Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Февраля Завтра: Aloizs, Alvils, Olafs, Olavs
Доступность

Левитс: Латвия однозначно поддерживает путь Косово и Западных Балкан в ЕС

Фото канцелярии президента.

Будущее Косово - в Европейском cоюзе (ЕС), подчеркнул президент Эгил Левитс, который прибыл сегодня в Приштину с первым официальным визитом для того, чтобы засвидетельствовать поддержку интеграции Косово и Западно-балканского региона в Европейский союз.

Как сообщила заведующая медиацентром канцелярии президента Юстине Дейчмане, целью визита также является активизация двустороннего диалога между Латвией и Косово и посещение национального контингента Латвии, участвующего в операции НАТО в Косово по укреплению региональной безопасности.

Во время встречи с президентом Косово Вьосой Османи-Садриу Левитс подчеркнул, что Латвия высоко оценивает проведенные до сих пор реформы по интеграции в ЕС и укреплению законной власти, а также готова поделиться своим опытом по проведению различных реформ для европейской интеграции и укрепления демократии и правопорядка.

Президент особо отметил, что Латвия однозначно поддерживает путь Косово и Западных Балкан в ЕС. По его мнению, Косово принадлежит Европе, а будущее Западных Балкан в сильном и едином ЕС отвечает нашим общим интересам.

Президент также отметил, что Латвия поддерживает перспективу членства Косово в Совете Европы и других европейских форумах. Левитс также высказался за введение безвизового режима с ЕС.

Президент Косово выразила благодарность Латвии за поддержку Косово, подчеркнув дружеские отношения между двумя странами. Левитс упомянул о сотрудничестве с Рижской высшей юридической школой, где студенты из Косово изучали право и экономику ЕС, а также подтвердил готовность Латвии сотрудничать в области военного образования в рамках Балтийского оборонного колледжа (BALTDEFCOL) и в других областях.

Обсуждались также ситуация с безопасностью в Европе и сближение Косово с НАТО. Президент Косово поблагодарила Латвию за вклад в обеспечение безопасности Косово и Западных Балкан. Президент Латвии подчеркнул, что участие Латвийского национального контингента в международной операции в Косово под руководством Организации Североатлантического договора стало крупнейшей международной миссией Национальных вооруженных сил за последнее время и подтвердило серьезный вклад Латвии в обеспечение мира в Косово и регионе.

Президент также подчеркнул, что участие Косово в программе НАТО "Партнерство ради мира" станет важным шагом на пути страны к членству в НАТО, и Латвия его безоговорочно поддерживает.

Президенты обеих стран обсудили войну, развязанную Россией на Украине, осудив военные преступления России. Косово присоединяется ко всем санкциям ЕС против России, отметила Османи-Садриу.

21 реакций
21 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Есть ещё одна олимпийская медаль! У Латвии «бронза» за шорт-трек

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Читать
Загрузка

Социолог: латвийцы сейчас живут как никогда хорошо

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Читать

Ученик латвийского тренера стал олимпийским чемпионом. Правда, сам он не из Латвии

В пятницу латвийский спортсмен Эмилс Индриксонс (на фото) занял 18-е место в олимпийских соревнованиях по скелетону, а чемпионом стал ученик Мартина Дукурса Мэтт Уэстон из Великобритании.

В пятницу латвийский спортсмен Эмилс Индриксонс (на фото) занял 18-е место в олимпийских соревнованиях по скелетону, а чемпионом стал ученик Мартина Дукурса Мэтт Уэстон из Великобритании.

Читать

Величайшее преступление: как роза… нарушила нормативный акт

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Читать

Браже: действия России не свидетельствуют о готовности к миру, надо надавить на агрессора

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Читать

В Латвии предлагается внедрить программу иммунизации взрослых; что это и зачем?

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Читать

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать