Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 19. Мая Завтра: Lita, Sibilla, Teika
Доступность

Могильщики Сьерра-Леоне объявили забастовку из-за Эболы

В Сьерра-Леоне, одной из стран Западной Африки, сильнее всего пострадавших от лихорадки Эбола, объявили забастовку могильщики, занятые захоронением жертв болезни. Они протестуют против задержки оплаты и требуют надбавки за риск, сообщает Newsru.com. "Это временная работа, мы больше не будем ей заниматься после эпидемии, так что мы хотим получить свои деньги. Нас и так уже сторонятся", - цитирует EuroNews представителей могильщиков из числа вольнонаемных. Как уточняет издание, в день им приходится хоронить два-три десятка человек. При этом вирус Эбола остается в телах после смерти, а ситуация со средствами биологической защиты для похоронных команд остается напряженной. С мая в стране умерли более 60 работников здравоохранения. Власти признают, что тревожные показатели только растут, и опасность заражения для медиков и могильщиков чрезвычайно высока, но переломить ситуацию пока не получается. Из 3,5 тысяч жертв лихорадки Эбола, погибших в результате вспышки заболевания в Западной Африке, на Сьерра-Леоне приходится более 600 человек. Издание Philly утверждает, что официальные данные об уровне смертности значительно занижены. Так, например, католический священник Петр Конте, который живет во Фритауне неподалеку от крупнейшего в городе кладбища, говорит, что ему случалось в день, когда правительство объявляло о трех случаях смерти от Эболы, наблюдать за захоронением десятка тел. Он также утверждает, что зачастую могильщики оказываются слишком пьяными для того, чтобы похоронить умерших достаточно глубоко для защиты тел от голодных диких животных. А кладбищенские охранники, призванные обеспечивать карантинные меры, берут взятки или уходят со своих постов, чтобы навестить подруг или купить что-нибудь на рынке. Тем временем ВОЗ выступила с очередным предупреждением о высоком риске заражения смертельным вирусом работников здравоохранения, даже в развитых странах с современными системами здравоохранения. BBC рассказывает о том, что заражение испанской медсестры Терезы Ромеро Рамос, ставшей первым человеком, контактировавшим с Эболой вне африканского континента, вызвало широкий резонанс. Она остается в карантине вместе со своим мужем и тремя другими людьми, в числе которых ее друг и сотрудник той же больницы, где лечили заболевшего лихорадкой священника. Издание утверждает, что персонал мадридской больницы охватила паника, некоторые люди плачут и пытаются покинуть помещение. Соседи медсестры обратились в аварийные службы, требуя принять меры по защите их детей. По Испании прокатились акции протеста с требованием отставки министра здравоохранения Ана Мато. Напомним, католический священник Мануэль Гарсия-Вьехо заразился, когда участвовал в уходе за больными Эбола в Африке. Он был доставлен в Мадрид, в больницу Карлоса III для прохождения экспериментального курса лечения. Позднее в больнице умер еще один священник, Мигель Пайарес. Медсестра Ромеро входила в палату Гарсия Вьехо дважды, при этом она использовала средства индивидуальной биологической защиты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Каллас: ЕС сократит инвестиции в страны, сотрудничащие с РФ

Европейский Союз может вскоре ограничить финансирование развивающихся стран, которые сотрудничают с Россией и Ираном. Об этом заявила верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Кая Каллас, которую во вторник, 19 мая, цитирует издание Euractiv.

Европейский Союз может вскоре ограничить финансирование развивающихся стран, которые сотрудничают с Россией и Ираном. Об этом заявила верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Кая Каллас, которую во вторник, 19 мая, цитирует издание Euractiv.

Читать
Загрузка

Сообразим на троих! Швинка предлагает странам Балтии скинуться на airBaltic

Министр сообщения уходящего в отставку правительства Атис Швинка ("Прогрессивные") на встрече министров сообщения стран Балтии во вторник призвал к более широкому региональному подходу к финансированию и развитию латвийской национальной авиакомпании airBaltic, предложив коллегам рассмотреть возможность в будущем солидарную поддержку авиакомпании всеми тремя странами Балтии.

Министр сообщения уходящего в отставку правительства Атис Швинка ("Прогрессивные") на встрече министров сообщения стран Балтии во вторник призвал к более широкому региональному подходу к финансированию и развитию латвийской национальной авиакомпании airBaltic, предложив коллегам рассмотреть возможность в будущем солидарную поддержку авиакомпании всеми тремя странами Балтии.

Читать

Сын основателя Mango задержан по подозрению в убийстве отца

Сын основателя модного бренда Mango Джонатан Андик задержан в Барселоне в связи с гибелью отца - следствие подозревает его в непредумышленном убийстве, сообщила полиция Каталонии во вторник, 19 мая. Представитель семьи подтвердил, что Джонатан Андик уже дал первые показания следователям. По имеющимся данным, он был единственным человеком, сопровождавшим основателя Mango Исака Андика, когда тот сорвался в пропасть.

Сын основателя модного бренда Mango Джонатан Андик задержан в Барселоне в связи с гибелью отца - следствие подозревает его в непредумышленном убийстве, сообщила полиция Каталонии во вторник, 19 мая. Представитель семьи подтвердил, что Джонатан Андик уже дал первые показания следователям. По имеющимся данным, он был единственным человеком, сопровождавшим основателя Mango Исака Андика, когда тот сорвался в пропасть.

Читать

Опять?! В двух краях Латвии в 18.10 объявлена воздушная тревога (ДОПОЛНЕНО в 18.26)

Во вторник вечером в Балвском и Лудзенском краях была объявлена возможная воздушная угроза, свидетельствует информация на портале "112.lv".

Во вторник вечером в Балвском и Лудзенском краях была объявлена возможная воздушная угроза, свидетельствует информация на портале "112.lv".

Читать

Дроны над Латвией! НАТО в воздух: что рассказали на пресс-конференции НВС

Во вторник в воздушном пространстве Латвии было зафиксировано несколько возможных угроз, из-за которых была активирована миссия патрулирования воздушного пространства Балтии и подняты в воздух истребители союзников по НАТО. Об этом на пресс-брифинге сообщили представители Национальных вооружённых сил.

Во вторник в воздушном пространстве Латвии было зафиксировано несколько возможных угроз, из-за которых была активирована миссия патрулирования воздушного пространства Балтии и подняты в воздух истребители союзников по НАТО. Об этом на пресс-брифинге сообщили представители Национальных вооружённых сил.

Читать

«Зачем тратить ресурсы на русских в Латвии?» На молодого политика обрушился шквал критики

«Чтобы развивать латышский язык, не нужно ничего запрещать — нужно создавать что-то новое», - с таким заявлением выступил депутат и секретарь Молодежного Сейма Максим Лодыньш в эфире программы Kas notiek Latvijā на латвийском телевидении.

«Чтобы развивать латышский язык, не нужно ничего запрещать — нужно создавать что-то новое», - с таким заявлением выступил депутат и секретарь Молодежного Сейма Максим Лодыньш в эфире программы Kas notiek Latvijā на латвийском телевидении.

Читать

Снова звучит воздушная тревога! Угроза в небе: истребитель НАТО сбил дрон (Дополнено 14:00)

Во вторник незадолго до полудня в восточном приграничье снова было разослано оповещение по сотовой сети о возможной угрозе в воздушном пространстве, свидетельствует информация на сайте "112.lv". 

Во вторник незадолго до полудня в восточном приграничье снова было разослано оповещение по сотовой сети о возможной угрозе в воздушном пространстве, свидетельствует информация на сайте "112.lv". 

Читать