Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Февраля Завтра: Aida, Ida, Vida
Доступность

Могильщики Сьерра-Леоне объявили забастовку из-за Эболы

В Сьерра-Леоне, одной из стран Западной Африки, сильнее всего пострадавших от лихорадки Эбола, объявили забастовку могильщики, занятые захоронением жертв болезни. Они протестуют против задержки оплаты и требуют надбавки за риск, сообщает Newsru.com. "Это временная работа, мы больше не будем ей заниматься после эпидемии, так что мы хотим получить свои деньги. Нас и так уже сторонятся", - цитирует EuroNews представителей могильщиков из числа вольнонаемных. Как уточняет издание, в день им приходится хоронить два-три десятка человек. При этом вирус Эбола остается в телах после смерти, а ситуация со средствами биологической защиты для похоронных команд остается напряженной. С мая в стране умерли более 60 работников здравоохранения. Власти признают, что тревожные показатели только растут, и опасность заражения для медиков и могильщиков чрезвычайно высока, но переломить ситуацию пока не получается. Из 3,5 тысяч жертв лихорадки Эбола, погибших в результате вспышки заболевания в Западной Африке, на Сьерра-Леоне приходится более 600 человек. Издание Philly утверждает, что официальные данные об уровне смертности значительно занижены. Так, например, католический священник Петр Конте, который живет во Фритауне неподалеку от крупнейшего в городе кладбища, говорит, что ему случалось в день, когда правительство объявляло о трех случаях смерти от Эболы, наблюдать за захоронением десятка тел. Он также утверждает, что зачастую могильщики оказываются слишком пьяными для того, чтобы похоронить умерших достаточно глубоко для защиты тел от голодных диких животных. А кладбищенские охранники, призванные обеспечивать карантинные меры, берут взятки или уходят со своих постов, чтобы навестить подруг или купить что-нибудь на рынке. Тем временем ВОЗ выступила с очередным предупреждением о высоком риске заражения смертельным вирусом работников здравоохранения, даже в развитых странах с современными системами здравоохранения. BBC рассказывает о том, что заражение испанской медсестры Терезы Ромеро Рамос, ставшей первым человеком, контактировавшим с Эболой вне африканского континента, вызвало широкий резонанс. Она остается в карантине вместе со своим мужем и тремя другими людьми, в числе которых ее друг и сотрудник той же больницы, где лечили заболевшего лихорадкой священника. Издание утверждает, что персонал мадридской больницы охватила паника, некоторые люди плачут и пытаются покинуть помещение. Соседи медсестры обратились в аварийные службы, требуя принять меры по защите их детей. По Испании прокатились акции протеста с требованием отставки министра здравоохранения Ана Мато. Напомним, католический священник Мануэль Гарсия-Вьехо заразился, когда участвовал в уходе за больными Эбола в Африке. Он был доставлен в Мадрид, в больницу Карлоса III для прохождения экспериментального курса лечения. Позднее в больнице умер еще один священник, Мигель Пайарес. Медсестра Ромеро входила в палату Гарсия Вьехо дважды, при этом она использовала средства индивидуальной биологической защиты.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Анда: «Мне не хватает латышей в сфере обслуживания» — «Так пойди и послужи!» Жаркий диспут в сети

«В сфере обслуживания не хватает латышей, жаль, что все новые столовые, кафе, магазины выбирают «дешевую рабочую силу», или джинглингалинг», сетует Anda в социальной сети «Threads»

«В сфере обслуживания не хватает латышей, жаль, что все новые столовые, кафе, магазины выбирают «дешевую рабочую силу», или джинглингалинг», сетует Anda в социальной сети «Threads»

Читать
Загрузка

В лютый мороз в Болдерае: полицейские добровольно надели гидрокостюмы и спасали лебедей (ФОТО)

В воскресенье, 1 февраля, сотрудники Управления безопасности на воде Рижской муниципальной полиции, откликнувшись на просьбы жителей помочь птицам, отправились на реку Буллюпе, где из-за сильных морозов птицы остались без доступа к открытой воде, сообщает в Фейсбуке Рижская муниципальная полиция.

