Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

Латышские СМИ в ужасе: наши школьники двух слов по-русски связать не могут. Почему?!

Государственная образовательная система тратит ресурсы, чтобы обучить школьников русскому. Это самый популярный второй иностранный язык, который учат уже с шестого класса. Однако журналисты программы «Запрещенный прием» убедились, что молодежь не может поддержать элементарный разговор. Результаты обучения никто не проверят: русский — это экзамен по выбору, сообщает LTV. Об этом пишет lsm

В Латвии обязательным является изучение по меньшей мере двух иностранных языков: один выбирают в первом классе (чаще всего английский), второй — в шестом. 

Выбор абсолютного большинства падает на русский. За семь лет один школьник русский изучает в течение 700 уроков по 40 минут — или около 450 астрономических часов. Организаторы различных курсов обещают основной уровень за 50 часов, базовый — за 100, а за 150 можно научиться бегло говорить. Государство тратит на обучение школьников значительные ресурсы — и можно рассчитывать, что они смогут хотя бы поддержать беседу.  

Журналисты программы «Запрещенный прием» отправились в Кекавскую среднюю школу, в которой двенадцатиклассники учат русский с шестого класса.

Оказалось, что на русском могут общаться те, чьи родственники или друзья говорят по-русски, а также те, у кого есть мотивация заниматься языком во внеучебное время — например, смотреть фильмы по-русски.

Остальные в лучшем случае язык понимают, но чувствуют себя некомфортно — и отвечают неохотно.

Дангуте Вигупа, учитель русского, рассказала: у языка нет применения, поэтому дети и не говорят свободно. Педагогов ограничивает и указанный стандарт освоения предмета.

«В седьмом классе надо брать прилагательные, глаголы, они это на латышском языке не знают, мы можем это постепенно, медленно пройти, и мы к этому возвратимся в 8-м классе.

В конце девятого класса надо писать эссе, про эссе на латышском языке они начинают учить только во втором семестре 9-го класса... Они же это на родном языке еще не учили», — добавила Вигупа. 

Журналисты предположили, что школьники просто смущаются, поэтому предприняли еще один эксперимент. Написали объявление, предложив школьникам 18-22 лет поучаствовать в массовке фильма, который русская продюсерская компания Red Wolf studio снимает в Латвии.

Из отозвавшихся на объявление выбрали тех, для кого русский не является родным, но кто в школе с юных лет учил русский язык — и оценивал свои знания и как хорошие, и как не слишком хорошие.

И большинство этих молодых людей, оставленных один на один с «русским режиссером», не мог поддержать простой разговор, например, рассказать о себе, о своем городе, о том, есть ли в Риге метро и какие в Латвии национальные блюда.

AP_LSM_Krievu_valoda.mp4

Министерство образования и находящийся в его ведении Центр содержания образования знания школьников считает хорошими. В централизованном экзамене по русскому языку, который дети пишут после 12-го класса, средний результат был 67%. В предыдущие годы он тоже был на уровне 70%, и это лучше показателей английского языка.

Но русский язык, в отличие от английского, является экзаменом по выбору — это значит, что его сдают те, кто более-менее уверен, что отметка не будет плохой.

Знания большинства школьников не проверяют.

После девятого класса обязательного экзамена нет. Из выпускников, которые в 12-м классе изучают русский как второй иностранный, экзамен сдают только 15%.

Журналисты также выяснили, что в школах не хватает преподавателей русского — особенно тех, кто прошел обучение недавно. И интерес к профессии низок. Ни в одном латвийском вузе нет бакалаврской программы, которая готовила бы учителей русского языка. Хотя и для немецкого, и для английского в Латвийском университете такие направления есть — и там есть бюджетные места.

Стать учителем русского можно, отучившись полтора года в магистратуре или на втором уровне профессионального высшего образования,

однако там бюджетных мест нет.

В Латвийском университете в магистратуре на педагога русского языка в данный момент учится один человек, но второй уровень профессионального высшего образования получают девять. В Рижской академии педагогики и управления образованием магистратуры такого профиля вообще нет, а высшее образование второго уровня не получает никто.

