Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

Министр образования Эстонии уходит в отставку из-за закупки ковидных тестов по завышенной цене

В четверг, 30 июня, Государственная прокуратура возбудила уголовное дело по расследованию обстоятельств договора о закупках экспресс-тестов на Covid-19, подписанного Министерством образования и науки в октябре прошлого года. Министр образования и науки Лийна Керсна сказала ERR, что в связи с этим подает в отставку.
Лийна Керсна (Партия реформ) сообщила, что сразу же как премьер-министр Кая Каллас вернется в Эстонии, представит ей заявление об отставке, сообщает ERR.

"Я считаю, что министр, в отношении которого возбуждено уголовное дело, не должен находиться на своем посту", - добавила министр.

Керсна заявила, что планирует продолжить работу в качестве депутата Рийгикогу.

По словам Керсна, она считала, что все ее действия были в рамках закона.

"Но сегодня, когда известно, что прокуратура возбудила уголовное дело с целью проверки правильности наших действий, мы обязательно будем всячески сотрудничать с прокуратурой и Минфином. Мы открыты и прозрачны, и надеемся, что ясность в этом деле наступит как можно скорее", - сказала Керсна.

Госпрокурор Лаура Айаотс пояснила, что в поданном в прокуратуру заявлении о преступлении речь шла о трех эпизодах - ​​заключении двух договоров и изменении одного договора о закупках. По одному договору о закупках, который был заключен в октябре прошлого года, возбуждено уголовное дело.

 "Уголовное дело возбуждено на основании статей Пенитенциарного кодекса, которые касаются нарушения требований о государственных закупках и злоупотребления доверием. Это решение принимается на основании предварительной информации, которая может измениться в ходе расследования. Подозрение никому сегодня не предъявлено, а есть ли основания для подозрения и кому их предъявлять, выяснят в ходе расследования", - добавила прокурор.

"Все решения и процессы в государственном секторе должны быть прозрачными и справедливыми. При наличии обоснованных подозрений единственным возможным способом выяснить все обстоятельства является возбуждение уголовного дела. Только в уголовном производстве возможно совершение действий, с помощью которых можно выяснить, были ли соблюдены все требования при проведении процедуры государственных закупок и заключении договора", - сказала Айаотс.

Расследование ведет Полиция безопасности под руководством госпрокуратуры.

Министр образования и науки Лийна Керсна 16 июня, когда ей в Рийгикогу пытались выразить недоверие, пообещала уйти в отставку, если прокуратура решит возбудить уголовное дело по госзакупкам в министерстве.

"Если прокуратура откроет дело, то я сразу подам в отставку. В такой ситуации я не могу быть министром", - сказала Керсна, отвечая на вопросы депутатов.

Председатель Isamaa Хелир-Валдор Сеэдер ранее сказал ERR, что Керсна не должна занимать пост министра образования в новом правительстве.

Министерство образования и науки заказало экспресс-тесты на коронавирус для школ на пять миллионов евро у компании Selfdiagnostics в срочном порядке, без проведения тендера. Закупка двух миллионов тестов обошлась более чем в 5,1 миллиона евро, что составляет цену одного теста в 2,57 евро. На тендере города Тарту, который был немного раньше тендера министерства, было продано 52 000 тестов, а тот же поставщик Selfdiagnostics запросил цену в 1,24 евро за штуку.

57 реакций
57 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Индус-трансгендер, став депутатом, призвал шотландцев заплатить за «оккупацию Палестины»

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны денег. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны денег. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Читать
Загрузка

Начало не очень убедительное: Лиепниекс критикует Кулбергса

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Читать

«Я привык работать в кризисных условиях»: только одну партию Кулбергс не берёт в коалицию

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Читать

В Юрмале попытка спасти питомца закончилась трагически

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

Читать

Шторм сорвал кресты с куполов старообрядческого храма в Лиепае: нужна помощь

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

Читать

В Британии полицейские заковали в наручники истекающего кровью парня: ведь нападавший обвинял его в «расизме»

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

Читать

Кофе резко бьёт по давлению — но учёные нашли неожиданную деталь

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Читать