Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Линкайтс: «AirBaltic наша гордость!» А за гордость надо платить — с нас ещё 90 миллионов

Компании AirBaltic дают в долг еще 90 миллионов евро из государственного бюджета. Рижане не могут смириться со строительными работами, которые в этом году никак не могут закончиться ни в центре города, ни в его районах. Перемены ожидают и региональные перевозки, и железную дорогу страны, поэтому программа “Действующие лица” сегодня пригласила в эфирную студию министра сообщения, чтобы пообщаться об особенностях транспортной отрасли в период пандемии, Латвийское радио-4.

По словам министра, на прошлой неделе трое министров сообщения балтийских стран собрались, чтобы обсудить проблемы, в том числе, связанные со строительством Rail Baltica. Латвия планирует соединить построенный участок трассы с литовским и польским участком в уже намеченные сроки к 2026 году. 

Тем временем, пока центр города постепенно превращается в большую строительную площадку, и в ближайшие 2-3 года это не изменится, говорит Линкайтс - работы должны закончиться к 2025-2026 году: “Но я надеюсь, новая инфраструктура понравится рижанам”. 

“AirBaltic - наша гордость и основная составляющая рижского авиационного узла. Без AirBaltic мы не смогли бы сделать рижский аэропорт центральным для балтийских стран и даже Северной Европы”, 
утверждает Линкайтс. Поэтому, даже несмотря на пандемию, он остается ведущим. И именно поэтому без поддержки государства он потеряет слишком много. А поддержку обратно планируется вернуть к 2023-2024 году, когда государство продаст свои акции в AirBaltic и вырученные средства возьмет в качестве компенсации долга. 

Во второй половине следующего года Латвия надеется получить новые электрички. Тем временем, Латвийская железная дорога осталась одним из последних предприятий пост-советского периода, которое в качестве большого работодателя смогло эффективно перестроить свою работу и удержать работников. К сожалению, в пандемийное время и оно также вынуждено увольнять сотрудников и подстраивать технологические процессы под новые реалии. 

136 реакций
136 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать