Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 12. Мая Завтра: Ina, Inara, Inars, Valija
Доступность

Латвийцы перешли на евро легче всех

Переход с латов на евро в Латвии прошел быстро и успешно, такую оценку дали представители Еврокомиссия. В двухнедельный период параллельного обращения двух валют, не было констатировано никаких более-менее серьезных проблем. Банки, почтовые отделения и розничные торговцы успешно  справились с дополнительной рабочей нагрузкой. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Торговцы могут вздохнуть спокойно. Все самое сложное - уже позади. Как рассказал исполнительный директор Латвийской ассоциации торговцев продуктами питания Норис Крузитис, в последние дни покупатели рассчитывались в основном только в евро. А проблемы, с которыми магазины сталкивались в период перехода на новую валюту, были несущественными. Во многом торговцев поддержали те жители, которые прислушались к советам и во время покупок расплачивались карточкой. Говорит глава Ассоциации коммерческих банков Мартиньш Бичевскис. На данный момент на руках у латвийцев еще остались латы. В денежном эквиваленте - порядка четырех сот миллионов, сообщил руководитель управления кассового и денежного обращения Банка Латвии Янис Блумс. По его прогнозам, за первые три месяца после введения евро латвийцы поменяют 90% имеющихся у них в наличии латов. В целом, переход на евро в Латвии прошел даже лучше, чем в других странах еврозоны. Без сбоев, огромных очередей и паники. Такую оценку дал министр финансов Андрис Вилкс. Вилкс уверен: наш опыт пригодится другим странам. Особенно Литве, где накануне правительство одобрило проект закона о введении евро. В честь этого министр Вилкс передал своего рода эстафетную палочку литовским коллегам: рюкзак с документами, которые могут им понадобиться. Еще один символ - обувь, в которой на все заседания ходила руководитель Евробюро Даце Калсоне, торжественно вручили латвийским чиновникам. Они готовят страну к новому вызову: 2015-ый - станет годом президентства Латвии в ЕС.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Правила им. тёти Урсулы: ЕС хочет уже летом ограничить доступ детей к соцсетям

Множество стран в ЕС и за его пределами уже разрабатывают собственные концепции «сетевого совершеннолетия»
Евросоюз может уже этим летом ввести ограничения на пользование соцсетями для детей и подростков. О такой возможности заявила председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен.

Множество стран в ЕС и за его пределами уже разрабатывают собственные концепции «сетевого совершеннолетия»
Евросоюз может уже этим летом ввести ограничения на пользование соцсетями для детей и подростков. О такой возможности заявила председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен.

Читать
Загрузка

Совет Европы осудил снижение готовности принимать украинцев

Европейские страны, урезая льготы для беженцев из Украины, заставляют их преждевременно возвращаться на родину, заявил комиссар Совета Европы по правам человека Майкл О'Флаэрти.

Европейские страны, урезая льготы для беженцев из Украины, заставляют их преждевременно возвращаться на родину, заявил комиссар Совета Европы по правам человека Майкл О'Флаэрти.

Читать

Неприятные новости для пассажиров airBaltic: часть рейсов отменяется

Из-за топливного кризиса в авиационной отрасли многие авиакомпании по всему миру отменяют тысячи рейсов. Часть латвийских путешественников в последние дни также получила от airBaltic уведомления об отмене рейсов, сообщает TV3.

Из-за топливного кризиса в авиационной отрасли многие авиакомпании по всему миру отменяют тысячи рейсов. Часть латвийских путешественников в последние дни также получила от airBaltic уведомления об отмене рейсов, сообщает TV3.

Читать

А вы дадите ребенку позвонить? Неприятный опыт 15-летней девочки в поезде

В соцсети “Threads” мать рассказала о том, каким равнодушным к бедам детей стало наше общество. Её 15-летняя дочь попала в неприятную ситуацию - в поезде у неё перестал работать телефон - и только четвертый человек позволил её позвонить матери со своего телефона.

В соцсети “Threads” мать рассказала о том, каким равнодушным к бедам детей стало наше общество. Её 15-летняя дочь попала в неприятную ситуацию - в поезде у неё перестал работать телефон - и только четвертый человек позволил её позвонить матери со своего телефона.

Читать

Опасный груз из Украины задержан на границе: что пытались ввезти в Латвию?

Во время пограничного контроля сотрудники Продовольственно-ветеринарной службы Латвии задержали груз искусственной черной и красной икры с кремом.

Во время пограничного контроля сотрудники Продовольственно-ветеринарной службы Латвии задержали груз искусственной черной и красной икры с кремом.

Читать

Масло вернулось на кухню — но врачи уже подняли бровь

Ещё недавно сливочное масло и говяжий жир выглядели как гости из бабушкиной кухни. Потом они внезапно вернулись — в рецепты, соцсети и разговоры о “настоящей еде”.

Ещё недавно сливочное масло и говяжий жир выглядели как гости из бабушкиной кухни. Потом они внезапно вернулись — в рецепты, соцсети и разговоры о “настоящей еде”.

Читать

Райвис Дзинтарс устал? Многолетний лидер Нацблока удивил своим решением

Многолетний лидер Национального объединения Райвис Дзинтарс решил впредь не претендовать на политические должности и не будет баллотироваться на предстоящих выборах в Сейм, говорится в его заявлении.

Многолетний лидер Национального объединения Райвис Дзинтарс решил впредь не претендовать на политические должности и не будет баллотироваться на предстоящих выборах в Сейм, говорится в его заявлении.

Читать