии и не участвовал в репрессиях после 1940 года. Признается художественная и культурная ценность творения скульптора Альберта Терпиловскиса, которая воплощает скрытый дуализм писателя - он и типичный советский писатель, но и мелочный критикан. Памятник Упитису - уникальное свидетельство эпохи и монументальное произведение искусства. Защитники награжденного орденами и Сталинской премией деятеля Латвийской ССР упоминают даже о том, что Упитис был прекрасным застольным собеседником, гуманистом, который всегда не прочь был за свой счет напоить и накормить неимущих собратьев по литературному цеху.

Примирение между представленными взглядами невозможно. Наиболее агрессивные участники борьбы уже примериваются к кувалдам, чтобы поднять их и на могучую статую Карлиса Улманиса - да-да, даже памятник основателю латвийской государственности нужно убрать с глаз долой. Тут нужно следить, чтобы они не вошли в раж, а то кто знает, чем это кончится... Вон, в Америке вандалы уже повалили памятники первых президентов, объявив их "белыми супрематистами" и работорговцами, идеологическими противниками чернокожих; а в Лондоне кому-то не терпелось измазать статую Черчилля словом "расист".

В Латвии с плеч латышей сняли бремя - столб в Пардаугаве, мы избавимся от Московской улицы, так же как избавились от улиц Терешковой и Кирова. Но в сложном деле Упитиса ответ нужно ждать от Рижской думы. Мэр Стакис говорит - мы будем действовать обдуманно".

Комментарии (1) 1 реакций
Комментарии (1) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«В ближайшие 10 лет ничего не будет»: как жители Балтийского региона (не) готовятся к часу «Х» (1)

Ведущий исследователь факультета экономики и социальных наук ЛУ Иева Бирка на телеканале TV24 в программе Preses klubs рассказала об исследовании, в котором изучалось, как жители городов в регионе Балтийского моря воспринимают безопасность и насколько они готовы к кризисным ситуациям.

Ведущий исследователь факультета экономики и социальных наук ЛУ Иева Бирка на телеканале TV24 в программе Preses klubs рассказала об исследовании, в котором изучалось, как жители городов в регионе Балтийского моря воспринимают безопасность и насколько они готовы к кризисным ситуациям.

Читать
Загрузка

«Зачем это здесь?» В павильонах Центрального рынка обнаружена очередная крамольная вывеска (1)

В одном из павильонов столичного Центрального рынка бдительные люди обнаружили вывеску "Рижскiй самогонъ". Что эти люди делали в павильоне, вопрос отдельный, но факт налицо: вывеска с надписью на кириллице там присутствует. Кроме того, по-русски написано и название магазина "Точка". Имеются на вывеске также надписи на китайском и японском.

В одном из павильонов столичного Центрального рынка бдительные люди обнаружили вывеску "Рижскiй самогонъ". Что эти люди делали в павильоне, вопрос отдельный, но факт налицо: вывеска с надписью на кириллице там присутствует. Кроме того, по-русски написано и название магазина "Точка". Имеются на вывеске также надписи на китайском и японском.

Читать

«Надеюсь, шведы не знают чего-то, чего не знаем мы»: нам тоже пора запасаться едой и топливом? (1)

Эксперт Латвийской конфедерации работодателей по финансам и налогам Янис Херманис в эфире телеканала TV24 в программе Preses klubs прокомментировал новость о том, что Швеция призвала население готовиться к кризисной ситуации - запасаться продуктами, топливом, иметь дома наличные.

Эксперт Латвийской конфедерации работодателей по финансам и налогам Янис Херманис в эфире телеканала TV24 в программе Preses klubs прокомментировал новость о том, что Швеция призвала население готовиться к кризисной ситуации - запасаться продуктами, топливом, иметь дома наличные.

Читать

Создана новая партия — «Альтернатива для Латвии» (ДОПОЛНЕНО) (1)

В субботу, 14 марта, состоялся учредительный съезд новой партии, о чём её представители сообщили агентству LETA.

В субботу, 14 марта, состоялся учредительный съезд новой партии, о чём её представители сообщили агентству LETA.

Читать

Школа в Салдусе усиленно осваивает русский язык; министр и депутаты в шоке (1)

Образовательная политика в Латвии направлена на полное искоренение русского языка в школах. Тем временем Салдусская средняя школа заявляет, что "мы активно учим русский", и уже годами уделяет усиленное внимание его освоению. Портал TV3 Ziņas разбирался, почему это происходит.

Образовательная политика в Латвии направлена на полное искоренение русского языка в школах. Тем временем Салдусская средняя школа заявляет, что "мы активно учим русский", и уже годами уделяет усиленное внимание его освоению. Портал TV3 Ziņas разбирался, почему это происходит.

Читать

В Латвии подтверждён случай кори; просят откликнуться тех, кто мог контактировать с больным (1)

Центр профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ, SPKC) получил сообщение о подтверждённом лабораторно случае кори и призывает откликнуться людей, которые могли контактировать с больным, сообщил ЦПКЗ агентству LETA.

Центр профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ, SPKC) получил сообщение о подтверждённом лабораторно случае кори и призывает откликнуться людей, которые могли контактировать с больным, сообщил ЦПКЗ агентству LETA.

Читать

Не могут или не хотят? В Минобрнауки полмесяца ищут список школ, куда ушли дорогие компьютеры (1)

Чиновники Минобрнауки в своём хозяйстве, видимо, не могут найти информацию о том, каким школам были поставлены 48 тысяч закупленных компьютеров, по поводу процесса закупки которых министр Даце Мелбарде в конце февраля инициировала служебную проверку, пишет издание inc-baltics.com.

Чиновники Минобрнауки в своём хозяйстве, видимо, не могут найти информацию о том, каким школам были поставлены 48 тысяч закупленных компьютеров, по поводу процесса закупки которых министр Даце Мелбарде в конце февраля инициировала служебную проверку, пишет издание inc-baltics.com.

Читать