Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 7. Мая Завтра: Henriete, Henrijs, Jete
Доступность

Матч Россия – Алжир под угрозой срыва

Решающий матч сборной России на чемпионате мира по футболу находится под угрозой срыва. Поле "Арены Байшада", на котором россияне сыграют с Алжиром, находится в неудовлетворительном состоянии и не готово принять команды, сообщает портал Dni.ru. На этом стадионе ранее прошло уже три матча ЧМ-2014. И после каждой игры футболисты и тренеры жаловались на плохое качество газона. Тем не менее организаторы уверяют, что проведению ключевого матча групп H ничего не угрожает, и если будут соблюдены все рекомендации, поле будет в надлежащем состоянии. Однако эксперты полагают, что за одни сутки вряд ли возможно кардинально изменить ситуацию. В связи с этим предматчевые тренировки обоих участников матча перенесены на другие стадионы города. Главный тренер сборной Алжира Вахид Халилходжич подтвердил, что перенос тренировок произошел именно по этой причине. "Сегодня поле к игре не готово", – приводит слова тренера алжирцев "Чемпионат.com". "Поле не выдержало нагрузки, поскольку все матчи, проходящие на стадионе, были очень напряженными. Именно поэтому мы попросили Россию и Алжир воздержаться от тренировок на газоне стадиона", – объяснил член оргкомитета ЧМ-2014 Марио Селсо Кунья. Напомним, матч Алжир – Россия начнется в 00:00 по московскому времени в ночь с четверга на пятницу. На ЧМ-2014 в Бразилии сборная России после двух туров имеет в своем активе одно очко. Россияне сыграли вничью с Южной Кореей (1:1) и уступили бельгийцам (0:1). В заключительном матче группы H нашей команде нужно обязательно победить команду Алжира, а также надеяться, что Бельгия не проиграет южнокорейцам
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Он идёт на Эверест 60 дней : история австралийца, который начал путь от моря

Обычно, когда говорят о скоростном рекорде на Эвересте, представляется человек, который несётся вверх по склону почти без сна. Но история австралийца Оливера Форана устроена иначе: его попытка длится два месяца — и всё равно может стать рекордной.

Обычно, когда говорят о скоростном рекорде на Эвересте, представляется человек, который несётся вверх по склону почти без сна. Но история австралийца Оливера Форана устроена иначе: его попытка длится два месяца — и всё равно может стать рекордной.

Читать
Загрузка

9 мая в Латвии: что запрещено, что разрешено? Как почтить память без риска получить штраф

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Читать

Чем провинилась Катюша? Божена Рынска о 9 мая в Латвии

Своим видением о 9 мая в Латвии поделилась в Фейсбуке российская журналистка Божена Рынска, ныне проживающая в Юрмале.

Своим видением о 9 мая в Латвии поделилась в Фейсбуке российская журналистка Божена Рынска, ныне проживающая в Юрмале.

Читать

В ближайшем окружении Путина началась «война» за власть: The Washington Post

Между российской администрацией президента и силами безопасности разгорелся открытый конфликт по поводу стратегии выживания режима, сообщает nra.lv  со ссылкой на The Washington Post.

Между российской администрацией президента и силами безопасности разгорелся открытый конфликт по поводу стратегии выживания режима, сообщает nra.lv  со ссылкой на The Washington Post.

Читать

Максимум 699 евро: кто в Латвии официально бедный

Латвийская экономика растет, зарплаты повышаются, покупательная способность восстанавливается. Но в тени этих успехов остаются 404 тыс. человек, для которых статистическая реальность и реальная жизнь — две разные планеты, сообщает rus.lsm.lv в программе «Обсудим вечером».

Латвийская экономика растет, зарплаты повышаются, покупательная способность восстанавливается. Но в тени этих успехов остаются 404 тыс. человек, для которых статистическая реальность и реальная жизнь — две разные планеты, сообщает rus.lsm.lv в программе «Обсудим вечером».

Читать

Пенсионный бунт: у жителей Латвии есть шанс вернуть контроль над своими деньгами

Латвийский ЦИК официально разрешил начать сбор подписей за референдум по законопроекту о втором пенсионном уровне. На человеческом языке это означает, что людям выпал шанс получить доступ к своим накопленным деньгам. К тем самым, которые у них годами забирали под обещание «светлой старости».

Латвийский ЦИК официально разрешил начать сбор подписей за референдум по законопроекту о втором пенсионном уровне. На человеческом языке это означает, что людям выпал шанс получить доступ к своим накопленным деньгам. К тем самым, которые у них годами забирали под обещание «светлой старости».

Читать

Упавший в Резекне дрон повредил четыре пустых нефтяных резервуара

В результате падения дрона в Резекне повреждены четыре нефтяных резервуара, в которых не было нефтепродуктов.

В результате падения дрона в Резекне повреждены четыре нефтяных резервуара, в которых не было нефтепродуктов.

Читать