Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 21. Января Завтра: Agne, Agnese, Agnija
Доступность

«Latvijas pasts» выходит на новый уровень: пакоматы могут появиться во всех странах Балтии

LETA

ГАО Latvijas pasts рассматривает возможность выхода на рынки соседних стран в сегменте коммерческих отправлений, цель компании также состоит в том, чтобы увеличить долю рынка коммерческих посылок в Латвии, заявила в интервью агентству LETA новый руководитель Latvijas pasts Беата Краузе-Чеботаре.

Она подчеркнула, что Latvijas pasts выбрал стратегию по расширению деятельности в Балтии еще до ее прихода на предприятие. Сейчас взвешиваются различные варианты: будет ли Latvijas pasts сотрудничать в соседних странах с кем-то из местных игроков рынка или войдет самостоятельно. Если Latvijas pasts войдет на рынок в качестве самостоятельного игрока, в соседних странах будут основаны дочерние предприятия. "Однозначно пакоматы Latvijas Pasts должны быть по всей Балтии", - подчеркивает новый руководитель Latvijas pasts.

На вопрос, не опоздало ли предприятие с выходом на рынки других стран, Краузе-Чеботаре ответила, что самый подходящий момент был до пандемии Covid-19, но его предсказать никто не мог. "Но если смотреть глобально на развитие электронной коммерции, то это растущий сегмент, привычки делать покупки в интернете с каждым годом крепнут, и рост обязательно продолжится. Вопрос в том, что важнее для клиента и чем мы будем лучше, чем Omniva и остальные игроки рынка. Это вещи, над которыми нам нужно работать", - сказала Краузе-Чеботаре.

Она допустила, что Latvijas pasts может работать не только в странах Балтии, но и в других местах с помощью партнеров.

Долю рынка Latvijas pasts в сегменте коммерческих посылок в Латвии Краузе-Чеботаре оценивает как непростительно скромную, но в то же время свидетельствующую о потенциале роста. "Та часть рынка, которую сейчас занимают наши конкуренты, полагается и Latvijas pasts, и у нас есть все возможности предложить еще более качественные услуги. Нам нужно быстрее продвигаться в тех сегментах, где сейчас более активны наши конкуренты ", - подчеркнула Краузе-Чеботаре.

По ее словам, главное конкурентное преимущество Latvijas pasts, которое не в полной мере используется, заключается в том, что почта является "окном в целый мир" и, работая с Latvijas pasts, любое предприятие может отправлять посылки в любое место по всему миру, причем с быстрыми сроками доставки. Кроме того, у Latvijas pasts как у госкомпании есть возможность устанавливать пакоматы в более мелких населенных пунктах, в которых другие игроки рынка не видят достаточной добавленной стоимости.

При этом она признала, что Latvijas pasts предстоит еще многое сделать, чтобы, например, начать предлагать клиентам более дружественные цифровые решения. В том числе, чтобы полученные посылки было гораздо проще перенаправить из почтовых отделений в ближайшие пакоматы. "Наша задача - сделать Latvijas pasts выбором номер один для каждого жителя Латвии, чтобы у каждого возникло желание поддержать предприятие своей страны", - подчеркнула Краузе-Чеботаре.

Как сообщалось, оборот Latvijas pasts в прошлом году составил 100,009 млн евро, что на 5,1% меньше, чем в 2021 году, при этом предприятие работало с прибылью в 2,21 млн евро в отличие от убытков годом ранее.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Европа наносит ответный удар: Трамп тарифы из-за Гренландии, а мы… Белый дом призадумается?

Европейский парламент приостановит ратификацию торгового соглашения с Соединенными Штатами после угроз Дональда Трампа применить пошлины к восьми европейским странам, которые поддерживают суверенитет и территориальную целостность Гренландии. В результате соглашение не вступит в силу, по крайней мере, на данный момент.

Европейский парламент приостановит ратификацию торгового соглашения с Соединенными Штатами после угроз Дональда Трампа применить пошлины к восьми европейским странам, которые поддерживают суверенитет и территориальную целостность Гренландии. В результате соглашение не вступит в силу, по крайней мере, на данный момент.

Читать
Загрузка

Разрешат использовать взрывчатку: всё для защиты границы от вторжения

Правительство во вторник поддержало изменения в законе о Государственной пограничной охране (ГПО), которые предусматривают предоставление пограничникам права применять взрывчатые вещества и взрывные устройства для отражения вооруженного или военного вторжения.

Правительство во вторник поддержало изменения в законе о Государственной пограничной охране (ГПО), которые предусматривают предоставление пограничникам права применять взрывчатые вещества и взрывные устройства для отражения вооруженного или военного вторжения.

Читать

При лобовом столкновении в Риге погиб водитель

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

Читать

Минэнерго Украины: Чернобыльская АЭС подключена к энергосистеме

Саркофаг и хранилища отработанного ядерного топлива на ЧАЭС снабжаются электроэнергией, сообщило Минэнерго Украины. По данным МАГАТЭ, до этого станция лишилась внешнего электроснабжения на фоне боестолкновений.

Саркофаг и хранилища отработанного ядерного топлива на ЧАЭС снабжаются электроэнергией, сообщило Минэнерго Украины. По данным МАГАТЭ, до этого станция лишилась внешнего электроснабжения на фоне боестолкновений.

Читать

Путь на помойку: кто ответит за закупки уже ненужных вакцин от Covid-19?

Пока в судах по-прежнему рассматриваются дела о подделке жителями Covid-19-сертификатов, вопрос об ответственности на государственном уровне так и остаётся без ответа. Хотя пандемия официально завершилась уже три года назад, Латвия по-прежнему вынуждена продолжать закупку вакцин в больших объёмах. Эта ситуация является прямым следствием решений, принятых правительством Кришьяниса Кариньша, финансовую нагрузку от которых налогоплательщики будут ощущать как минимум до конца этого года, сообщает 360TV Ziņas.

Пока в судах по-прежнему рассматриваются дела о подделке жителями Covid-19-сертификатов, вопрос об ответственности на государственном уровне так и остаётся без ответа. Хотя пандемия официально завершилась уже три года назад, Латвия по-прежнему вынуждена продолжать закупку вакцин в больших объёмах. Эта ситуация является прямым следствием решений, принятых правительством Кришьяниса Кариньша, финансовую нагрузку от которых налогоплательщики будут ощущать как минимум до конца этого года, сообщает 360TV Ziņas.

Читать

В Резекне на балконе нашли труп пропавшего без вести мужчины

В Резекне на балконе одного из многоквартирных домов обнаружено тело убитого мужчины, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

В Резекне на балконе одного из многоквартирных домов обнаружено тело убитого мужчины, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

Читать

«Это наша ошибка»: родители выяснили, кто бьет их дочь в школе

В социальных сетях широкий резонанс вызвал случай в одной из школ Елгавы, где первоклассница неоднократно подвергалась насилию со стороны более старшего ученика. Родители публично поделились своим опытом, предупреждая других о необходимости в подобных ситуациях действовать незамедлительно и привлекать ответственные учреждения, сообщает 360TV Ziņas.

В социальных сетях широкий резонанс вызвал случай в одной из школ Елгавы, где первоклассница неоднократно подвергалась насилию со стороны более старшего ученика. Родители публично поделились своим опытом, предупреждая других о необходимости в подобных ситуациях действовать незамедлительно и привлекать ответственные учреждения, сообщает 360TV Ziņas.

Читать