Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Минздрав наконец занялся правами пациентов — после того, как его завалили жалобами

1700 заявлений в Инспекцию здравоохранения. Именно столько человек в прошлом году пожаловались на халатность или некомпетентность медицинских работников. И представители отрасли говорят – это лишь верхушка айсберга, в действительности таких случаев больше. В Минздраве рассказали, как планируют эту проблему решать, пишет rus.lsm.lv.

Закон о правах пациента в Латвии был принят 12 лет назад – в 2010 году. В нём 18 статей – от права пациента на предоставление информации до права получения надлежащего лечения. Однако даже сами представители отрасли говорят, что права пациента соблюдаются далеко не всегда. Или соблюдаются, но формально, не принимая во внимание различные обстоятельства, говорит Ивета Неймане, член правления Организации людей с особыми потребностями:

«Испуганные сениоры в больнице… Его там воспринимают как взрослого, работающего, хорошо понимающего происходящее. Но он в тот момент не такой! А с родственниками не говорят, потому что рядом внучка, а не дочка. Ей говорят: «Вас это не касается». Бабушка дезориентирована. Ей дают лекарства, возвращают внучке и всё – выписывают. Счастливо! Все регулы исполнены».

С непрофессионализмом и даже нарушениями закона со стороны врачей сталкиваются не только взрослые, но и дети. Глава Клиники детских болезней Детской клинической университетской больницы Даце Гардовска этого не скрывает, хоть и говорит – в последнее время ситуация значительно улучшилась:

«Как педиатр я убеждена, что основы человека закладываются в первую тысячу дней его жизни. От зачатия до двух лет мы закладываем то, от чего зависит здоровье нашего общества. Поэтому этой группе должно уделяться повышенное внимание, мы не можем не принимать во внимание права детей».

Всего за прошлый год Инспекция здравоохранения получила около 1700 жалоб на медицинский персонал. Это на 200 жалоб больше, чем годом ранее, рассказала Санта Слокенберга,  юрист, эксперт рабочей группы Министерства здравоохранения:

«То, что подчёркивает Инспекция здравоохранения – они считают, что это только видимая часть айсберга. Есть большая невидимая часть. То есть в статистике мы видим только тех пациентов, которые поняли, что их, например, оскорбили и осмелились говорить об этом дальше».

Недавно в Министерстве здравоохранения начали думать, какие поправки к Закону о правах пациента необходимы, чтобы он работал не только на бумаге, но и на практике.

Министр здравоохранения Даниэль Павлютс не скрывает, что такое решение было принято после того, как общественность узнала о деятельности врача-иммунолога Евгения Никифоренко, которого подозревают в сексуальном домогательстве к своим пациенткам.

«Я должен признать, что, да, именно общественная информация о жалобах на Никифоренко и работу Инспекции здравоохранения побудили нас ещё серьёзней обратить внимание на вопрос укрепления прав пациента», - сказал Павлютс.

Разработать поправки Министерство образования планирует до конца лета. Затем их передадут на рассмотрение правительству.

10 реакций
10 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать