Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Латвийцы перешли на евро легче всех

Переход с латов на евро в Латвии прошел быстро и успешно, такую оценку дали представители Еврокомиссия. В двухнедельный период параллельного обращения двух валют, не было констатировано никаких более-менее серьезных проблем. Банки, почтовые отделения и розничные торговцы успешно  справились с дополнительной рабочей нагрузкой. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Торговцы могут вздохнуть спокойно. Все самое сложное - уже позади. Как рассказал исполнительный директор Латвийской ассоциации торговцев продуктами питания Норис Крузитис, в последние дни покупатели рассчитывались в основном только в евро. А проблемы, с которыми магазины сталкивались в период перехода на новую валюту, были несущественными. Во многом торговцев поддержали те жители, которые прислушались к советам и во время покупок расплачивались карточкой. Говорит глава Ассоциации коммерческих банков Мартиньш Бичевскис. На данный момент на руках у латвийцев еще остались латы. В денежном эквиваленте - порядка четырех сот миллионов, сообщил руководитель управления кассового и денежного обращения Банка Латвии Янис Блумс. По его прогнозам, за первые три месяца после введения евро латвийцы поменяют 90% имеющихся у них в наличии латов. В целом, переход на евро в Латвии прошел даже лучше, чем в других странах еврозоны. Без сбоев, огромных очередей и паники. Такую оценку дал министр финансов Андрис Вилкс. Вилкс уверен: наш опыт пригодится другим странам. Особенно Литве, где накануне правительство одобрило проект закона о введении евро. В честь этого министр Вилкс передал своего рода эстафетную палочку литовским коллегам: рюкзак с документами, которые могут им понадобиться. Еще один символ - обувь, в которой на все заседания ходила руководитель Евробюро Даце Калсоне, торжественно вручили латвийским чиновникам. Они готовят страну к новому вызову: 2015-ый - станет годом президентства Латвии в ЕС.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не оправдала ожиданий: «корзина низких цен» не спасла экономику Латвии

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Читать
Загрузка

Учёные дали людям томатно-соевый сок — и через четыре недели увидели странный эффект

Иногда новость о здоровье звучит так, будто её придумал человек, который слишком долго смотрел на банку томатного сока.

Иногда новость о здоровье звучит так, будто её придумал человек, который слишком долго смотрел на банку томатного сока.

Читать

Хорошо, но можно лучше: еврокомиссар похвалил бюджетную политику Латвии

Латвия продолжает проводить ответственную бюджетную политику и в условиях, когда существенно выросли расходы на оборону, используя предусмотренную фискальными правилами Европейского союза (ЕС) гибкость для инвестиций в безопасность, считает еврокомиссар Валдис Домбровскис.

Латвия продолжает проводить ответственную бюджетную политику и в условиях, когда существенно выросли расходы на оборону, используя предусмотренную фискальными правилами Европейского союза (ЕС) гибкость для инвестиций в безопасность, считает еврокомиссар Валдис Домбровскис.

Читать

«Билетов нет, документов нет»: контролеры RS испугались иностранных зайцев

Конфликты между контролерами общественного транспорта и пассажирами не редкость. Обычно жалобы касаются поведения самих контролеров, однако на этот раз сочувствие пользователей соцсетей вызвали именно сотрудники, проверяющие билеты.

Конфликты между контролерами общественного транспорта и пассажирами не редкость. Обычно жалобы касаются поведения самих контролеров, однако на этот раз сочувствие пользователей соцсетей вызвали именно сотрудники, проверяющие билеты.

Читать

США грозит 60 странам пошлинами из-за принудительного труда

США пригрозили дополнительными пошлинами 60 странам, которые, по мнению Вашингтона, не справляются с ограничением торговли товарами, произведенными с использованием принудительного труда. В их числе - крупнейшие торговые партнеры Америки: Китай, Канада и Великобритания, а также Швейцария, Израиль и Россия, следует из пресс-релиза Торгового представительства США, обнародованного во вторник, 2 июля.

США пригрозили дополнительными пошлинами 60 странам, которые, по мнению Вашингтона, не справляются с ограничением торговли товарами, произведенными с использованием принудительного труда. В их числе - крупнейшие торговые партнеры Америки: Китай, Канада и Великобритания, а также Швейцария, Израиль и Россия, следует из пресс-релиза Торгового представительства США, обнародованного во вторник, 2 июля.

Читать

Ваша заплата больше не секрет: новая директива ЕС меняет рынок труда

Рынок труда в странах ЕС готовится к серьезным переменам. Новая директива о прозрачности оплаты труда обяжет работодателей обеспечивать равную оплату женщин и мужчин за одинаковую работу, отмечают эксперты Citadele banka.

Рынок труда в странах ЕС готовится к серьезным переменам. Новая директива о прозрачности оплаты труда обяжет работодателей обеспечивать равную оплату женщин и мужчин за одинаковую работу, отмечают эксперты Citadele banka.

Читать

Кулбергс агитирует народ провести свои отпуска в Латгалии

Свои отпуска жителям Латвии следовало бы проводить в Латгале, чтобы помочь местным предпринимателям, заявил Андрис Кулбергс после первой встречи в статусе премьер-министра с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Свои отпуска жителям Латвии следовало бы проводить в Латгале, чтобы помочь местным предпринимателям, заявил Андрис Кулбергс после первой встречи в статусе премьер-министра с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать