Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 21. Апреля Завтра: Anastasija, Margers
Доступность

Латвийцы перешли на евро легче всех

Переход с латов на евро в Латвии прошел быстро и успешно, такую оценку дали представители Еврокомиссия. В двухнедельный период параллельного обращения двух валют, не было констатировано никаких более-менее серьезных проблем. Банки, почтовые отделения и розничные торговцы успешно  справились с дополнительной рабочей нагрузкой. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Торговцы могут вздохнуть спокойно. Все самое сложное - уже позади. Как рассказал исполнительный директор Латвийской ассоциации торговцев продуктами питания Норис Крузитис, в последние дни покупатели рассчитывались в основном только в евро. А проблемы, с которыми магазины сталкивались в период перехода на новую валюту, были несущественными. Во многом торговцев поддержали те жители, которые прислушались к советам и во время покупок расплачивались карточкой. Говорит глава Ассоциации коммерческих банков Мартиньш Бичевскис. На данный момент на руках у латвийцев еще остались латы. В денежном эквиваленте - порядка четырех сот миллионов, сообщил руководитель управления кассового и денежного обращения Банка Латвии Янис Блумс. По его прогнозам, за первые три месяца после введения евро латвийцы поменяют 90% имеющихся у них в наличии латов. В целом, переход на евро в Латвии прошел даже лучше, чем в других странах еврозоны. Без сбоев, огромных очередей и паники. Такую оценку дал министр финансов Андрис Вилкс. Вилкс уверен: наш опыт пригодится другим странам. Особенно Литве, где накануне правительство одобрило проект закона о введении евро. В честь этого министр Вилкс передал своего рода эстафетную палочку литовским коллегам: рюкзак с документами, которые могут им понадобиться. Еще один символ - обувь, в которой на все заседания ходила руководитель Евробюро Даце Калсоне, торжественно вручили латвийским чиновникам. Они готовят страну к новому вызову: 2015-ый - станет годом президентства Латвии в ЕС.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Морем из Норвегии: очередные чудеса со строительством Rail Baltica

Строители европейского инфраструктурного проекта Rail Baltica на встрече с представителями советов жителей Иецава рассказали о предстоящих строительных работах, включая создание отдельного железнодорожного участка.

Строители европейского инфраструктурного проекта Rail Baltica на встрече с представителями советов жителей Иецава рассказали о предстоящих строительных работах, включая создание отдельного железнодорожного участка.

Читать
Загрузка

Доведение до самоубийства Яниса Тиммы: адвокат — о новом процессе

Суд принял дело Анны Седоковой, обвиняемой в доведении до самоубийства Яниса Тиммы. Это сообщила адвокат семьи погибшего баскетболиста.

Суд принял дело Анны Седоковой, обвиняемой в доведении до самоубийства Яниса Тиммы. Это сообщила адвокат семьи погибшего баскетболиста.

Читать

Удар, после которого не встают: бык жестко наказал «короля тореадоров»

Секунда — и трибуны замерли.

Секунда — и трибуны замерли.

Читать

Пронесло: сезон паводков в Латвии завершился без масштабных наводнений

Сезон паводков в Латвии завершился без масштабных наводнений, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве климата и энергетики (МКЭ).

Сезон паводков в Латвии завершился без масштабных наводнений, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве климата и энергетики (МКЭ).

Читать

Хайп на негативе: взломанный бусик пекарни в центре Риги оказался пиар-акцией

Во вторник утром у здания театра "Дайлес" очевидцы заметили разгромленный фургон пекарни Mārtiņa Beķereja. Уже обнесенный лентой. Но не полицейской.

Во вторник утром у здания театра "Дайлес" очевидцы заметили разгромленный фургон пекарни Mārtiņa Beķereja. Уже обнесенный лентой. Но не полицейской.

Читать

«47 лет все только говорили, а Трамп действует»: ответ Белого дома на упрёки союзников

Война с Ираном подрывает влияние США во всем мире и усугубляет напряженность в отношениях со странами, которые и без того оказались в затруднительном положении из-за второго срока президента Дональда Трампа — эта утрата влияния может оказаться труднообратимой, поскольку противники США, такие как Китай, пользуются сложившейся ситуацией, пишет Politico.

Война с Ираном подрывает влияние США во всем мире и усугубляет напряженность в отношениях со странами, которые и без того оказались в затруднительном положении из-за второго срока президента Дональда Трампа — эта утрата влияния может оказаться труднообратимой, поскольку противники США, такие как Китай, пользуются сложившейся ситуацией, пишет Politico.

Читать

В Риге 9 мая отметят День Европы

В мае в Латвии и других европейских странах различными мероприятиями будет отмечаться День Европы, сообщила представитель "Движения Европы в Латвии" Лиене Валдмане.

В мае в Латвии и других европейских странах различными мероприятиями будет отмечаться День Европы, сообщила представитель "Движения Европы в Латвии" Лиене Валдмане.

Читать