Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Марта Завтра: Marts, Talavs, Talis
Доступность

Лихорадка Эбола грозит мировой безопасности

"Это больше, чем просто кризис здравоохранения. Это растущая угроза для региональной и глобальной безопасности. В Либерии, Гвинее и Сьерра-Леоне здравоохранение близко к коллапсу. Экономический рост резко замедлился. Если эту эпидемию не остановить, болезнь может вызвать гуманитарную катастрофу во всем регионе", – заявил Обама, выступая в Нью-Йорке на встрече ООН, посвященной борьбе с эпидемией. "Мы действуем недостаточно быстро. Мы делаем недостаточно", – добавил президент США, сообщает портал Dni.ru. Он также описал действия США по борьбе с эпидемией. Помимо гражданской помощи по линии американского Центра по контролю и профилактике заболеваний, США направили военных в столицу Либерии Монровию, чтобы помочь местным властям в координации действий. По его словам, на развернутой базе в Монровии ведется работа над тем, чтобы как можно скорее перевезти людей, оборудование и материалы. В Сенегале создается воздушный мост для переброски врачей и медицинских материалов в Западную Африку, развертывается также полевой госпиталь, где будут работать американские врачи, пишет РИА Новости. Отметим, что ООН получила уже четыре тысячи обращений с просьбой о направлении своего персонала на помощь по борьбе с вирусом Эбола в Западной Африке и готова сделать это до начала октября, заявил генеральный секретарь Всемирной организации Пан Ги Мун. "Мы получили четыре тысячи заявок. Некоторые сотрудники готовы отправиться в эти выходные", – сказал Пан Ги Мун, выступая на мероприятии, посвященном борьбе с вирусом Эбола, организованном в рамках 69-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН. По словам Пан Ги Муна, кризис с Эболой "подчеркнул необходимость системы раннего распознавания и опережающих действий". "Сейчас настало время мощных и единых усилий для того, чтобы остановить вспышку. Мир может и должен остановить Эболу", – заключил Пан Ги Мун.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Риге закрылся еще один ресторан со звездой Мишлен: задушила аренда

Международно признанный ресторан, включённый в гастрономический гид Мишлен, — ресторан Ferma и "Restorānu servisa skola" прекратили работу по прежнему адресу на улице Валкас, в центре Риги, подтвердил агентству LETA руководитель школы и владелец ресторана Марис Астичс.

Международно признанный ресторан, включённый в гастрономический гид Мишлен, — ресторан Ferma и "Restorānu servisa skola" прекратили работу по прежнему адресу на улице Валкас, в центре Риги, подтвердил агентству LETA руководитель школы и владелец ресторана Марис Астичс.

Читать
Загрузка

Уже в эти выходные — до плюс 15: прогноз на первую половину марта

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

Читать

Дождь, туман и сильный ветер: погода во вторник

Во вторник небо в Латвии будет в основном облачным, но сильных осадков не ожидается, прогнозируют синоптики.

Во вторник небо в Латвии будет в основном облачным, но сильных осадков не ожидается, прогнозируют синоптики.

Читать

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии за 15 лет

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии с зимы 2010-2011 годов, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии с зимы 2010-2011 годов, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Трамп: «Мы разносим Иран в пух и прах». И другие горячие новости из региона

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Читать

Могут вырасти до 2,50 за литр: рост цен на топливо из-за войны на Востоке

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Читать

«Надо будет — начну»: Трамп о наземной операции в Иране

США могут отправить свои сухопутные войска в Иран, "если будет необходимость", заявил президент Дональд Трамп в интервью газете The New York Post (NYP) в понедельник, 2 марта. "У меня нет опасений по поводу отправки войск. Обычно президенты говорят: "Наземных войск не будет". Я так не скажу. Я скажу: "Вероятно, они не понадобятся", (или) "если они будут необходимы", - заявил глава Белого дома.

США могут отправить свои сухопутные войска в Иран, "если будет необходимость", заявил президент Дональд Трамп в интервью газете The New York Post (NYP) в понедельник, 2 марта. "У меня нет опасений по поводу отправки войск. Обычно президенты говорят: "Наземных войск не будет". Я так не скажу. Я скажу: "Вероятно, они не понадобятся", (или) "если они будут необходимы", - заявил глава Белого дома.

Читать