Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Июня Завтра: Artis, Arturs
Доступность

Могильщики Сьерра-Леоне объявили забастовку из-за Эболы

В Сьерра-Леоне, одной из стран Западной Африки, сильнее всего пострадавших от лихорадки Эбола, объявили забастовку могильщики, занятые захоронением жертв болезни. Они протестуют против задержки оплаты и требуют надбавки за риск, сообщает Newsru.com. "Это временная работа, мы больше не будем ей заниматься после эпидемии, так что мы хотим получить свои деньги. Нас и так уже сторонятся", - цитирует EuroNews представителей могильщиков из числа вольнонаемных. Как уточняет издание, в день им приходится хоронить два-три десятка человек. При этом вирус Эбола остается в телах после смерти, а ситуация со средствами биологической защиты для похоронных команд остается напряженной. С мая в стране умерли более 60 работников здравоохранения. Власти признают, что тревожные показатели только растут, и опасность заражения для медиков и могильщиков чрезвычайно высока, но переломить ситуацию пока не получается. Из 3,5 тысяч жертв лихорадки Эбола, погибших в результате вспышки заболевания в Западной Африке, на Сьерра-Леоне приходится более 600 человек. Издание Philly утверждает, что официальные данные об уровне смертности значительно занижены. Так, например, католический священник Петр Конте, который живет во Фритауне неподалеку от крупнейшего в городе кладбища, говорит, что ему случалось в день, когда правительство объявляло о трех случаях смерти от Эболы, наблюдать за захоронением десятка тел. Он также утверждает, что зачастую могильщики оказываются слишком пьяными для того, чтобы похоронить умерших достаточно глубоко для защиты тел от голодных диких животных. А кладбищенские охранники, призванные обеспечивать карантинные меры, берут взятки или уходят со своих постов, чтобы навестить подруг или купить что-нибудь на рынке. Тем временем ВОЗ выступила с очередным предупреждением о высоком риске заражения смертельным вирусом работников здравоохранения, даже в развитых странах с современными системами здравоохранения. BBC рассказывает о том, что заражение испанской медсестры Терезы Ромеро Рамос, ставшей первым человеком, контактировавшим с Эболой вне африканского континента, вызвало широкий резонанс. Она остается в карантине вместе со своим мужем и тремя другими людьми, в числе которых ее друг и сотрудник той же больницы, где лечили заболевшего лихорадкой священника. Издание утверждает, что персонал мадридской больницы охватила паника, некоторые люди плачут и пытаются покинуть помещение. Соседи медсестры обратились в аварийные службы, требуя принять меры по защите их детей. По Испании прокатились акции протеста с требованием отставки министра здравоохранения Ана Мато. Напомним, католический священник Мануэль Гарсия-Вьехо заразился, когда участвовал в уходе за больными Эбола в Африке. Он был доставлен в Мадрид, в больницу Карлоса III для прохождения экспериментального курса лечения. Позднее в больнице умер еще один священник, Мигель Пайарес. Медсестра Ромеро входила в палату Гарсия Вьехо дважды, при этом она использовала средства индивидуальной биологической защиты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Почему в Балтийском море перестали повреждать подводные кабели?

За последний год в Балтийском море больше не фиксируют случаи повреждения подводных кабелей, заявил командующий Военно-морскими силами Латвии, адмирал флотилии Марис Поленцс.

За последний год в Балтийском море больше не фиксируют случаи повреждения подводных кабелей, заявил командующий Военно-морскими силами Латвии, адмирал флотилии Марис Поленцс.

Читать
Загрузка

Сальмонелла! В Латвии остановили продажу украинских «бомжпакетов» Reeva

Продовольственно-ветеринарная служба Латвии остановила продажу отдельных партий лапши быстрого приготовления Reeva украинского производства после сообщения о возможном заражении сальмонеллой.

Продовольственно-ветеринарная служба Латвии остановила продажу отдельных партий лапши быстрого приготовления Reeva украинского производства после сообщения о возможном заражении сальмонеллой.

Читать

С 27 по 29 июня на улице Твайка введут крупные ограничения

С 27 по 29 июня на улице Твайка в Риге будут асфальтировать верхний слой проезжей части в рамках строительства транспортной эстакады на Кундзиньсалу. На нескольких участках введут ограничения и организуют объездные маршруты.

С 27 по 29 июня на улице Твайка в Риге будут асфальтировать верхний слой проезжей части в рамках строительства транспортной эстакады на Кундзиньсалу. На нескольких участках введут ограничения и организуют объездные маршруты.

Читать

Дроны, снайперы и штурм: ФБР сорвало атаку на Белый дом

ФБР предотвратило нападение на Белый дом, которое группа заговорщиков планировала провести 14 июня во время турнира UFC, посвящённого 250-летию США и 80-летию президента Дональда Трампа, сообщает Би-би-си. Арестованы пять человек, каждому предъявлено обвинение в сговоре с целью убийства.

ФБР предотвратило нападение на Белый дом, которое группа заговорщиков планировала провести 14 июня во время турнира UFC, посвящённого 250-летию США и 80-летию президента Дональда Трампа, сообщает Би-би-си. Арестованы пять человек, каждому предъявлено обвинение в сговоре с целью убийства.

Читать

Пляжи Европы проверили перед летом — и Латвия неожиданно вышла почти сухой из воды

Перед сезоном купания европейские водоёмы снова проверили на чистоту.

Перед сезоном купания европейские водоёмы снова проверили на чистоту.

Читать

Топливо подешевеет, но инфляционный удар ещё впереди

Перемирие между США и Ираном снизило риск дальнейшего обострения на Ближнем Востоке, однако последствия скачка цен на энергоресурсы Латвия будет ощущать ещё несколько месяцев, заявил главный экономист банка Citadele Карлис Пургайлис.

Перемирие между США и Ираном снизило риск дальнейшего обострения на Ближнем Востоке, однако последствия скачка цен на энергоресурсы Латвия будет ощущать ещё несколько месяцев, заявил главный экономист банка Citadele Карлис Пургайлис.

Читать

Эфир очистят от русского. Радио переведут только на латышский язык

Комиссия Сейма по правам человека и общественным делам перед вторым чтением поддержала предложение депутата Яниса Зариньша о постепенном переводе радиовещания исключительно на латышский язык.

Комиссия Сейма по правам человека и общественным делам перед вторым чтением поддержала предложение депутата Яниса Зариньша о постепенном переводе радиовещания исключительно на латышский язык.

Читать