Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Любовница состоятельных мужчин рассказала об общении с их женами

Британка, которая практикует отношения с состоятельными женатыми мужчинами, рассказала об общении с их женами. Ее историю публикует Daily Mirror.

Вдова Гвенет Ли живет на две страны: она периодически бывает в Лондоне и Калифорнии. В обоих местах у нее есть любовники, которые обеспечивают ей роскошную жизнь. Ли признает, что, несмотря на множество плюсов в общении с миллионерами, ее напрягают их расстроенные жены, которые пытаются выйти с ней на контакт.

Британка поделилась историей, когда одна из жен нашла ее номер в телефоне мужа и позвонила. Женщина была пьяна и приглашала Ли выпить с ней и ее супругом. «Странно, но она даже не спросила, был ли у меня секс с ее мужем, а с этим конкретным мужчиной у меня его не было! Мы просто ходили на несколько свиданий», — отметила Ли.

Однажды у женщины был роман с владельцем медицинских клиник в Лондоне, жена которого была художницей. Поскольку британка коллекционирует произведения искусства, мужчина предложил ей посмотреть работы супруги. Ли пришла в мастерскую художницы и быстро нашла с ней общий язык — женщина так и не узнала, что познакомилась с любовницей мужа.

По словам Ли, не раз жены ее любовников предлагали ей секс втроем. Недавно она решила принять предложение от новой жены одного из своих партнеров, которая в прошлом также была любовницей мужчины.

Британка отметила, что во многом реакция женщин на измену мужа зависит от их происхождения. По данным Ли, мужья итальянок и латиноамериканок тщательно скрывают связи на стороне, потому что боятся разрушительного гнева своих жен. «Испанки и португалки тоже не смирятся с изменой — они сделают все, чтобы неверный муж почувствовал вину», — сказала она. Британские жены, по мнению женщины, самые терпеливые: они придерживаются принципа «ни о чем не спрашивай и ничего не говори».

Ранее сообщалось, что несколько любовниц и один любовник женатых людей поделились своими историями и рассказали о планах на Рождество. Часть из них расстраивалась, что их избранники проведут праздники с семьей, а часть, наоборот, мечтала побыть подальше от партнеров.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

11 тысяч за ремонт троллейбуса: как наказало водителя Rīgas satiksme

После ДТП, в результате которого основательно пострадал троллейбус, Rīgas satiksme требует от женщины-водителя покрыть расходы по ремонту - это свыше 11 тысяч евро. Такое решение работодателя её шокировало, сообщает программа "Без табу".

После ДТП, в результате которого основательно пострадал троллейбус, Rīgas satiksme требует от женщины-водителя покрыть расходы по ремонту - это свыше 11 тысяч евро. Такое решение работодателя её шокировало, сообщает программа "Без табу".

Читать
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Андрей Козлов: следующий шаг — запретить говорить по телефону на русском?

Политик и предприниматель Андрей Козлов прокомментировал инициативу председателя Национального совета по электронным СМИ (НСЭСМИ) Иварса Аболиньша, который предлагает фактически запретить русский язык на коммерческих радиостанциях Латвии. Главный контролер электронных СМИ хочет запретить русский язык и на коммерческих радиостанциях.

Политик и предприниматель Андрей Козлов прокомментировал инициативу председателя Национального совета по электронным СМИ (НСЭСМИ) Иварса Аболиньша, который предлагает фактически запретить русский язык на коммерческих радиостанциях Латвии. Главный контролер электронных СМИ хочет запретить русский язык и на коммерческих радиостанциях.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

Суд ЕС: пассажирам вернут сборы сайтов по продаже билетов

Авиакомпании обязаны компенсировать пассажирам не только стоимость билета, но и комиссию сайтов по продаже авиабилетов при отмене рейса. Такое решение в четверг вынес Суд Европейского союза, расширив права пассажиров, которые бронируют перелеты через интернет.

Авиакомпании обязаны компенсировать пассажирам не только стоимость билета, но и комиссию сайтов по продаже авиабилетов при отмене рейса. Такое решение в четверг вынес Суд Европейского союза, расширив права пассажиров, которые бронируют перелеты через интернет.

Читать