В воскресенье, 1 февраля, сотрудники Управления безопасности на воде Рижской муниципальной полиции, откликнувшись на просьбы жителей помочь птицам, отправились на реку Буллюпе, где из-за сильных морозов птицы остались без доступа к открытой воде, сообщает в Фейсбуке Рижская муниципальная полиция.

Читать

Каллас хочет ограничить ядерный потенциал России. В ЕС думают насчёт самой Каллас

Глава европейской дипломатии Кая Каллас увязала гарантии безопасности Европы с необходимостью ограничений в сфере ядерного потенциала России. Заявление прозвучало в рамках Конференции по безопасности, которая сегодня проходит в Осло, пишет Postimees.

Глава европейской дипломатии Кая Каллас увязала гарантии безопасности Европы с необходимостью ограничений в сфере ядерного потенциала России. Заявление прозвучало в рамках Конференции по безопасности, которая сегодня проходит в Осло, пишет Postimees.

Читать

Rail Baltica воссоздает облик и атмосферу «Титаника»: Арнис Клуинис

Крыша Центрального железнодорожного вокзала Риги теперь выглядит как нос корабля, плывущего в неизвестном направлении, без здания, которому такая крыша была бы необходима, но «О ходе реализации проекта Rail Baltica», — говорится в документе Министерства транспорта с таким заголовком. Об этом пишет Арнис Клуинис на портале nra.lv.

Крыша Центрального железнодорожного вокзала Риги теперь выглядит как нос корабля, плывущего в неизвестном направлении, без здания, которому такая крыша была бы необходима, но «О ходе реализации проекта Rail Baltica», — говорится в документе Министерства транспорта с таким заголовком. Об этом пишет Арнис Клуинис на портале nra.lv.

Читать

Минус 35 и одиночный заезд по зимней Сибири: что случилось с польским велосипедистом?

Одиночный велопробег по зимней Сибири закончился трагедией. Польский экстремальный спортсмен Адам Борейко был найден мёртвым в гостинице посёлка Хандыга в Якутии.

Одиночный велопробег по зимней Сибири закончился трагедией. Польский экстремальный спортсмен Адам Борейко был найден мёртвым в гостинице посёлка Хандыга в Якутии.

Читать

Жители Кулдиги бьют тревогу из-за опасных прогулок по Вентас румбе: что случилось?

В Кулдиге гостям всегда рады, но есть вещи, на которые здесь говорят категорическое «нет» — и одна из них — переход через Вентас румбу. Уже издалека видно, что река полностью не замерзла. Для тех, кто этого не понимает, установлены предупреждающие знаки о запрете выхода на лед, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на Skrundas televīzija.

В Кулдиге гостям всегда рады, но есть вещи, на которые здесь говорят категорическое «нет» — и одна из них — переход через Вентас румбу. Уже издалека видно, что река полностью не замерзла. Для тех, кто этого не понимает, установлены предупреждающие знаки о запрете выхода на лед, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на Skrundas televīzija.

Читать

«С помощью мигрантов вымести из этой страны фашистов и расистов»: левые уже и не скрывают своих планов

«Хотелось бы с помощью мигрантов, трудолюбивых людей, вымести из этой страны фашистов и расистов», — говорит Ирене Монтеро, евродепутат от испанской партии Podemos. Это заявленеи вызвало некоторый шок в Испании. Правые и раньше упрекали левых в следовании так называемой «теории замещения» коренного европейского населения на мигрантов, но чтобы левый евродепутат вот так сама откровенно об этом заявила.... Но по порядку.

«Хотелось бы с помощью мигрантов, трудолюбивых людей, вымести из этой страны фашистов и расистов», — говорит Ирене Монтеро, евродепутат от испанской партии Podemos. Это заявленеи вызвало некоторый шок в Испании. Правые и раньше упрекали левых в следовании так называемой «теории замещения» коренного европейского населения на мигрантов, но чтобы левый евродепутат вот так сама откровенно об этом заявила.... Но по порядку.

Читать