Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 26. Марта Завтра: Eizenija, Zenija
Доступность

Могильщики Сьерра-Леоне объявили забастовку из-за Эболы

В Сьерра-Леоне, одной из стран Западной Африки, сильнее всего пострадавших от лихорадки Эбола, объявили забастовку могильщики, занятые захоронением жертв болезни. Они протестуют против задержки оплаты и требуют надбавки за риск, сообщает Newsru.com. "Это временная работа, мы больше не будем ей заниматься после эпидемии, так что мы хотим получить свои деньги. Нас и так уже сторонятся", - цитирует EuroNews представителей могильщиков из числа вольнонаемных. Как уточняет издание, в день им приходится хоронить два-три десятка человек. При этом вирус Эбола остается в телах после смерти, а ситуация со средствами биологической защиты для похоронных команд остается напряженной. С мая в стране умерли более 60 работников здравоохранения. Власти признают, что тревожные показатели только растут, и опасность заражения для медиков и могильщиков чрезвычайно высока, но переломить ситуацию пока не получается. Из 3,5 тысяч жертв лихорадки Эбола, погибших в результате вспышки заболевания в Западной Африке, на Сьерра-Леоне приходится более 600 человек. Издание Philly утверждает, что официальные данные об уровне смертности значительно занижены. Так, например, католический священник Петр Конте, который живет во Фритауне неподалеку от крупнейшего в городе кладбища, говорит, что ему случалось в день, когда правительство объявляло о трех случаях смерти от Эболы, наблюдать за захоронением десятка тел. Он также утверждает, что зачастую могильщики оказываются слишком пьяными для того, чтобы похоронить умерших достаточно глубоко для защиты тел от голодных диких животных. А кладбищенские охранники, призванные обеспечивать карантинные меры, берут взятки или уходят со своих постов, чтобы навестить подруг или купить что-нибудь на рынке. Тем временем ВОЗ выступила с очередным предупреждением о высоком риске заражения смертельным вирусом работников здравоохранения, даже в развитых странах с современными системами здравоохранения. BBC рассказывает о том, что заражение испанской медсестры Терезы Ромеро Рамос, ставшей первым человеком, контактировавшим с Эболой вне африканского континента, вызвало широкий резонанс. Она остается в карантине вместе со своим мужем и тремя другими людьми, в числе которых ее друг и сотрудник той же больницы, где лечили заболевшего лихорадкой священника. Издание утверждает, что персонал мадридской больницы охватила паника, некоторые люди плачут и пытаются покинуть помещение. Соседи медсестры обратились в аварийные службы, требуя принять меры по защите их детей. По Испании прокатились акции протеста с требованием отставки министра здравоохранения Ана Мато. Напомним, католический священник Мануэль Гарсия-Вьехо заразился, когда участвовал в уходе за больными Эбола в Африке. Он был доставлен в Мадрид, в больницу Карлоса III для прохождения экспериментального курса лечения. Позднее в больнице умер еще один священник, Мигель Пайарес. Медсестра Ромеро входила в палату Гарсия Вьехо дважды, при этом она использовала средства индивидуальной биологической защиты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На нет и суда нет: депутаты проголосовали против продления срока хранения избирательных бюллетеней

Депутаты Сейма сегодня голосовали по предложению сохранять избирательные бюллетени в течение шести месяцев, чтобы в случае обоснованных подозрений, волю народа можно было бы проверить на предмет фальсификации. И... отклонили такую идею, сообщает депутат от партии "Латвия на первом месте" Марис Межалс.

Депутаты Сейма сегодня голосовали по предложению сохранять избирательные бюллетени в течение шести месяцев, чтобы в случае обоснованных подозрений, волю народа можно было бы проверить на предмет фальсификации. И... отклонили такую идею, сообщает депутат от партии "Латвия на первом месте" Марис Межалс.

Читать
Загрузка

Гигантский горбатый кит, заблудившийся в Балтийском море, борется за жизнь (ВИДЕО)

На пляже в Балтийском море у северного побережья Германии, недалеко от Ниендорфа в Любекском заливе, выбросило на берег горбатого кита длиной около 10 метров. Животное было замечено в понедельник после того, как гости отеля услышали шум и сообщили об этом в полицию. Спасатели пытались помочь киту вернуться в открытое море, но пока безуспешно, и эксперты сожалеют, что жизнь животного находится в опасности и времени на его спасение остается все меньше, пишет nra.lv со ссылкой на The Guardian.

На пляже в Балтийском море у северного побережья Германии, недалеко от Ниендорфа в Любекском заливе, выбросило на берег горбатого кита длиной около 10 метров. Животное было замечено в понедельник после того, как гости отеля услышали шум и сообщили об этом в полицию. Спасатели пытались помочь киту вернуться в открытое море, но пока безуспешно, и эксперты сожалеют, что жизнь животного находится в опасности и времени на его спасение остается все меньше, пишет nra.lv со ссылкой на The Guardian.

Читать

Работница случайно оставила накладную: выяснилась закупочная цена топлива

На одной из латвийских заправок местный житель случайно заметил оставленную на видном месте накладную на закупку топлива. В которой было хорошо видно, по какой цене АЗС закупает горючее. И стало ясно с какой наценкой продаёт...

На одной из латвийских заправок местный житель случайно заметил оставленную на видном месте накладную на закупку топлива. В которой было хорошо видно, по какой цене АЗС закупает горючее. И стало ясно с какой наценкой продаёт...

Читать

Приостановлена деятельность 5 предприятий общественного питания: что случилось?

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) приостановила деятельность пяти предприятий общественного питания за последние два месяца за нарушение санитарных норм.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) приостановила деятельность пяти предприятий общественного питания за последние два месяца за нарушение санитарных норм.

Читать

Украинские коллеги должны предупреждать наших военных о подобных ударах: латвийский эксперт о падении дрона

Украинские коллеги должны быть на прямой связи с нашими вооруженными силами и заблаговременно предупреждать об ударах вблизи стран Балтии. Так об инциденте с дроном, произошедшем в Латвии 25 марта, высказался в интервью программе Латвийского радио Labrīt военный эксперт, автор блога Vara bungas Мартиньш Вердиньш, сообщает rus.lsm.lv.

Украинские коллеги должны быть на прямой связи с нашими вооруженными силами и заблаговременно предупреждать об ударах вблизи стран Балтии. Так об инциденте с дроном, произошедшем в Латвии 25 марта, высказался в интервью программе Латвийского радио Labrīt военный эксперт, автор блога Vara bungas Мартиньш Вердиньш, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Должна быть жёсткой: Калниете об изменениях в миграционной политике ЕС

В интересах Латвии — жёсткая и скоординированная миграционная политика Европейского союза (ЕС), подчёркивает депутат Европейского парламента Сандра Калниете.

В интересах Латвии — жёсткая и скоординированная миграционная политика Европейского союза (ЕС), подчёркивает депутат Европейского парламента Сандра Калниете.

Читать

Они везли то, что исчезает при касании: учёные вывезли антиматерию на грузовике

Это звучит как эксперимент, который не должен был получиться.

Это звучит как эксперимент, который не должен был получиться.

Читать