Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 21. Апреля Завтра: Anastasija, Margers
Доступность

Могильщики Сьерра-Леоне объявили забастовку из-за Эболы

В Сьерра-Леоне, одной из стран Западной Африки, сильнее всего пострадавших от лихорадки Эбола, объявили забастовку могильщики, занятые захоронением жертв болезни. Они протестуют против задержки оплаты и требуют надбавки за риск, сообщает Newsru.com. "Это временная работа, мы больше не будем ей заниматься после эпидемии, так что мы хотим получить свои деньги. Нас и так уже сторонятся", - цитирует EuroNews представителей могильщиков из числа вольнонаемных. Как уточняет издание, в день им приходится хоронить два-три десятка человек. При этом вирус Эбола остается в телах после смерти, а ситуация со средствами биологической защиты для похоронных команд остается напряженной. С мая в стране умерли более 60 работников здравоохранения. Власти признают, что тревожные показатели только растут, и опасность заражения для медиков и могильщиков чрезвычайно высока, но переломить ситуацию пока не получается. Из 3,5 тысяч жертв лихорадки Эбола, погибших в результате вспышки заболевания в Западной Африке, на Сьерра-Леоне приходится более 600 человек. Издание Philly утверждает, что официальные данные об уровне смертности значительно занижены. Так, например, католический священник Петр Конте, который живет во Фритауне неподалеку от крупнейшего в городе кладбища, говорит, что ему случалось в день, когда правительство объявляло о трех случаях смерти от Эболы, наблюдать за захоронением десятка тел. Он также утверждает, что зачастую могильщики оказываются слишком пьяными для того, чтобы похоронить умерших достаточно глубоко для защиты тел от голодных диких животных. А кладбищенские охранники, призванные обеспечивать карантинные меры, берут взятки или уходят со своих постов, чтобы навестить подруг или купить что-нибудь на рынке. Тем временем ВОЗ выступила с очередным предупреждением о высоком риске заражения смертельным вирусом работников здравоохранения, даже в развитых странах с современными системами здравоохранения. BBC рассказывает о том, что заражение испанской медсестры Терезы Ромеро Рамос, ставшей первым человеком, контактировавшим с Эболой вне африканского континента, вызвало широкий резонанс. Она остается в карантине вместе со своим мужем и тремя другими людьми, в числе которых ее друг и сотрудник той же больницы, где лечили заболевшего лихорадкой священника. Издание утверждает, что персонал мадридской больницы охватила паника, некоторые люди плачут и пытаются покинуть помещение. Соседи медсестры обратились в аварийные службы, требуя принять меры по защите их детей. По Испании прокатились акции протеста с требованием отставки министра здравоохранения Ана Мато. Напомним, католический священник Мануэль Гарсия-Вьехо заразился, когда участвовал в уходе за больными Эбола в Африке. Он был доставлен в Мадрид, в больницу Карлоса III для прохождения экспериментального курса лечения. Позднее в больнице умер еще один священник, Мигель Пайарес. Медсестра Ромеро входила в палату Гарсия Вьехо дважды, при этом она использовала средства индивидуальной биологической защиты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Напечатано 3,5 млн долларов: рижских фальшивомонетчиков судят уже 10 лет

Рижский окружной суд 15 июня в 14:30 продолжит рассмотрение апелляции по делу о подделке 3,5 млн долларов США, по которому суд первой инстанции назначил реальные сроки лишения свободы четырём мужчинам, сообщили агентству LETA.

Рижский окружной суд 15 июня в 14:30 продолжит рассмотрение апелляции по делу о подделке 3,5 млн долларов США, по которому суд первой инстанции назначил реальные сроки лишения свободы четырём мужчинам, сообщили агентству LETA.

Читать
Загрузка

Ryanair может прекратить все рейсы в некоторые аэропорты Европы. Почему?

Авиакомпания Ryanair предупредила, что может прекратить все рейсы на Мальту, если в аэропортах сохранятся длинные очереди из-за новой системы пограничного контроля ЕС.

Авиакомпания Ryanair предупредила, что может прекратить все рейсы на Мальту, если в аэропортах сохранятся длинные очереди из-за новой системы пограничного контроля ЕС.

Читать

Лето будет жарким, но осень — ещё горячее: «Эль-Ниньо» меняет представления о временах года

Климатические модели указывают, что в конце этого года может сформироваться «мощное» Эль‑Ниньо, способное повысить глобальные температуры.
Глобальные температуры могут выйти на беспрецедентно высокие значения на фоне предупреждений специалистов по климату о том, что вероятность формирования «супер Эль-Ниньо» растёт.

Климатические модели указывают, что в конце этого года может сформироваться «мощное» Эль‑Ниньо, способное повысить глобальные температуры.
Глобальные температуры могут выйти на беспрецедентно высокие значения на фоне предупреждений специалистов по климату о том, что вероятность формирования «супер Эль-Ниньо» растёт.

Читать

Риге развязали руки: наконец можно избавиться от хаоса бесхозных кабелей

Изменения в строительных нормах для воздушных линий связи дают Риге возможность упорядочить хаотичную кабельную инфраструктуру. Новые требования должны ускорить демонтаж неиспользуемых сетей и легализовать действующие линии.

Изменения в строительных нормах для воздушных линий связи дают Риге возможность упорядочить хаотичную кабельную инфраструктуру. Новые требования должны ускорить демонтаж неиспользуемых сетей и легализовать действующие линии.

Читать

Морем из Норвегии: очередные чудеса со строительством Rail Baltica

Строители европейского инфраструктурного проекта Rail Baltica на встрече с представителями советов жителей Иецава рассказали о предстоящих строительных работах, включая создание отдельного железнодорожного участка.

Строители европейского инфраструктурного проекта Rail Baltica на встрече с представителями советов жителей Иецава рассказали о предстоящих строительных работах, включая создание отдельного железнодорожного участка.

Читать

Нет доверия: Министерство умного управления срочно меняет разработчика избирательной платформы

Министерство умного управления и регионального развития (МУУРР) расторгло договор с разработчиком избирательной платформы "RIX Technologies" и предлагает передать разработку избирательных систем государственным предприятиям "Latvijas mobilais telefons", "Tet" и "Latvijas valsts meži".

Министерство умного управления и регионального развития (МУУРР) расторгло договор с разработчиком избирательной платформы "RIX Technologies" и предлагает передать разработку избирательных систем государственным предприятиям "Latvijas mobilais telefons", "Tet" и "Latvijas valsts meži".

Читать

«Я предательница, потому что знаю русский и английский?» Уровень агрессии зашкаливает

В латвийском сегменте соцсети Threads вспыхнула острая дискуссия о языках, уважении и общественных нормах. Поводом стал пост Аниты Крузе, которая рассказала о негативной реакции на то, что в повседневной жизни использует несколько языков.

В латвийском сегменте соцсети Threads вспыхнула острая дискуссия о языках, уважении и общественных нормах. Поводом стал пост Аниты Крузе, которая рассказала о негативной реакции на то, что в повседневной жизни использует несколько языков.

Читать