Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 23. Января Завтра: Grieta, Strauta
Доступность

Лицемерные и сплетники: переехавшая в Латвию москвичка рассказала, почему у нас все плохо

Острую дискуссию среди представителей местных русскоязычных СМИ вчера вызвала публикация в Facebook переехавшей в Латвию москвички. Она пишет, что в Латвии прессы и полноценных цивилизованных профессиональных платформ для обмена нет.

"Фейсбук, который стал одним из источников целевых деловых контактов в России, играет здесь роль "одноклассников" и совершенно не воспринимается сколь угодно серьезным инструментом. Имейте ввиду, что латвийцы отнесутся с подозрением и скорее всего забанят того, кто напишет предложение по работе, например, в личку. В России Вам может написать кто угодно во сколько угодно по любому вопросу. Вы отвечаете тогда, когда у Вас есть время.

В Латвии фейсбук только для тех, с кем человек уже знаком.

Редкие люди, пересилившие себя, и открывшие профиль, считаются революционерами коммуникации. Если в этом профиле присутствуют индивидуально окрашенные высказывания, знайте - перед вами человек, поправший систему", - пишет Ольга.

Женщина отмечает, что вместо профессиональных площадок и конференций в Латвии предпочитают использовать "сарафанное радио" и сплетни.

"То, что в России считается просто диалогом, здесь - выстрел в упор. "Я считаю, что Земля плоская, потому, что так видно с моего балкона" не подлежит обсуждению. Нельзя так же задавать уточняющих вопросов - оратор обидится, забанит Вас и продолжит обсуждать хамский выпад с отвратительно непобиваемыми аргументами уже за вашей спиной. Так удобнее. При встрече Вам будут желать здоровья, преувеличенно восхищенно отзываться о Вас, и думать, что Вы этому поверили", - пишет она.

Ольга пытается вести в Латвии бизнес. Именно поэтому ей так интересна эта тема. Она написала несколько пунктов в доказательство того, почему ее наблюдения можно назвать скорее печальными:

"1. Отсутствие прозрачной платформы для обмена объективной инфой затрудняет выбор услуг, продажи, обмен опытом и отдаляет сомнение в том, что земля плоская. Познание начинается с удивления!

2. Конкурентность латвийских компаний в такой ситуации под большим вопросом, как бы там в коментах друг друга на хвалили и не пытались брехать на приезжих. Мир больше Латвии, деньги мира, увы, также за ее пределами, и их хорошо бы хотя бы попытаться направить в страну. Но нет.

3. Лицемерие губит отношения и бизнес.

4. Нет альтернативного опыта, нет стимула расти, нет желания конкурировать. Низкий профессиональный уровень это здорово, пока не выясняется, что жить-то не на что. Гонор тоже надо уметь продавать.

5. Работать с гонором, страхом и зашоренностью затратно прежде всего для самого зашоренного.

6. А вот Эстония не такая, чуваки))".

В комментариях представители местной прессы попытались возразить Ольге, ссылаясь на очевидную разницу в менталитете. И даже предположили, что эти "наблюдения" - попытка троллинга.

25 реакций
25 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Переплатили 110 тысяч евро». Ассоциация обвиняет Rīgas siltums в переплате за тепло

Рижская ассоциация устойчивого теплоснабжения заявила, что Rīgas siltums в январе 2026 года закупала тепловую энергию по завышенным ценам, несмотря на наличие более дешевого предложения от местного производителя. Об этом сообщает агентство LETA.

Рижская ассоциация устойчивого теплоснабжения заявила, что Rīgas siltums в январе 2026 года закупала тепловую энергию по завышенным ценам, несмотря на наличие более дешевого предложения от местного производителя. Об этом сообщает агентство LETA.

Читать
Загрузка

«Ни одна больница не закроется»: Минздрав о реформе до 2029

Минздрав Латвии обещает, что реформа сети лечебных учреждений не приведет к закрытию ни одной больницы, включая учреждения на восточной границе, сообщают LETA и Diena. При этом отраслевые эксперты предупреждают: на фоне кадрового дефицита и ограниченного финансирования доступность помощи в регионах может ухудшиться.

