Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 10. Декабря Завтра: Guna, Judite
Доступность

Лежал на рельсах: поезд переехал молодого мужчину в Даугавпилсе

LETA

В воскресенье в Даугавпилсе молодого человека сбил поезд, сообщает Государственная полиция.

По предварительной информации, в ночь с субботы на воскресенье в 3:10 в Даугавпилсе на улице Ясмину состав из 16 вагонов, двигавшийся в направлении из Краславы в Даугавпилс, наехал на лежавшего на железнодорожных путях человека - мужчину, 2004 года рождения. Пострадавшего с травмами доставили в больницу.

Полиция продолжает выяснять обстоятельства происшествия.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Можно проявить уважение к лидерам, которыми так гордится Европа: еврочиновники против Трампа

Высшие должностные лица ЕС попытались во вторник внести ясность в ситуацию после того, как президент США Дональд Трамп осудил Европу как «разлагающуюся» группу стран, управляемых «слабыми» лидерами.

Высшие должностные лица ЕС попытались во вторник внести ясность в ситуацию после того, как президент США Дональд Трамп осудил Европу как «разлагающуюся» группу стран, управляемых «слабыми» лидерами.

Читать
Загрузка

Китаец в Латвии открыл кафе и говорит там по-русски! «Патриоты» в шоке

"Китаец на ломаном русском рекламирует гостиницу и крогс «Райскумс» под Цесисом. Если китайцы и другие думают, что в Латвии можно развивать русификацию, то они глубоко заблуждаются! Будем бдительны. Только китайских русификаторов нам еще не хватало! Идите на фиг!"...

"Китаец на ломаном русском рекламирует гостиницу и крогс «Райскумс» под Цесисом. Если китайцы и другие думают, что в Латвии можно развивать русификацию, то они глубоко заблуждаются! Будем бдительны. Только китайских русификаторов нам еще не хватало! Идите на фиг!"...

Читать

Мороз вернётся. К выходным Латвию накроет снег

В конце этой недели температура воздуха в Латвии опустится ниже нуля, а в большинстве регионов появится снежный покров, прогнозируют синоптики.

В конце этой недели температура воздуха в Латвии опустится ниже нуля, а в большинстве регионов появится снежный покров, прогнозируют синоптики.

Читать

Больные сами виноваты: почему очереди к специалистам не укорачиваются?

 Для обеспечения оптимального времени ожидания вторичных амбулаторным услуг на первом этапе необходимо дополнительно 100 миллионов евро, заявил в среду на заседании комиссии Сейма по социальным и трудовым вопросам директор Национальной службы здравоохранения (НСЗ) Арис Каспаранс.

 Для обеспечения оптимального времени ожидания вторичных амбулаторным услуг на первом этапе необходимо дополнительно 100 миллионов евро, заявил в среду на заседании комиссии Сейма по социальным и трудовым вопросам директор Национальной службы здравоохранения (НСЗ) Арис Каспаранс.

Читать

Куда вкладывать деньги людям 50+, чтоб поддержать себя на пенсии: советы экспертов

Куда следует инвестировать людям старше 50 лет, чтобы их старость была достойной? Три эксперта ответили на этот вопрос, сообщает nra.lv со ссылкой на программу «Цена денег» на телеканале TV24.

Куда следует инвестировать людям старше 50 лет, чтобы их старость была достойной? Три эксперта ответили на этот вопрос, сообщает nra.lv со ссылкой на программу «Цена денег» на телеканале TV24.

Читать

«Вчера утром моей бабушке позвонили»: как мошенники атакуют стариков

В Фейсбуке появилось сообщение жительницы Болдераи, в котором она на основе личного опыта хочет предостеречь всех пожилых людей и их родственников...

В Фейсбуке появилось сообщение жительницы Болдераи, в котором она на основе личного опыта хочет предостеречь всех пожилых людей и их родственников...

Читать

Эпидемия гриппа уже накрыла Великобританию — что советуют медики?

В Великобритании этой зимой быстро распространяется новый штамм гриппа H3N2. Врачи говорят, что сезон начался раньше обычного, и больных уже значительно больше, чем в прошлом году: госпитализации выросли на 56 процентов. Медики называют штамм «неприятным» и предупреждают, что перед Рождеством система здравоохранения может столкнуться с большой нагрузкой.

В Великобритании этой зимой быстро распространяется новый штамм гриппа H3N2. Врачи говорят, что сезон начался раньше обычного, и больных уже значительно больше, чем в прошлом году: госпитализации выросли на 56 процентов. Медики называют штамм «неприятным» и предупреждают, что перед Рождеством система здравоохранения может столкнуться с большой нагрузкой.

Читать