Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Литература меняет ваш мозг (и ваши отношения с другими людьми)

Male student reading a book in a library

"Чтение помогает нам понять других людей, поскольку оно активирует области мозга, связанные с пониманием чужого сознания", - пишет журналист Фредерик Бернар на портале Slate.fr.

"Во многих научных исследованиях изучалось влияние на мозг медитации или музыки в более или менее долгосрочной перспективе, но о чтении нам мало что известно, - отмечает автор статьи. - Удивительно, что чтение не становилось предметом крупных исследований. Большинство существующих работ было сосредоточено на описании того, что происходит в мозге, когда мы читаем, или на определении структур мозга, необходимых для чтения".

"Самый поразительный результат был получен Дэвидом Комером Киддом и Эмануэле Кастано, исследование которых было опубликовано в престижном журнале Science в 2013 году, а затем воспроизведено другой командой исследователей в 2018 году", - указывает журналист.

"Кидд и Кастано показали, что простой факт прочтения отрывка из художественной литературы (другими словами, произведения, награжденного премией и/или написанного признанным автором, таким, как Патрик Модиано или Анни Эрно), позволяет впоследствии добиться лучших результатов в понимании психического состояния других людей, чем прочтение отрывка из популярной художественной литературы (например, хорошо продаваемого бестселлера)", - говорится в статье.

"Понимание чужого сознания определяется как способность приписывать мысли, намерения, эмоции себе и другим и использовать их для объяснения, предсказания и управления поведением других людей. Во время своей работы Кидд и Кастано оценивали эту способность с помощью теста по интерпретации взгляда человека, который состоял в подборе слова, соответствующего мысли, намерению или эмоции, выраженной взглядом человека", - поясняет журналист.

Авторы исследования также показали, что существует положительная корреляция между начитанностью испытуемых и результатами, выявленными благодаря тесту по интерпретации взгляда, что дает основание предполагать долгосрочное воздействие практики чтения на способность понимать психическое состояние других людей, пишет Бернар.

"На сегодняшний день существует только одно исследование, в котором был изучен аспект воздействия чтения литературных текстов на мозг: это исследование Бернса и его коллег, опубликованное в 2013 году в журнале Brain connectivity. Авторы попросили группу здоровых людей, студентов университета Эмори, где работали исследователи, каждый вечер в течение девяти дней читать по тридцать страниц романа Роберта Харриса "Помпеи". Затем активность их мозга в состоянии покоя систематически измерялась на следующее утро. Ведение такого дневника наблюдений было направлено на то, чтобы определить, продолжалось ли влияние чтения на мозг с течением времени", - передает журналист.

"Результаты показали, что в течение этого девятидневного периода чтения функциональная связь между медиальной префронтальной корой и височно-теменной областью усилилась. Улучшенная связь между этими двумя областями может объяснить, почему читатели романов обладают большей компетенцией в отношении рассматриваемой способности", - отмечает автор статьи.

"Таким образом, чтение способно улучшить определенные когнитивные способности, важные для жизни в обществе", - указывает Бернар.

"Идеальное исследование должно было бы сочетать когнитивные измерения способности понимать чужое сознание с функциональными и анатомическими измерениями мозга", - считает журналист.

"Литература, - пишет издание в заключение, - уже включена в программы, предназначенные для укрепления социальных связей, направленные, например, на стимулирование эмпатии среди врачей или на развитие способностей заключенных".

Источник: Slate.fr

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Война за статус языка расколола.. правительство Новой Зеландии

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

Читать
Загрузка

Сбивал и вас арабский ас: как один кувейтский лётчик завалил три американских F-15

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

Читать

Рядом валялась бутылка: водитель Peugeot насмерть сбил пешехода на обочине

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Иранский фрегат торпедирован у берегов Шри-Ланки подлодкой: погибла половина команды

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

Читать

Цена киловатта. «Золотой» февраль кончился, что будет в марте?

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Читать

В феврале выросла средняя стоимость электроэнергии

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Читать

Ланга нашла себе занятие: проверяет латышский в бывших школах нацменьшинств

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Читать