Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Могильщики Сьерра-Леоне объявили забастовку из-за Эболы

В Сьерра-Леоне, одной из стран Западной Африки, сильнее всего пострадавших от лихорадки Эбола, объявили забастовку могильщики, занятые захоронением жертв болезни. Они протестуют против задержки оплаты и требуют надбавки за риск, сообщает Newsru.com. "Это временная работа, мы больше не будем ей заниматься после эпидемии, так что мы хотим получить свои деньги. Нас и так уже сторонятся", - цитирует EuroNews представителей могильщиков из числа вольнонаемных. Как уточняет издание, в день им приходится хоронить два-три десятка человек. При этом вирус Эбола остается в телах после смерти, а ситуация со средствами биологической защиты для похоронных команд остается напряженной. С мая в стране умерли более 60 работников здравоохранения. Власти признают, что тревожные показатели только растут, и опасность заражения для медиков и могильщиков чрезвычайно высока, но переломить ситуацию пока не получается. Из 3,5 тысяч жертв лихорадки Эбола, погибших в результате вспышки заболевания в Западной Африке, на Сьерра-Леоне приходится более 600 человек. Издание Philly утверждает, что официальные данные об уровне смертности значительно занижены. Так, например, католический священник Петр Конте, который живет во Фритауне неподалеку от крупнейшего в городе кладбища, говорит, что ему случалось в день, когда правительство объявляло о трех случаях смерти от Эболы, наблюдать за захоронением десятка тел. Он также утверждает, что зачастую могильщики оказываются слишком пьяными для того, чтобы похоронить умерших достаточно глубоко для защиты тел от голодных диких животных. А кладбищенские охранники, призванные обеспечивать карантинные меры, берут взятки или уходят со своих постов, чтобы навестить подруг или купить что-нибудь на рынке. Тем временем ВОЗ выступила с очередным предупреждением о высоком риске заражения смертельным вирусом работников здравоохранения, даже в развитых странах с современными системами здравоохранения. BBC рассказывает о том, что заражение испанской медсестры Терезы Ромеро Рамос, ставшей первым человеком, контактировавшим с Эболой вне африканского континента, вызвало широкий резонанс. Она остается в карантине вместе со своим мужем и тремя другими людьми, в числе которых ее друг и сотрудник той же больницы, где лечили заболевшего лихорадкой священника. Издание утверждает, что персонал мадридской больницы охватила паника, некоторые люди плачут и пытаются покинуть помещение. Соседи медсестры обратились в аварийные службы, требуя принять меры по защите их детей. По Испании прокатились акции протеста с требованием отставки министра здравоохранения Ана Мато. Напомним, католический священник Мануэль Гарсия-Вьехо заразился, когда участвовал в уходе за больными Эбола в Африке. Он был доставлен в Мадрид, в больницу Карлоса III для прохождения экспериментального курса лечения. Позднее в больнице умер еще один священник, Мигель Пайарес. Медсестра Ромеро входила в палату Гарсия Вьехо дважды, при этом она использовала средства индивидуальной биологической защиты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Необходимо сказать правду: командующий НВС Латвии выступил с заявлением

В военных коммуникациях обществу необходимо говорить правду о возможностях и ограничениях вооружённых сил, одновременно учитывая, что публичную информацию получает и потенциальный противник. Об этом на дискуссии «Riga StratCom Dialogue» заявили командующий Национальными вооружёнными силами (НВС) Латвии генерал-майор Каспарс Пудан и командующий Вооружёнными силами Нидерландов генерал Онно Эйхелсхейм.

В военных коммуникациях обществу необходимо говорить правду о возможностях и ограничениях вооружённых сил, одновременно учитывая, что публичную информацию получает и потенциальный противник. Об этом на дискуссии «Riga StratCom Dialogue» заявили командующий Национальными вооружёнными силами (НВС) Латвии генерал-майор Каспарс Пудан и командующий Вооружёнными силами Нидерландов генерал Онно Эйхелсхейм.

Читать
Загрузка

Русский язык на репетициях и за кулисами? Министр вызовет руководство театра на ковер

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Читать

Почти год ограничений: стали ли пить меньше из-за запрета на продажу алкоголя?

Почти год спустя после введения ограничений на продажу алкоголя первые данные показывают, что потребление спиртного в Латвии действительно снизилось, хотя резкого падения не произошло. На статистику влияют не только новые правила торговли и рекламы, но и рост акцизов, повышение цен и изменение потребительских привычек.

Почти год спустя после введения ограничений на продажу алкоголя первые данные показывают, что потребление спиртного в Латвии действительно снизилось, хотя резкого падения не произошло. На статистику влияют не только новые правила торговли и рекламы, но и рост акцизов, повышение цен и изменение потребительских привычек.

Читать

Хотите зарплату 16 600 евро? Требуется человек с безупречной репутацией

В Латвии объявлен конкурс на должность председателя правления предприятия Latvijas valsts meži (LVM). Будущему руководителю крупнейшей государственной лесохозяйственной компании страны предлагают зарплату в размере 16 600 евро в месяц до уплаты налогов. Заявки принимаются до 29 июня 2026 года.

В Латвии объявлен конкурс на должность председателя правления предприятия Latvijas valsts meži (LVM). Будущему руководителю крупнейшей государственной лесохозяйственной компании страны предлагают зарплату в размере 16 600 евро в месяц до уплаты налогов. Заявки принимаются до 29 июня 2026 года.

Читать

Не оправдала ожиданий: «корзина низких цен» не спасла экономику Латвии

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Читать

Размеры нужно как-то объяснить народу: Кучинскис обещает сократить чиновникам доходы

В поисках способов сократить расходы государственного бюджета будут пересмотрены крупные единовременные премии чиновников, рассказал в передаче Латвийского телевидения «Сегодняшний вопрос» министр финансов Марис Кучинскис («Объединённый список»).

В поисках способов сократить расходы государственного бюджета будут пересмотрены крупные единовременные премии чиновников, рассказал в передаче Латвийского телевидения «Сегодняшний вопрос» министр финансов Марис Кучинскис («Объединённый список»).

Читать

В Венеции стало слишком много розового. И это не туристы с коктейлями

Венеция, похоже, решила расширить свой привычный набор открыточных символов. Гондолы, каналы, туристы, маски — всё это, конечно, на месте. Но теперь у города появился ещё один неожиданный визуальный эффект: фламинго.

Венеция, похоже, решила расширить свой привычный набор открыточных символов. Гондолы, каналы, туристы, маски — всё это, конечно, на месте. Но теперь у города появился ещё один неожиданный визуальный эффект: фламинго.

Читать