Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Апреля Завтра: Daira, Dairis
Доступность

Московскую улицу — переименовать, а вот Упитис… тут надо подумать: «Латвияс авизе» (1)

"Трудно судить, как это назвать - скабрезностью, конфликтом, взаимным непониманием или язвительностью, но в латышах существует фундаментальный антагонизм. Нация разделена на две враждебные фракции, в основном из-за Андрея Упитиса. Самые горячие из них готовы схватить противника за горло. Причем борьба идет не между неуравновешенными элементами, деклассированным отребьем, а между людьми науки, политическими деятелями и деятелями культуры, книжными червями и музейными завсегдатаями, - пишет в "Латвияс авизе" Эгил Лицитис.

Другие статуи и бюсты, установленные в советское время, вроде собирающей грибы бабушки Анны Саксе, вопросов не вызывают - снять и утилизировать, но к главному блюду спора - памятнику Упитису - есть гарниры и гарнирчики, и это напрягает. Выводы одной стороны говорят не в пользу сохранения памятника великому писателю, "латышскому Бальзаку", в центре Риги, и у этой части общества - в основном политической - есть свои строительные правила. Они говорят о том, что недопустимо чествовать представителя тоталитарной советской власти в общественном пространстве.

Писатель активно служил советскому режиму, обличал собратьев по перу и латышскую эмиграцию. Открытый Августом Воссом памятник простоял пятьдесят лет, теперь этот"Карфаген" должен быть разрушен. Вряд ли это мелкая месть литературоведов, которых в советское время заставляли прочесть толстый кирпич романа "Зеленая земля". Это позиция, и есть те, кто действительно хочет разбить на куски чеканную фигуру писателя, с его свободным, развевающимся пальто. Или хотя бы сослать памятник Упитису в родные Скривери, пусть стоит среди колосящихся полей и чертополоха. Но что, если местные жители тоже откажутся принять великого земляка?

С другой стороны, голоса из мира искусства поднимаются в защиту великого литератора, и оглашают доводы в его оправдание. То, что было сказано об Андрее Упитисе, является политической интерпретацией, недоразумением и преувеличением. Ведь Упитис был левым в период свободной Латвии и не участвовал в репрессиях после 1940 года. Признается художественная и культурная ценность творения скульптора Альберта Терпиловскиса, которая воплощает скрытый дуализм писателя - он и типичный советский писатель, но и мелочный критикан. Памятник Упитису - уникальное свидетельство эпохи и монументальное произведение искусства. Защитники награжденного орденами и Сталинской премией деятеля Латвийской ССР упоминают даже о том, что Упитис был прекрасным застольным собеседником, гуманистом, который всегда не прочь был за свой счет напоить и накормить неимущих собратьев по литературному цеху.

Примирение между представленными взглядами невозможно. Наиболее агрессивные участники борьбы уже примериваются к кувалдам, чтобы поднять их и на могучую статую Карлиса Улманиса - да-да, даже памятник основателю латвийской государственности нужно убрать с глаз долой. Тут нужно следить, чтобы они не вошли в раж, а то кто знает, чем это кончится... Вон, в Америке вандалы уже повалили памятники первых президентов, объявив их "белыми супрематистами" и работорговцами, идеологическими противниками чернокожих; а в Лондоне кому-то не терпелось измазать статую Черчилля словом "расист".

В Латвии с плеч латышей сняли бремя - столб в Пардаугаве, мы избавимся от Московской улицы, так же как избавились от улиц Терешковой и Кирова. Но в сложном деле Упитиса ответ нужно ждать от Рижской думы. Мэр Стакис говорит - мы будем действовать обдуманно".

Комментарии (1) 1 реакций
Комментарии (1) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Первый самолёт ВВС США cбит прямо над Ираном: обе стороны усиленно ищут спасшегося лётчика (1)

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

Читать
Загрузка

Представители церкви среди правителей — серьёзная угроза: архиепископ Станкевич (1)

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Читать

Бензин, дешевей! Через Ормузский пролив в Европу впервые прошло судно (1)

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Читать

C Божьей помощью: по Старой Риге прошел экуменический крестный ход (1)

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

Читать

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства (1)

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать

На одно поле не выйдут с россиянами: спортсмены из Латвии требуют изменить правила (1)

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Читать

«Радуйся, что вилку дали!» Пациенты в больнице стонут: даже макароны испортили (1)

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Читать