В Даугавпилсском университете можно получить степень магистра, специализацией которого является преподавание русского языка. Обучение длится два с половиной года, но число студентов на все курсы — четверо. В Лиепайском университете есть также только магистерская программа — ее осваивают трое.

Но в данный момент в школах русский язык изучают около 60 тысяч молодых людей.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия завоевала на Паралимпиаде еще два золота

Российский лыжник Иван Голубков выиграл гонку на 10 километров раздельным стартом в категории сидя. Лыжница Анастасия Багиян завоевала золото в гонке на 10 км, сообщает DW.

Российский лыжник Иван Голубков выиграл гонку на 10 километров раздельным стартом в категории сидя. Лыжница Анастасия Багиян завоевала золото в гонке на 10 км, сообщает DW.

Читать
Загрузка

Выглядит подозрительно? Жителей Латвии просят сообщать о ценах на топливо

Центр защиты прав потребителей (ЦЗПП) усилит контроль за практикой розничных продавцов топлива и просит потребителей сообщать о подозрительных повышениях цен, сообщили агентству ЛЕТА в ЦЗПП.

Центр защиты прав потребителей (ЦЗПП) усилит контроль за практикой розничных продавцов топлива и просит потребителей сообщать о подозрительных повышениях цен, сообщили агентству ЛЕТА в ЦЗПП.

Читать

Отменить диагноз: депутаты готовы сами определять, кто психически здоров

Сейм ищет пути для отмены психиатрических диагнозов, незаконно поставленных людям в советское время. Комиссия по правам человека и общественным делам в среду, 11 марта, поддержала поправки, которые позволили бы парламенту принимать решения о таких случаях. Сейчас действующий порядок отменить диагноз не позволяет, пишет LSM+.

Сейм ищет пути для отмены психиатрических диагнозов, незаконно поставленных людям в советское время. Комиссия по правам человека и общественным делам в среду, 11 марта, поддержала поправки, которые позволили бы парламенту принимать решения о таких случаях. Сейчас действующий порядок отменить диагноз не позволяет, пишет LSM+.

Читать

Новый стандарт: школам обещана очередная реформа

Министр образования и науки Даце Мелбарде («Новое Единство») после ревизии Государственный контроль Латвии заявила, что к 2030 году может быть разработан новый стандарт основного образования. Однако учреждение, отвечающее за содержание обучения, считает, что речь скорее идет не о новом стандарте, а о доработке уже существующего. Об этом сообщило Latvijas Radio.

Министр образования и науки Даце Мелбарде («Новое Единство») после ревизии Государственный контроль Латвии заявила, что к 2030 году может быть разработан новый стандарт основного образования. Однако учреждение, отвечающее за содержание обучения, считает, что речь скорее идет не о новом стандарте, а о доработке уже существующего. Об этом сообщило Latvijas Radio.

Читать

Пустые витрины на Бривибас: Рига выглядит заброшенной и покинутой

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Читать

«Не соответствуют»: PTAC предупреждает об опасной детской мебели

Центр защиты прав потребителей (Patērētāju tiesību aizsardzības centrs, PTAC) выявил несоответствия в 36 из 50 предложений детской мебели на онлайн-платформах, сообщили агентству LETA в PTAC. В прошлом году Европейская комиссия провела контрольные проверки («Sweep»), в которых участвовал PTAC совместно с органами надзора за рынком Европейского Союза (ЕС).

Центр защиты прав потребителей (Patērētāju tiesību aizsardzības centrs, PTAC) выявил несоответствия в 36 из 50 предложений детской мебели на онлайн-платформах, сообщили агентству LETA в PTAC. В прошлом году Европейская комиссия провела контрольные проверки («Sweep»), в которых участвовал PTAC совместно с органами надзора за рынком Европейского Союза (ЕС).

Читать

Не открыли банковский счёт? Банк Латвии просит сообщить и пожаловаться

Банк Латвии призывает жителей и компании сообщать о случаях, когда кредитные учреждения отказываются открывать базовый банковский счёт. Об этом сообщает LETA со ссылкой на центральный банк.

Банк Латвии призывает жителей и компании сообщать о случаях, когда кредитные учреждения отказываются открывать базовый банковский счёт. Об этом сообщает LETA со ссылкой на центральный банк.

Читать