Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Апреля Завтра: Daira, Dairis
Доступность

Министр образования Эстонии уходит в отставку из-за закупки ковидных тестов по завышенной цене

В четверг, 30 июня, Государственная прокуратура возбудила уголовное дело по расследованию обстоятельств договора о закупках экспресс-тестов на Covid-19, подписанного Министерством образования и науки в октябре прошлого года. Министр образования и науки Лийна Керсна сказала ERR, что в связи с этим подает в отставку.
Лийна Керсна (Партия реформ) сообщила, что сразу же как премьер-министр Кая Каллас вернется в Эстонии, представит ей заявление об отставке, сообщает ERR.

"Я считаю, что министр, в отношении которого возбуждено уголовное дело, не должен находиться на своем посту", - добавила министр.

Керсна заявила, что планирует продолжить работу в качестве депутата Рийгикогу.

По словам Керсна, она считала, что все ее действия были в рамках закона.

"Но сегодня, когда известно, что прокуратура возбудила уголовное дело с целью проверки правильности наших действий, мы обязательно будем всячески сотрудничать с прокуратурой и Минфином. Мы открыты и прозрачны, и надеемся, что ясность в этом деле наступит как можно скорее", - сказала Керсна.

Госпрокурор Лаура Айаотс пояснила, что в поданном в прокуратуру заявлении о преступлении речь шла о трех эпизодах - ​​заключении двух договоров и изменении одного договора о закупках. По одному договору о закупках, который был заключен в октябре прошлого года, возбуждено уголовное дело.

 "Уголовное дело возбуждено на основании статей Пенитенциарного кодекса, которые касаются нарушения требований о государственных закупках и злоупотребления доверием. Это решение принимается на основании предварительной информации, которая может измениться в ходе расследования. Подозрение никому сегодня не предъявлено, а есть ли основания для подозрения и кому их предъявлять, выяснят в ходе расследования", - добавила прокурор.

"Все решения и процессы в государственном секторе должны быть прозрачными и справедливыми. При наличии обоснованных подозрений единственным возможным способом выяснить все обстоятельства является возбуждение уголовного дела. Только в уголовном производстве возможно совершение действий, с помощью которых можно выяснить, были ли соблюдены все требования при проведении процедуры государственных закупок и заключении договора", - сказала Айаотс.

Расследование ведет Полиция безопасности под руководством госпрокуратуры.

Министр образования и науки Лийна Керсна 16 июня, когда ей в Рийгикогу пытались выразить недоверие, пообещала уйти в отставку, если прокуратура решит возбудить уголовное дело по госзакупкам в министерстве.

"Если прокуратура откроет дело, то я сразу подам в отставку. В такой ситуации я не могу быть министром", - сказала Керсна, отвечая на вопросы депутатов.

Председатель Isamaa Хелир-Валдор Сеэдер ранее сказал ERR, что Керсна не должна занимать пост министра образования в новом правительстве.

Министерство образования и науки заказало экспресс-тесты на коронавирус для школ на пять миллионов евро у компании Selfdiagnostics в срочном порядке, без проведения тендера. Закупка двух миллионов тестов обошлась более чем в 5,1 миллиона евро, что составляет цену одного теста в 2,57 евро. На тендере города Тарту, который был немного раньше тендера министерства, было продано 52 000 тестов, а тот же поставщик Selfdiagnostics запросил цену в 1,24 евро за штуку.

57 реакций
57 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Первый самолёт ВВС США cбит прямо над Ираном: обе стороны искали спасшегося лётчика — нашли свои

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

Читать
Загрузка

Представители церкви среди правителей — серьёзная угроза: архиепископ Станкевич

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Читать

Бензин, дешевей! Через Ормузский пролив в Европу впервые прошло судно

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Читать

C Божьей помощью: по Старой Риге прошел экуменический крестный ход

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

Читать

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать

На одно поле не выйдут с россиянами: спортсмены из Латвии требуют изменить правила

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Читать

«Радуйся, что вилку дали!» Пациенты в больнице стонут: даже макароны испортили

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Читать