Минздрав Латвии обещает, что реформа сети лечебных учреждений не приведет к закрытию ни одной больницы, включая учреждения на восточной границе, сообщают LETA и Diena. При этом отраслевые эксперты предупреждают: на фоне кадрового дефицита и ограниченного финансирования доступность помощи в регионах может ухудшиться.

Читать

«Гренландия — часть Дании»: Ринкевич о споре США и ЕС

Вопросы, связанные с Гренландией, должны решаться строго в рамках НАТО и международного права. Об этом заявил президент Латвии Эдгар Ринкевич на встрече с высшими должностными лицами, отвечающими за внешнюю политику страны, сообщает LETA.

Вопросы, связанные с Гренландией, должны решаться строго в рамках НАТО и международного права. Об этом заявил президент Латвии Эдгар Ринкевич на встрече с высшими должностными лицами, отвечающими за внешнюю политику страны, сообщает LETA.

Читать

«Невозможные» молекулы всё-таки существуют: химики переписали правило, которому верили 100 лет

В органической химии есть правила, которые студенты заучивают как таблицу умножения. Одно из них считалось почти священным больше века: двойная связь между атомами углерода должна быть плоской. И в некоторых местах молекулы она просто не может существовать. Точка.

В органической химии есть правила, которые студенты заучивают как таблицу умножения. Одно из них считалось почти священным больше века: двойная связь между атомами углерода должна быть плоской. И в некоторых местах молекулы она просто не может существовать. Точка.

Читать

Рынок добивают. Почему торговцы Центрального рынка обещают рост цен?

В павильонах Рижского Центрального рынка повышают арендную плату. По словам торговцев, рост составляет от 5 до 79 процентов. Участники рынка предупреждают, что увеличение расходов неизбежно отразится на конечных ценах продуктов и ударит как по продавцам, так и по покупателям, сообщает 360 Ziņas.

В павильонах Рижского Центрального рынка повышают арендную плату. По словам торговцев, рост составляет от 5 до 79 процентов. Участники рынка предупреждают, что увеличение расходов неизбежно отразится на конечных ценах продуктов и ударит как по продавцам, так и по покупателям, сообщает 360 Ziņas.

Читать

«50 евро за 2 минуты!» Родители жалуются на консультации врача по телефону

Родители всё чаще жалуются на непрозрачные тарифы в медицинских клиниках: после оплаченного визита к врачу они сталкиваются с неожиданными счетами из медицинских учреждений. Одну из таких историй рассказали наши читатели, когда семья получила счёт за удаленную консультацию - по сути короткий телефонный разговор - по цене полноценного приёма.

Родители всё чаще жалуются на непрозрачные тарифы в медицинских клиниках: после оплаченного визита к врачу они сталкиваются с неожиданными счетами из медицинских учреждений. Одну из таких историй рассказали наши читатели, когда семья получила счёт за удаленную консультацию - по сути короткий телефонный разговор - по цене полноценного приёма.

Читать

Одна из крупнейших авиакомпаний Европы вводит строгие ограничения: какие и для кого?

Немецкая Lufthansa Group, вторая по величине авиакомпания Европы по пассажиропотоку, объявила о строгих ограничениях на использование портативных зарядных устройств на своих рейсах. Другие крупные авиакомпании по всему миру, включая Emirates, Turkish Airlines и Air Busan, ранее ввели аналогичные меры, пишет Unian. Какие ограничения затронут пассажиров Lufthansa, рассказывает nra.lv.

Немецкая Lufthansa Group, вторая по величине авиакомпания Европы по пассажиропотоку, объявила о строгих ограничениях на использование портативных зарядных устройств на своих рейсах. Другие крупные авиакомпании по всему миру, включая Emirates, Turkish Airlines и Air Busan, ранее ввели аналогичные меры, пишет Unian. Какие ограничения затронут пассажиров Lufthansa, рассказывает nra.lv.

Читать